伊索寓言

伊索寓言
作者: 伊索
出版社: 广西师大
原售价: 39.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 伊索寓言
ISBN: 9787549597987

作者简介

伊索(约前620年-前560年),古希腊**的哲学家、文学家,与克雷洛夫、拉·封丹和莱辛并称世界四大寓言家。 他曾可能是埃塞俄比亚人,后做过萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,并被转卖多次,但因知识渊博,聪颖过人,*后获得自由。 伊索环游世界,为人们讲述他的极富哲理的寓言故事,他后来被德尔菲人杀害。 公元前5世纪末,“伊索”这个名字已是古希腊人尽皆知的了,当时的古希腊寓言都归在他的名下,他创作的寓言深*古希腊人民的喜爱。现存的《伊索寓言》原名《埃索波斯寓言故事集成》,是后人根据拜占廷僧侣普拉努得斯搜集的寓言,以诗或散文的形式结集。以及人们陆续发现的古希腊寓言及古罗马寓言汇编而成的,却统归在伊索名下了。

内容简介

?外文译本的不断推陈出新并不意味对前人翻译成果的否定或贬低,而是在前人的基础之上,用*贴近时代的语言重新表达。试问,现在的年轻读者还能去看上个世纪初的林译小说吗?五四时期用白话文翻译出版的外国文学名著,现在人们读起来也会觉得很拗口。甚至大文豪鲁迅、郭沫若的译文现在读起来,有时也令人皱眉头。 ??????任何一种语言都会随着时代的前进而发展,而文学作品是反映时代的定型产物,它只能作为文化遗产而存续下去。对于一部外国文学作品,如果二三十年没有出现新的译本,前人的译本都会在不同程度上缺乏语言当下的时代感,就会出现翻译文化滞后于时代发展的状态。文学翻译不是一枝独秀的花坛,而是百花争妍的园圃,万紫千红应是它的本色。 ??????这套丛书的选择和编辑,主要是本着适应当代年轻读者的语言和口味而*作的,是否能适合大多数人群,也是一种尝试。这套丛书若能实现编者的初衷和使命,就应视为如愿以偿。当然,它也会成为中国翻译文学出版史中的一-?页。