
出版社: 吉林大学
原售价: 34.00
折扣价: 27.20
折扣购买: 哈克贝利·费恩历险记(精)
ISBN: 9787569227635
马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学****个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
**章 文明** 你要是没有看过一本叫《汤姆·索亚历险记》的书, 就不知道我是怎样的人。这也无妨。那本书是马克·吐温 先生写的,书中讲的事大都是真实发生过的。有些地方不 免有些添枝加叶,不过大体上实有其事。这也无伤大体。 据我所知,撒过一两回谎的大有人在。只有波莉姨妈、寡 妇,也许还有玛丽,是例外。波莉姨妈——也就是汤姆的 姨妈——还有玛丽,还有道格拉斯**,有关她们的事, 那本书都讲了——那本书大体上讲的都实有其事,也有些 是添枝加叶,这我在上面说过了。 那本书的结束部分讲道:汤姆和我找到了强盗藏在山 洞里的大堆钱,这让我俩发了大财。我俩各得了六千块钱 ——全是金币。把钱堆起来,那景象好不吓人。后来,撒 切尔法官把钱拿去放利息,我俩一年三百六十天天天都有 一元钱的收入——这么多的钱叫人不知如何去花。道格拉 斯**把我认做干儿子。她答应要教我做个文明人。可是 成天被困在那样的屋子里,真是活*罪。你想,**的规 矩可多了,全都一本正经,枯燥乏味。我实在*不了了, 有**便开溜了。我又换上了原先的破衣烂衫,钻进了原 先装糖的大木桶里,过着称心如意、逍遥自在的*子。可 汤姆·索亚找到了我,说要发起组织一个强盗帮,要是我 能回到**家,就可以加入强盗帮,被人器重。于是我就 回去了。 **对我痛哭了一场,说我是迷途的羔羊,还狠狠地 骂了我一顿,不过,她倒没存什么恶意。她让我又穿上了 新衣裳。没法子,我只得照她说的办。穿上那样的衣衫, 憋得我直冒汗。这么一来,那老一套又开始啦。**开饭 摇铃,你得准时就餐。上了饭桌,你可不能立马动手,还 得等着,等**低下头,朝饭菜嘀咕一阵。这些饭菜没什 么好挑剔的,只是每道菜都是单做的。要是来一桶大杂烩 ,那就是另一码事,各样菜混在一起烧,连汤带水,那就 格外鲜美了。 吃过晚饭,她拿出她那本书,跟我讲摩西和蒲*帮的 故事。要搞清有关他的事,累得我直冒汗。慢慢地她好不 容易才让我弄明白,原来摩西死了很久很久了。这样,我 就不再为他瞎*心了,因为我对死了的人压根儿没兴趣。 没过多久,我就想抽烟,便去求**。可是她死活不 答应。她说这是一种下流的习惯,又不卫生,要我从此戒 了烟。世界上有些人就这副德性。对一件事根本一窍不通 ,可偏偏要说三道四。摩西与她非亲非故,对谁都没有好 处,而且早就死了,她偏要为他*心;可我做一件事,明 明有点儿好处,她偏要找碴儿。再说,她自己就吸鼻烟, 那当然没说的,因为是她自己做的事。 她姐姐沃森小姐,一个长得精瘦的老姑娘,戴一副眼 镜,前不久才来和她同住。她拿来一本拼音课本,故意难 为我。她逼着我死死熬了近一个钟头,**才叫她手下留 情。我实在*不了。接下去又是枯燥乏味的整整一个钟头 ,害得我坐立不安。沃森小姐一会儿说:“别把脚搁在那 上边,哈克贝利。”“别闹得吱嘎吱嘎响,哈克贝利—— 得坐端正。”一会儿又说:“别打哈欠,别伸懒腰,哈克