
出版社: 时代文艺
原售价: 79.80
折扣价: 49.48
折扣购买: 晓寺(精)
ISBN: 9787538766325
作者:三岛由纪夫(みしまゆきお,1925—1970) 三岛由纪夫是日本战后的文学大师,他将“每次写作视为自杀前最后一次”的极限写作,令作品具有惊世骇俗的效果,他不足45岁便获诺贝尔文学奖多次提名,巨大文学成就和广泛跨界的艺术活动,使之被誉位“两三百年难遇的天才”以及“日本文学界的达?芬奇”。 代表作:《金阁寺》《潮骚》《爱的饥渴》《假面的告白》,《丰饶之海》四部曲 三岛由纪夫权威翻译家 陈德文 1940年生。著名日语文学研究者、翻译家。 1965年毕业于北京大学东语系日本语言文学专业。现为日本爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻博士生导师,同时兼任名古屋学院大学和岐阜东海女子大学客座教授,日本东方学会和福冈UNESCO(国际教科文)协会研究员。 出版《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》《野间宏研究》等多个学术著作。 日本文学名家夏目漱石、岛崎藤村、川端康成、井上靖、三岛由纪夫、宫本辉等人的中文权威译本,多为陈德文译本。
晓寺 第一部 一 曼谷正逢雨季,空气中始终含蕴着轻盈的雨滴,纵然阳光普照,时常也有细雨飘零。然而,空中总能窥见一片蓝天。有时太阳周围云层密布,但云的外围的天空却灿烂辉煌。骤雨到来之前,天空一派灰黑,阴森可怕。这种孕育着某种暗示的黑色,覆盖在随处点缀着碧绿椰子树的低矮的街衢之上。 “曼谷”这个名称源于阿瑜陀耶王朝时代,因为这里有许多橄榄树,自那时起就称为曼(城)谷(橄榄)了。古代又称“天使之都”。这座海拔不到两米的城市,交通全靠运河。说是运河,其实是建筑道路时挖土后形成的河道。掘土建房,则出现了池塘。这种水池自然同河道连成一气。这种所谓的运河四通八达,全都流向万水之本的湄南河——这条在太阳映照下和当地居民的肌肤同样具有焦褐色的河流。 市中心部有带着露台的三层楼的欧式建筑,外国人小区则多是两三层楼的砖瓦楼房。但是,最能代表这座美丽城市的特色的街道树,随着道路的扩建,随处遭到砍伐,一部分柏油路也正在铺设中。有幸剩下来的合欢树,深深遮蔽道路上空,阻挡着酷烈的阳光,分布着葬仪上黑纱一般的浓荫。那些被晒得发蔫的草木,经过一阵雷鸣骤雨之后,俄而获得复苏,又凛凛然挺直了叶尖儿。 街上热闹的情景,令人想起中国南方的某座城市。数不清的二人乘坐的敞篷三轮车来来往往;时而看到来自挽甲必(Bang Kapi)周围水乡的人,牵着背上站着乌鸦的水牛悠悠通过;染上麻风病的乞丐,裸露着黑幽幽斑点似的光亮的皮肤,躲在幽暗的角落;男孩子们光着屁股到处乱跑;女孩子们腰里缠着金属制蛇纹图案的兜肚;朝市上贩卖稀有水果和鲜花;华人街的金店的店头,悬挂着帘子般纯金的链子,璀璨夺目。 然而,到了夜晚,整个曼谷城一任交给月亮和星空。且不说自行发电的酒店,城内各地只是拥有多功能电压器的有钱人家,才像过节一般灯火辉煌。其余多数家庭使用油灯或点燃蜡烛。沿河房屋低矮的居民,家家只靠着佛坛上一根蜡烛过夜,只能看到佛像的金箔在竹编地板的深处闪着朦胧的光亮。佛像前燃着粗大的焦褐色的线香,对岸人家的烛火映射在河水里,那摇曳不定的灯影,不时被过往的驳船的影子所掩没。 独一无二知识型小说,亚洲文化深层揭秘,川端康成心中的“文学奇迹”。诺奖三度提名,文艺青年之神——三岛由纪夫最富想象之作。权威中译本全新精校,2021率先升级,紫图精装插图典藏版 ★★独一无二的知识型小说 在《丰饶之海》四部曲中,《晓寺》是一部最不像小说的小说。它以轮回转世的观察者本多为主角,游历东亚诸国,将美丽的热带风光、富含信仰的习俗、深奥的宗教理念融为一体,并故事性地阐释所有民族均关注的生命与美的核心要素:性。小说情节简单,却信息量超大,成为独一无二的知识型小说杰作。 在《丰饶之海》四部曲中,第三部《晓寺》起着“起承转合”中“转”的作用。三岛由此转入对轮回转世、唯识论以及美与死亡等生命终极意义的探索。《丰饶之海》整体以“梦与轮回的螺旋”为结构,单本故事又保持着三岛独具的极致性,是一部包罗万象的“大河小说”。是三岛美学、哲学和叙事能力之集大成者,浩瀚壮丽,堪称“三岛宇宙”。它的出现,彻底改变了世界文学版图,让三岛与普鲁斯特、乔伊斯、托马斯?曼并称为20世纪四大代表作家。 《丰饶之海》四部曲 第一部《春雪》恋的极致 第二部《奔马》刚的极致 第三部《晓寺》性的极致 第四部《天人五衰》幻的极致 ★诺奖三度提名,文艺青年之神 时时想自杀,因此将每次写作都视为死前的极限写作。 离世五十年,仍是世上极具争议的天才作家,也是现在豆瓣、知乎数十万粉丝热议不休的“文艺青年之神”。 他便是日本极具国际影响力的文学大师——三岛由纪夫。 他不足45岁便获诺贝尔文学奖多次提名,被川端康成誉为两三百年才有的天才。 他仅凭《金阁寺》的影响便将日本文学从岛国推入世界文坛C位,更以集大成之作《丰饶之海》四部曲屹立于世界文豪之林。 他以语言大师级别独创文本,每一页都带电,提供爱与美的极致体验和颠覆性醒脑领悟。 对莫言、余华、阎连科等作家产生了深刻影响。 ★标杆性译本全新精校版 三岛语言,时而极简洁,时而铺排繁密、文采极为华丽。这种简和奢的矛盾统一,是公认极难翻译的日语文学作品。 选择译本极为关键,否则不忍卒读。 陈德文译本,是十余年来人民文学、上海译文等老牌大社“御用”译本,极具权威。只要在电商平台搜索三岛由纪夫,名译陈德文必关联而出,并位列前茅,豆瓣评分也在9分以上,足以证明陈德文已是三岛由纪夫标志性译者。 与紫图公司签约后,陈德文先生在人民文学“名著名译红版”基础上再次精校。因此紫图译本,实为陈德文权威译本的全新精校版。 ★读本升级:极大限度提升阅读魅力和典藏价值 名家导读,画龙点睛,让读者轻松理解到作品核心。 呼应正文,有机增加长达16页的精美图文,既增强了阅读感受,也增值为扩展阅读极佳收藏本。 ★工艺升级:不惜工本的匠心妙用 内外双封、硬壳精装、锁线装订 护封烫金、丝织飘带、特种纸装裱 柔软护目内文纸 阅读、把玩,重回阅读安宁时光。 美观、高档,阅读收益和典藏感,独一无二。 紫图经典文库 阅读、雅饰、典藏 买一本全家读,代代读