世界儿童文学理论译丛——儿童文学的美学研究

世界儿童文学理论译丛——儿童文学的美学研究
作者: 玛丽亚·尼古拉耶娃(瑞典)
出版社: 中国少儿
原售价: 88.00
折扣价: 53.68
折扣购买: 世界儿童文学理论译丛——儿童文学的美学研究
ISBN: 9787514853780

作者简介

玛丽亚·尼古拉耶娃教授是剑桥大学剑桥-哈默顿儿童文学研究中心主任,曾任国际儿童文学研究学会会长、瑞典斯德哥尔摩大学比较文学教授、芬兰埃博学术大学比较文学副教授。出版了多部儿童文学研究专著,包括《儿童文学中的人物修辞》《儿童文学的美学研究》和《绘本如何说故事》等等。她曾先后被授予格林兄弟国际儿童文学研究终身成就奖和国际奇幻艺术学会杰出学者勋章。 朱自强,学者、翻译家、作家。“国际格林奖”得主。中国海洋大学教授、博士生导师,儿童文学研究所所长。中国儿童文学研究会副会长。学术领域为儿童文学、语文教育、儿童教育。出版《朱自强学术文集》(10卷)以及《儿童文学的本质》《小学语文儿童文学教学法》《绘本为什么这么好》等学术著作十几种。翻译日本儿童文学名著二十种、绘本近百种。儿童文学创作曾获冰心儿童文学奖、泰山文艺奖、图画书时代奖等奖项。 何卫青,中国海洋大学文学与新闻传播学院副教授,文学博士。著有学术专著《小说儿童》、《澳大利亚儿童文学导论》、《中国幻想小说论》(合著);翻译出版小说:《我所认识的野生动物》《动物英雄》《草坪男孩》《拓荒千金》《安福屋的闯入者》《狗狗莱德》、“珍妮猫”系列等。另发表出版有小说、诗歌作品若干。

内容简介

本书内容和语言都深入浅出。书中首先会对普遍文学研究的概念进行解释,以便于从未接触过文学批评的读者掌握这些概念性的词汇,避免入门的学生产生艰涩难懂之感。文中也运用了大量的儿童文学案例,并且选取的都是比较经典的、篇目比较短且广为人知的作品,减轻了入门者的压力。在同一个话题之下,作者也会运用多个案例进行解说,也降低了读者因未读过某一篇目而对这个理论无法理解的可能性。