家书(8下精批版)/经典阅读名著
作者简介
傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我国杰出的翻译家,教育家,作家,美术评论家。他翻译了大量法国名家的作品,如罗曼·罗兰的《约翰·克里斯朵夫》、《米开朗基罗传》,巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,为我国的翻译史作出了巨大的贡献;他有着极强的艺术修养,并在绘画、音乐、文学等领域展现出尤为出色的感悟和鉴赏能力,由他翻译的法国学者丹纳的《艺术哲学》和编译的《世界美术名作二十讲》、《罗丹艺术论》,半个世纪后仍然在影响着无数艺术爱好者。
内容简介
一九五四年 一月十八日晚一十九 日晚 车一开动,大家都变 了泪人儿,呆呆地直立在 月台上,等到冗长的列车 全部出了站方始回身。出 站时沈伯伯再三劝慰我。 但回家的三轮车上,个个 人都止不住流泪。敏一直 抽抽噎噎。昨天一夜我们 都没睡好,时时刻刻惊醒 。今天睡午觉,刚刚蒙咙 阖眼,又是心惊肉跳地醒 了。昨夜月台上的滋味, 多少年来没尝到了,胸口 抽痛,胃里难过,只有从 前失恋的时候有过这经验 。今儿一天好像大病之后 ,一点劲都没得。妈妈随 时随地都想哭——眼睛已 经肿得不像样了,干得发 痛了,还是忍不住要哭。 只说了句“一天到晚堆着 笑脸”,她又呜咽不成声 了。真的,孩子,你这一 次真是“一天到晚堆着笑 脸”,教人怎么合得!老 想到五三年正月的事,我 良心上的责备简直消释不 了。孩子,我虐待了你, 我永远对不起你,我永远 补赎不了这种罪过!这些 念头整整一天没离开过我 的头脑,只是不敢向妈妈 说。人生做错了一件事, 良心就永久不得安宁!真 的,巴尔扎克说得好:有 些罪过只能补赎,不能洗 刷! 十八日晚 昨夜一上床,又把你 的童年温了一遍。可怜的 孩子,怎么你的童年会跟 我的那么相似呢?我也知 道你从小受的挫折对于你 今日的成就并非没有帮助 ,但我做爸爸的总是犯了 很多很重大的错误。自问 一生对朋友对社会没有做