堂吉诃德

堂吉诃德
作者: (西)塞万提斯|译者:唐伟
出版社: 吉林大学
原售价: 26.80
折扣价: 21.44
折扣购买: 堂吉诃德
ISBN: 9787560199719

作者简介

塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547年——1616年)是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在马德里逝世[1]。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。他的一生经历,是典型的西班牙人的冒险生涯。他生于16世纪的西班牙,那是个激动人心的时代。信奉伊斯兰教的摩尔人被逐回北非,西班牙从地域到宗教都得到统一。在西班牙王廷的资助下,哥伦布发现了新大陆。海洋冒险促进了殖民主义的兴盛,对美洲的掠夺刺激了国内工商业的发展,一些城市里资本主义生产关系开始萌芽,西班牙拥有一千多艘船航行在世界各地,成为称霸欧洲的强大封建帝国。但是西班牙的强盛极为短暂,专制君主腓力普二世对外发动多次失败的战争,既耗尽了国库的资产,也使西班牙丧失了海上霸主的地位。

内容简介

第一章 著名绅士的日常生活和准备事宜 拉曼查有个地方(地名就不用提了),不久之前 住着一位绅士。他那类绅士,有一支长矛、一面盾牌 ,还有一匹瘦马和一只猎犬。家里有一个四十多岁的 女管家,一个不到二十岁的外甥女,以及一个兼管种 地、采购、备马和修剪树枝的“万事通”小伙计。 这位绅士年近五旬,脸庞清瘦,肌肉虽然干瘪但 体质依然健壮,每天起得很早,还喜欢打猎。他名叫 吉哈达,也有人说叫盖萨达,对此各类记载略有不同 。 他一年到头闲的时候居多,闲时就经常读骑士小 说,而且读得津津有味、爱不释手,几乎忘记了打猎 和经营田庄。他越读越上瘾,最后竟卖掉了许多田地 去买骑士小说,把所有能弄到的骑士小说都搬回了家 。不过,所有这类小说,他都觉得不如闻名遐迩的费 利西亚诺·德·西尔瓦写得好,此人的平铺直叙和繁 冗陈述被他视若珍宝,特别是那些大献殷勤的情书和 要求决斗的信件,更令他拍案叫绝。他常常夜不能寐 ,劳神费心,想要理解那些即便亚里士多德再生也理 解不了的句子。他还常常和当地一位知识渊博的神甫 争论,谁是最优秀的骑士,是英格兰的帕尔梅林呢, 还是高卢的阿马迪斯? 总之,他沉湎(mian)(沉溺)于骑士小说不能 自拔,夜以继日,废寝忘食。时间一长,终于弄得自 己神经衰弱、精神失常。他满脑子都是书上虚构的那 些东西,都是想入非非的魔法、挑战、打斗、负伤、 献殷勤、爱情、荣耀等等。他确信自己在书上读到的 所有那些杜撰(zhuan)(编造)的情节都是真的。 对他而言,世界上只有那些故事才是真实的事。他十 分欣赏巨人摩根达,因为其他巨人都傲慢无礼,唯有 他文质彬彬(文雅有礼貌)。不过,他最赞赏的却是 蒙塔尔万的雷纳尔多斯——此人走出城堡,逢物便偷 ,甚至还到海外偷了纯金的穆罕默德像,他尤其对雷 纳尔多斯的这一英勇行为赞叹不已。 实际上,他脑海中有了一个疯狂的念头——他要 去做个游侠骑士,身披盔甲,骑着骏马,周游世界, 行侠仗义,效仿他在小说里看到的游侠骑士所做的一 切。一想到未来可能成就的功业和美名,他不禁豪气 冲天,于是迫不及待地行动起来。 他首先做的就是清洗盔甲。那副盔甲是他的曾祖 父留下来的,长年被遗忘在角落里,早已发霉生锈。 他花了一番工夫才把盔甲洗干净,并尽可能地拾掇好 。不过仍然有个毛病,就是没有完整的头盔,只有一 个简单的顶盔,只能护住额头。他开动脑筋,用纸壳 做了个面具接在顶盔下,这样看起来就完整了。为了 试试头盔是否结实,是否抗击打,他拔出了剑。结果 ,刚扎了一下,一星期的劳动成果就毁坏了。对此, 他感到非常懊恼。接着他又做了一个头盔。为了避免 再次被毁坏,他在里面装了几根细铁条。他对自己的 这个新头盔感到很满意,便不愿意再做试验,就直接 当它是个牢固精致的头盔了。 然后,他去看马。虽然那马的蹄裂比一个雷阿尔 兑换的小硬币还多,毛病比戈内拉那匹皮包骨头的马 的毛病还多,但他还是觉得,无论是亚历山大的骏马 布塞法洛还是熙德的骏马巴别卡,都不能与之相比。 他花了四天时间给自己的马起名。因为(据他自言自 语),像他这样有名望的骑士的马如果没有个赫赫大 名未免太不像话。马的名字至少得能说明主人成为游 侠之后它所产生的变化。主人地位变,马名随之改, 这也是合情合理的。一个如雷贯耳(形容人的名声很 大)的名字,才能与他新的身份相匹配。可是他前后 起了很多名字,都不满意。最后,他才选定叫罗西纳 特。他觉得这个名字高雅、响亮,表明在此之前,这 是一匹瘦马,而今却是世界上最好的马。 给马起了称心如意的名字之后,他又想给自己起 个名字。这又想了八天,最后才想到叫堂吉诃德。不 过,想到勇敢的阿马迪斯并不满足于叫阿马迪斯,还 要把王国和家乡的名字加上,叫高卢的阿马迪斯,我 们这位优秀的骑士也想效仿,他的全称就叫拉曼查的 堂吉诃德。他觉得这样既可以表明自己的籍贯,还可 以为故乡带来荣耀。 洗净了盔甲,做成了头盔,又给马和自己起了名 字,最后,就差一个意中人了。没有爱情的游侠骑士 就好像一棵树没有叶子,一个躯体没有灵魂,是万万 行不通的。他喃喃道:“假如我在什么地方碰到某个 巨人(这在游侠骑士小说中是常有的事),我就一下 子把他打倒在地或劈成两半,总之,我战胜、降伏了 他。这时,我让他去见我的心上人,这岂不妙哉?我 让他进门跪倒在我高贵的爱人面前,低声下气地说: ‘小姐,我是马林特拉尼亚岛的领主卡拉库利亚勃罗 巨人。拉曼查的堂吉诃德骑士以高超的技艺将我打败 ,他命令我到这儿来,听候您的吩咐。”’ 哦,想到这儿,我们的骑士多得意呀,尤其是当 他找到了中意的心上人后,他更高兴了。原来,他爱 上了附近一位漂亮的农村姑娘。他一直爱着那位姑娘 ,虽然他明白,那位姑娘从不知道这件事。她叫阿尔 堂莎·洛伦索。他认为,把这位姑娘作为想象中的爱 人非常合适。他要为她起个名字,既合乎其原来的意 思,又要带点儿公主贵夫人味儿。她出生在托博索, 那就叫“托博索的杜尔西内娅”吧。他觉得这个名字 如同他给自己和其他东西起的名字一样悦耳、美妙、 有意义。 P1-3