出版社: 民主与建设
原售价: 42.00
折扣价: 20.60
折扣购买: 中国游记
ISBN: 9787513941662
芥川龙之介 (1892—1927)日本文豪、“鬼才作家”。以短篇小说《罗生门》《竹林中》《地狱变》闻名。他一生创作了一百多篇小说以及不少随笔、评论、游记等。以他名字设立的芥川奖,已成为日本纯文学的至高奖项。
海上 将要从东京启程的那天 ,长野草风氏来与我话别。 原来,长野氏也打算半个月 后去中国旅行。当时,长野 氏热心地向我推荐了一种治 晕船的妙药。可我想,从门 司上船,不需两日便可抵达 上海,顶多不过两天两夜的 航行,还要带上晕船药,长 野氏的胆小由此可见一斑。 三月二十一日下午,当我登 上筑后号的舷梯,望着风雨 中微微涌起波浪的港口,不 禁再次同情起我们这位怕海 的长野草风大画家来。 然而,不听老友的劝告 终究是要吃亏的。船刚行至 玄海,眼看着海上开始波涛 汹涌起来。我与同一船舱的 马杉君坐在最高层甲板的藤 椅上,海浪撞击舷侧溅起的 水沫,不时会落到我们头上 。海面已是白浪滔天,海浪 如沸水般翻腾,轰轰作响。 远处有一岛屿的影子若隐若 现,原来那是九州本土。只 见惯于坐船的马杉君点起卷 烟,吞云吐雾,悠然自得, 面不改色。而我则竖起外套 的衣领、双手插进口袋,嘴 里不时含着几颗人丹。总之 ,我深深地佩服起长野氏, 上船前准备晕船药,实属明 智之举。 不久,身旁的马杉君不 见了踪影,不知是去了酒吧 还是别处。我仍悠闲地坐在 藤椅上。虽说是摆出一副悠 闲的神情,脑海中却掠过一 丝不安。只要我稍微挪动一 下身子,便会感到头晕目眩 ,并且胃里也开始翻江倒海 。在我面前,有一名船员不 断地在甲板上走来走去(后 来才知道,原来他也是饱受 晕船之苦的可怜人)。他那 令人眼花缭乱的走动动作, 让我感到异常不快。远处的 海浪中,一艘船身几乎快要 被浪涛淹没的拖网渔船,冒 着细烟艰难前行着。到底有 何必要,非要冒着如此大的 风险在这巨浪中航行?这艘 船也着实让我恼火。 因此,我尽力去想一些 令人愉快的事以忘却眼前的 痛苦。孩子、花草、涡福钵 、日本阿尔卑斯、名妓初代 ……之后还想了些什么记不 起来了。对了,还想到了瓦 格纳年轻时,在乘船去英国 的途中遇到了暴风雨,这段 经历为他日后写《漂泊的荷 兰人》提供了巨大帮助。想 着想着,却越发感到头昏脑 涨,恶心想吐的症状也丝毫 没有得到缓解。到最后我只 想着,什么瓦格纳之类的, 见鬼去吧! 大约十分钟之后,躺在 床上的我,耳中传来了餐桌 上的餐盘刀叉滚落到地板上 的声音。而在如此剧烈的摇 晃中,我仍强忍着不让自己 吐出来。在这种时候还能有 这样的勇气,是因为我以为 晕船的只有我一个人。没想 到虚荣心这种东西,在此时 竟意外地成了代替武士道的 精神支柱。 结果第二天早上起来一 看,起码在头等舱里,除了 一位美国人,所有乘客都因 为晕船而没有去餐厅吃饭。 不仅如此,听说那位美国人 在饭后还独自去船上的客厅 里打了会儿字。听到这话, 我的心情顿时豁然开朗,同 时觉得,那位美国人可真是 个怪物。说实在的,遇到如 此恶劣的暴风雨还能泰然自 若,此人绝非凡夫俗子。如 果给那位美国人做个体检, 说不定会发现一些令人意外 的事实,比如他有三十九颗 牙齿,或者他长着小尾巴之 类的。我照旧与马杉君坐在 甲板的藤椅上,漫无目的地 浮想联翩。而今天的大海风 平浪静、一碧万顷,仿佛昨 日的惊涛骇浪全然没有发生 过一样。在右舷前方,依稀 可见济州岛的影子横卧在海 面上。 P2-5 1. 100年前,日本文豪、鬼才作家芥川龙之介的访华之旅。 2. 20世纪20年代的激荡传奇,松田龙平主演NHK纪录片《异乡人:上海的芥川龙之介》的文学底本。 3. 青年日语翻译王晗新译,127mm×190mm小巧文库本,以戏谑与调侃之笔,记录其在近代中国的点点滴滴。
