
出版社: 人民文学
原售价: 59.00
折扣价: 34.30
折扣购买: 黑暗时代的爱(从王尔德到阿莫多瓦)(精)
ISBN: 9787020156733
徜徉于绿林 博尔赫斯在《阿根廷的作家与传统》一文中写道,阿 根廷作家与南美作家,由于与西方文化的距离既疏离又紧 密,他们比任何西方国家的人都对西方文化更有“发言权 ”。他接着探讨了犹太艺术家对西方文化,以及爱尔兰作 家对英国文学的非凡贡献。他说,对他们而言,“作为爱 尔兰人已经足够,但在英国文化中作为创新者是全然不同 的”。同样,犹太艺术家“耕耘在文化中,但同时并没有 因为任何特殊投入而感觉与它捆绑在一起”。他这篇文章 写于1932年,当时任何明确有关同性恋作家在文学传统中 地位的观点都远未出现,这样的观点也未曾出现:爱尔兰 人、犹太人或同性恋者(或之后提到的南美人)的作品本身 就是中心,而非衬托中心的边缘。 博尔赫斯在很多方面都是一个保守者、一个谨慎的批 评家。他必定对这个想法感兴趣:许多甚至是大多数现代 文学的革新者都是同性恋,或是爱尔兰人、犹太人:梅尔 维尔、惠特曼、霍普金斯、詹姆斯、叶芝、卡夫卡、伍尔 夫、乔伊斯、斯特恩、贝克特、曼、普鲁斯特、纪德、弗 班克①、洛尔迦①、谷克多②、奥登、福斯特、卡瓦菲斯 ③。但我觉得当他想到这串名单中的同性恋成分,想到他 那篇关于传统的文章中的“爱尔兰人”、“犹太人”、“ 阿根廷人”能被替换成“同性恋者”时,会稍感不安。你 能在莎士比亚、马洛、培根这些人的作品中找到足够的迹 象或直接证据来宣布他们属于同性恋传统,这条连缀而成 的暗线贯穿了整部西方文学。我想,博尔赫斯也会被这个 想法所困扰。然而与大部分作家一样,博尔赫斯关心的也 是年代早于他的作品一一《堂吉诃德》、高乔人的《马丁 ·菲耶罗》④、福楼拜、吉卜林——这些代表了他自身与 过去相系的那条暗线。他无法脱离它们。 某些作家不确定的爱尔兰属性容易引起争议。斯特恩 是爱尔兰人?奥利弗·戈德史密斯是爱尔兰人?罗伯特· 特莱塞尔⑤是爱尔兰人?艾丽斯·默多克⑥是爱尔兰人? 可谁是同性恋,谁又不是同性恋,我们是怎么知道的,这 些问题更是难解。在没有直接证据的前提下,如何确定一 个人是同性恋呢?就拿果戈理来说吧,当你排查他那些风 格冷峻的短篇小说,会发现一个充满迹象、画面、恐惧、 偏见的暗藏世界,这能被诠释为他性取向的证据。 何必探讨?有何重要?此事重要是因为,当同性恋读 者和作家渐趋公开而自信,同性恋政治渐趋稳定而严肃, 同性恋历史也成为同性恋身份的重要内容,正如爱尔兰历 史之于爱尔兰,犹太历史之于犹太人。这不单单是寻觅历 史上同性恋的晦涩踪迹(尽管确实存在),而是寻找某些作 家一一他们确凿无疑是同性恋,其性取向被大多数批评家 、教师所忽视,但对其作品有巨大影响。惠特曼就是典型 。异性恋批评家倾向于将同性恋作家写成异性恋,或认为 性取向对他们的成就无关紧要。1944年,莱昂内尔·特里 林①出版了一本论E.M.福斯特小说的书。1972年,他致 信辛西娅·奥齐克②: 我写完关于福斯特的书,才明确认识到他是同性恋。 我不知道这是因为我自己某方面的迟钝,还是因为……同 性恋尚未在文化中形成一个课题。我明白这点后,起初似 乎没有什么大关系,但这种想法很快改变。 同性恋的历史创作时而清晰时而隐蔽,而同性恋的当 代创作大多只有清晰的一面。同性恋者在西方世界即将不 再遭受困难和歧视。在某些地方,特别是城市,情况已然 如此,“后同性恋”这个词渐趋流行。因此,我们如何阅 读历史、理解历史、评判历史很可能成为更开放的议题。 很难避免做出过时的判断,提出过时的问题。为何托马斯 ·曼没有出柜?为何福斯特没有在1914年写完《莫里斯》 时就将之发表?为何美国批评家F.O.马西森①没有写一 部美国同性恋创作史?为何莱昂内尔·特里林没有意识到 福斯特是同性恋?为何同性恋生活在那么多作品中以悲剧 呈现?为何同性恋作家不能像简·奥斯汀给异性恋那样, 也给同性恋角色一个圆满结局?为何同性恋生活时常被写 得阴郁煽情? 历史上的种种行为和态度,即便是在过去不久的时代 ,如今看来已几乎无法想象,世事变迁太快。在20世纪70 年代,散文家约瑟夫·爱泼斯坦还在《哈泼斯》杂志中写 道: 在我的经验中,没有人在内心接受同性恋,即便是那 些思想最为解放、成熟和开明的人。同性恋或许是美国唯 一一个毫无官方矫饰的话题……同性恋承受着原因不明的 诅咒、无法解脱的磨难,这是对我们理性的羞辱,是我们 不可能为这世界作出合理规划的活生生证据。 P1-4