
出版社: 五洲传播
原售价: 178.00
折扣价: 96.20
折扣购买: 唐诗与唐画(汉法对照)(精)/中华之美丛书
ISBN: 9787508541679
许渊冲,1921年出生于江西南昌。先后毕业于西南联大、巴黎大学。北京大学教授。英文著作有《中诗英韵探胜》《逝水年华》。译作方面,除了由英国企鹅出版公司出版的汉译英《不朽之歌》外,还有《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《李白诗选》《苏东坡诗词选》《西厢记》和《毛泽东诗词选》等英译或法译。外译汉则有福楼拜《包法利夫人》等世界文学名著多种。2010 年,荣获中国翻译文化终身成就奖。2014 年,荣获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖。
王 勃 Wang Bo 送杜少府之任蜀州 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 Adieu au Sous-prefét Du Tu pars pour le fleuve embrumé, Des remparts de la capitale, Où nous allons nous séparer, Tous deux loin des villes natales. Si l’on a un ami de coeur, On raccourcirait la distance. Ne verse au croisement nuls pleurs Comme l’on fait dans son enfance ! 经典诗词,大家译作,传世画作 诗中有画,画中有诗 多语种首次翻译