
出版社: 湖南美术
原售价: 78.00
折扣价: 43.70
折扣购买: 阴翳礼赞
ISBN: 9787535693440
谷崎润一郎(1886—1965) 日本唯美派文学代表作家,代表作包括《刺青》《春琴抄》《细雪》等。1949年获颁日本文化勋章。 大川裕弘(1944— ) 日本.摄影家,日本广告摄影家协会(APA)会员,擅长捕捉“暗影之美”,被誉为“拍摄空气的名匠”“捕捉氛围的高手”。活跃于广告摄影界和诸多知名杂志,包括《妇人画报》《美丽和服》等。出版作品包括《京都 美之动静》《水风景》《周游陶器》等。 代珂 日本东京都立大学社会系教师、文学博士。译作包括三岛由纪夫《金阁寺》、东野圭吾《祈祷落幕时》、京极夏彦《西巷说百语》、伊坂幸太郎《金色梦乡》、中岛敦《山月记》等。
纸这个东西听说是中国人发明的,我们对于西式纸张只觉得它实用,除此之外并无其他情怀,但见到唐纸跟和纸上的纹理却能体会一种温情,感到平静。同样是白色,西式纸张的白与奉书纸、白色唐纸的白并不相同。西式纸张表面反射光线,奉书纸和唐纸的表面却犹如一层细软的初雪,柔和地将光线吸入当中。且其手感轻柔,反复折叠也不会发出动静。那种无声就仿佛在轻抚叶片,宁静祥和。基本上,我们见着光滑闪亮的东西总觉得心神难安。西方人的餐具都用银质、钢或者镍质并且打磨光亮,我们并不喜欢那种亮闪的器物。我们也有银制茶壶、水杯和酒盅,但并不打磨成那样,反而是表面色泽淡去、在岁月侵蚀下黯淡发黑的才受我们喜爱。女佣不懂得个中玄机,将好不容易包浆的银器洗刷得闪光锃亮而遭主人责骂,这是许多家庭都有过的事。近来中式料理常配锡质餐具,这恐怕是因为中国人喜爱那些餐具日显古朴的感觉。哪怕物件尚新时像铝一样质感并不很好,但中国人就是愿意接受那种随日用而留下时间烙印,愈发雅致的器物。于是还要在表面镌刻诗句,因为色泽越深沉就越显得相配。所以只要经了中国人的手,锡这种单薄闪亮的轻金属都会变得像朱砂一般深邃、沉静、厚重。中国人还爱玉石,那种石头中淡淡的混沌难以言喻,它将几百年古老的空气凝结其里,哪怕.深的深处都蕴含着朦胧浓稠的光,能体会个中魅力的,恐怕也只有我们东方人。它既无宝石和翡翠的色彩,也不如钻石光辉,这种石头究竟哪里招人喜爱我们自己也说不清,我只知道,只要眼见那温润的外表就能体会到石头中无可比拟的中华气息,感受到那浑厚的朦胧里堆积的皆是中华文明悠久的沉淀,进而觉得中国人嗜好那样的色泽和物质亦并非不可理解。又比如.近大量从智利进口的水晶,与日本的水晶相比,智利的太过剔透。甲州自古产水晶,通透中又显出微茫,让人觉得更有质感,甚至我们还更偏爱发晶那种内里混入了非透明内包物的水晶。就连玻璃也一样,经中国人的手制成的清朝玻璃,不也更近似玉或玛瑙吗?制造玻璃的技术早早就为东方知悉却未如西方那般发达,倒是陶器方面更为进步,其中必然有与国民性深刻相关的缘由。我们也并非全然厌恶一切闪亮的东西,只是比起浅薄的透彻,我们更钟爱蕴含阴翳的厚重之物。无论天然的石头还是人工的器物,它必然要具备使人联想起时代的色泽,那是一种朦胧的光润。所谓时代的色泽,听着倒是悦耳,那其实就是手上油脂的光泽。中国有“手泽”一词,日本也讲“熟润”,人手长年累月触碰某处,在不断摩挲中油脂浸润自然生出光泽,换句话说就是手上的油垢。如此看来,说“风雅寒也”的同时,所谓“风雅秽也”的警句同样言之有理。总之,不可否认我们所钟爱的“雅致”当中,多少包含着些许不洁且不卫生的成分。西方人欲将污秽连根铲除,东方人反要珍视留存,将其美化,要说这是狡辩或也无可厚非,但很不幸,对于沾有人身上的油垢、为油烟风尘污染之物,甚至使人联想起这些的色调和光泽我们就是喜爱,生活在此类建筑和器物当中,情绪就莫名地舒缓,心境也得安宁。所以我总是想,医院里墙壁的颜色,包括手术服和医疗器械,只要是面向日本人,倒不如别一味使用那些锃亮和纯白之物,反而更暗淡、柔和一些如何?如果那些墙壁是砂土或其他材质,而接受治疗时又是躺卧在日式屋宅的榻榻米上,患者的亢奋必然能够得到中和。我们不愿去看牙医,一方面因为那吱吱作响的动静,另一方面也因为玻璃或金属制品一类明晃晃的器物太多,使人畏怯。我神经衰弱较严重的时候,听对方自豪地宣称是美国归来拥有.新设备的牙医,反而浑身汗毛倒竖。于是更偏爱去乡下小地方,找那种将治疗室设在古朴的日式住宅里的略显过时的牙医。当然,老旧的医疗器械也确有不便之处,如若近代医学在日本成长发达,那些用于病患的设备器械或许也多少会考虑到如何融入日式建筑吧。这同样是我们为了借鉴而不得不做出的牺牲之一。 一、美若过了界,看上去就全是俗气 阴翳之美,是含而不露、敏感丰富、恰到好处的东方古典美,而《阴翳礼赞》写透了这种美。三岛由纪夫、永井荷风、是枝裕和、隈研吾至爱的“日本美学shengjing”,了解东方美的.经典。 二、 《阴翳礼赞》首部图文版 日本摄影大师大川裕弘花费40年为《阴翳礼赞》拍摄超100张艺术大片,《阴翳礼赞》出版87年来首部图文版。长期盘踞日亚.,日本读者盛赞:因为这本书,我终于有了翻开《阴翳礼赞》的冲动! 三、 “有史以来ZUI美的《阴翳礼赞》” 日文版被誉为“有史以来ZUI美的《阴翳礼赞》”“阴翳礼赞的企划展”,中文版从开本、设计、版式,精细复刻.设计,带给读者由内而外的.享受。 四、 止庵力荐的青年译者,每句译文都韵味无穷 日本东京都立大学教师、文学博士代珂倾情献译,文学名家止庵曾盛赞其语感。曾翻译东野圭吾、三岛由纪夫、伊坂幸太郎等名家名作,多本获豆瓣高分推荐。