
出版社: 长春
原售价: 35.00
折扣价: 21.40
折扣购买: 墨西哥与爱尔兰行记/名家游记
ISBN: 9787544550796
李正栓:北京大学文学博士,苏格兰斯特灵大学荣誉博士;河北师范大学英国文学教授,校学术带头人;河北省中青年骨***,省高校教学名师,省社会科学**青年专家,“河北中青年社科专家五十人工程”人员。 ***外国语言文学类教学指导委员会英语分委员会委员,***高等学校翻译专业教学协作组成员;中国译协理事和专家会员,中国英汉语比较研究会典籍英译委员会常务副会长兼秘书长,中国中美比较文化研究会常务理事,全国英国文学研究会常务理事,中国外匡I文学研究会英语文学分会理事;河北省高等学校教学指导委员会主任委员,河北省高等学校外语教学研究会会长。 曾七次获河北省**科研成果奖,五次获河北省**教学成果奖。 主要学术兴趣为英美诗歌、中英诗歌互译及译评。出版邓恩研究、文艺复兴时期诗歌研究、美国诗歌研究等方面专著5部,英美文学教材8部;发表多篇邓恩研究、彭斯研究、文艺复兴时期诗人研究和翻译研究方面的文章。近年来,出版多部诗歌译著(中译英)。
**章 克拉斯密和鹦鹉 说起墨西哥,这里一般指的是共和国南部的一个 小镇。在这个小镇上坐落着一座破败的土坯房,它建 造在花园的天井周围;在房子的深处,有一条两侧树 木丛生的阴凉走廊,那里有一张玛瑙桌子和三把摇椅 ,还有一把小木椅子、一盆康乃馨和一个握着笔的人 。我们堂而皇之地讨论着“墨西哥的早晨”。而其实 所有这些,不过就是一个小人物,看看头顶上那一小 片天和树林,之后低头看他练习册上那一页罢了。 很遗憾,我们并不总能记住这个。当书上呈现了 一个大标题,比如《未来的美国》或者《欧洲形势》 ,很遗憾我们不能立即看出这是一个胖人还是个瘦人 ,是坐在椅子上还是躺在*上,是在向一个短发速记 员口述还是在用钢笔在纸上做小标志。 尽管如此,这仍旧是早上,仍旧是墨西哥。艳阳 高照。即便是冬季,太阳也会一直照耀着大地。坐在 户外写作是一件很美好的事情,足够清新,足够温暖 。下周就是圣诞节了,所以这样的天气应该正好。 我能闻到一阵阵康乃馨的味道,因为它们离我* 近。我还能闻到山松①的树脂味、咖啡味、一丝淡淡 的树叶味、早晨的味道,甚至是墨西哥的味道。因为 当所有说完、做完之后,墨西哥便拥有了一种从她身 体里散发出的**的淡淡味道,就像每个人都会有自 己的味道一样。这是一种古怪的、难以形容的味道, 在这味道里混合着树脂味、汗水味、焦灼的土地味和 其他东西的尿味。 公*依旧在打鸣,在当地居民磨面的小磨坊里, 机器慵懒地工作着。几个妇女在门口高谈阔论,于是 树上两只驯养的鹦鹉也开始吹口哨了。 就算我不去刻意听鹦鹉叫,它们也严重影响了我 。它们机械的叫声震得我耳膜颤抖。这是两只普通的 绿鹦鹉,眼睛红里透着少许蓝色,圆圆的眼睛透出幻 想破灭的眼神,笨重的鼻子凸出在外。但它们专心地 听着,然后再重复。罗萨利诺正拿着把树枝做的扫帚 扫庭院,这一对儿的口哨声现在就像是他的声音,但 不像他那样用口哨将感情发泄殆尽。当我们走近罗萨 利诺的时候,其中一个人盯着他看,看他扫地时低着 的那颗黝黑的头,像藏起来似的,那人不禁笑了。 鹦鹉吹的口哨简直和罗萨利诺一模一样,只是声 音*胜一筹。而这*加**的声音却是那么讽刺有趣 。它们老气横秋的脸上耷拉着长长的赘肉,还有那双 无神的肉眼儿,不动一块肌肉就能将罗萨利诺的声音 *具表现力地重现出来。而罗萨利诺,还在用那个树 枝做的扫帚扫庭院,把那些小树叶拢成一小堆儿一小 堆儿的,将自己淹没在默默无闻中。他不反抗,也无 力反抗。那充满野性的、流畅的印度腔口哨声高高回 荡在墨西哥的早晨,铿锵有力,能量无限。而且总是 、总是比罗萨利诺*胜一筹。 之后这两只鹦鹉的声音变成了断断续续的咯咯叫 ,它们正挪动笨拙的爪子,也许是用喙紧紧钩着,用