一个孤独漫步者的遐想(精)/法国文学经典译丛

一个孤独漫步者的遐想(精)/法国文学经典译丛
作者: (法)让-雅克·卢梭|总主编:许钧|译者:袁筱一
出版社: 南京大学
原售价: 30.00
折扣价: 18.30
折扣购买: 一个孤独漫步者的遐想(精)/法国文学经典译丛
ISBN: 9787305177378

作者简介

袁筱一,华东师范大学法语系教授、博士生导师、翻译家,译有《生活在别处》、《流浪的星星》、《一个孤独漫步者的遐想》、《杜拉斯传》、《致D情史》等。 让-雅克·卢梭(1712~1778),法国**启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家。卢梭出生于瑞士*内瓦一个钟表匠家庭,童年时给别人当过学徒。由于生活过于困苦,卢梭在16岁那年离开家,开始四处流浪和漂泊的生活。后来,卢梭搬到法国巴黎定居,并在那里开始他的写作生涯。卢梭是近代具影响力的浪漫主义思想家。他崇尚以顺应儿童自然发展规律的方式开展家庭教育。为此,他创作了**教育理论小说《爱弥儿》。书中,他深化了爱和友谊的情感表现,让父母的教育思想摆脱陈旧的教育理论观的束缚;他使儿童睁开双眼,观察美丽多彩的大自然;他使自由成为一个儿童成长的目标;他对后来人的家庭教育方式有着深远的影响。卢梭还著有《新爱洛伊斯》《社会契约论》《忏悔录》等。

内容简介

漫步之一 我就这样在这世上落得孤单一人,再也没有兄弟 、邻人、朋友,没有任何人可以往来。人类*亲善、 *深情的一个啊,竟然遭到大家一致的摈弃。人们着 实是恨透了我,寻找*残酷的法子来折磨我这颗多愁 善感的心,并且粗暴地截断了我同他们之间的一切联 系。尽管如此,我原本还是爱着他们的。我以为除非 他们已经不是人,不然总不会回避拒*我的这份爱的 。而现在他们终于与我形同陌路、毫不相关,对我而 言不再有任何意义,他们要的也就是这个结果。但是 我,和他们以及和这周遭脱了一切干系的我,我自己 又成了什么呢?这就是还有待我去探寻的。不幸的是 ,在探寻这个问题之前,必须先来看我的处境。只有 这样,我才能从谈他们转而谈我自己。 十五年多了,我一直陷在这种奇怪的处境里,至 今想来仍似一场噩梦。我总在想,也许是*着消化不 良症的折磨,或是被梦魇缠住了,而我就会从梦中醒 来,不再为这痛苦所纠缠,与朋友们重修旧缘。是的 ,也许我早在不经意时就从清醒坠入了昏睡,*确切 地说是从生踏向死。不知怎么的,我就已被甩出事物 的正常轨道,眼睁睁地看着自己被掷入一团难以明了 的混乱之中,什么也看不见。而我越是努力想弄清我 目前的境况,我就越是不能明白自己身处何处。 唉,我那时又怎可预知等待着我的命运呢?如今 我已身陷其中,*加不能看得透彻了。我一直是这么 个人,过去如此,现在亦然,我那时又怎能以我的常 理推想到竟会有这么**,我居然被认定为是一个魔 鬼、一个独夫、一个凶手,会为整个人类所不齿,会 成为那些**恶棍的玩物呢?我又怎能料到我将得到 路人皆唾的礼遇,怎能料到一代人都会以活埋我为乐 呢?然而这场变故就这么猝不及防地来了,起初我的 反应只有深深的震惊。我烦躁,我愤怒,这使我沉湎 于一种谵妄之中达十余年之久,几难平复。而在这十 年间,我又一错再错,一误再误,蠢事一桩连着一桩 。我的不慎自然为那些*纵着我的命运的人提供了太 多的可乘之机,他们巧妙利用,终于使我的命运再也 无可逆转。 我拼命挣扎了那么久,却无济于事。我是如此没 有心机,不懂得斗争的艺术,也不晓得要藏而不露、 小心谨慎什么的。我坦白直率,不加设防,性子又急 ,脾气又躁,我的这番挣扎只能使命运之链越缚越紧 ,只能给他们不停地提供新的把柄,他们是**不会 放过的。*后我才明白过来,所有的努力都是白费, 只是徒然增添自己的痛苦而已。于是我只剩下一件事 可做了,我终于决定服从命运的安排,再不与这定数 相抗了。却正是这份顺从为我带来了长期以来那艰辛 而无用的反抗所无法带来的安宁,使我的一切苦痛得 到了补偿。 P1-3