
出版社: 北京燕山
原售价: 39.80
折扣价: 20.70
折扣购买: 元曲精选集(古风清音)
ISBN: 9787540250157
许松华,毕业于华中师范大学。现已发表中篇小说《明年晋职》,短篇小说《柴胡》《1972年的*帽》等,出版散文集《月满西楼》《红烛心语》。发表散文、小说500余万字,作品被多家报刊杂志转载。 缤纷元曲,有如春来时争相吐蕊的繁华,有如夜空中腾空怒放的焰火,闪烁了数百年后凝神观赏的眼睛。从时光隧道直达元朝,面对面地灵魂交流与对话,聆听800年前的人歌人哭和弦索锣鼓的协奏之声
羁旅情愁 〔黄钟〕节节高?题洞庭鹿角庙壁 卢挚 雨晴云散,满江明月。 风微浪息,扁舟一叶。 半夜心三生梦, 万里别,闷倚篷窗睡些。 [注释] ① 黄钟:宫调名。节节高:曲牌名。鹿角,即鹿角镇,在今湖南岳阳南洞庭湖滨。 ② 满江明月:指满湖明月。 ③ 半夜心:指子夜不眠生起的愁心。心:思虑。 ④ 三生梦:谓人的三生如梦。三生,佛家指前生、今生、来生,即指过去、未来、现在三世。 ⑤ 些:少许,一会儿。 赏析 卢挚(约1243—1315),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿县)人,元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷。他于二十岁左右,由诸生进身为元世祖忽必烈的侍从之臣,从此步入仕途。他的散曲,与姚燧齐名,时称“姚、卢”,与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一。 这支小令是元成宗大德三年(1299年),卢挚出任湖南岭北道肃政廉访使,即贬谪南方,赴任途中所作。好不容易连*的阴雨停了,天朗气清,睛空一碧,月亮像新磨的明镜升上天空。诗人叫上仆人,登上了江边的小舟。船夫虽然对诗人月夜游湖的举动略感惊讶,但仍按照诗人的吩咐,划动了小舟。船缓缓地向江心驶去。清新的微风迎面拂来,江上微波粼粼,万点银光闪烁。八百里洞庭袒露在皎洁的月光下,上下晶莹如玉。一叶扁舟在辽阔的湖面,像漂浮的一片树叶。连*的烦闷和阴郁,在明澈的水月湖上,被洁净的湖风一吹,消散了很多。唉,有谁知道,在这万籁俱寂的子夜,还有一颗不眠的心醒着。不知千万里之外的亲人是否安睡?此次,从京城外放到湖南,伶俜愧孤影,可有谁知道自己为何独自在千里之外的湖面漂浮? 子夜心,三生梦,思量前世今生,有时偏指过去。遥思前贤唐代白居易自谓前身是巢父、许由(白居易《赠张处士山人》诗云:“世说三生如不谬,共疑巢、许是前身。”),元代刘因自谓前身是李白(刘因《盆池》诗云:“白发惊鱼应百我,扁舟捉月记三生。”),作者的前生难道是屈原、贾谊,才有今生这样的际遇吧?作者在其小令《折桂令?长沙怀古潭州》中以屈原、贾谊自比,他写道:“朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”诗中的瀛洲,是传说中仙人所居之神山,暗指诗人曾供职的集贤院。那么,来生自己该变成何许样人?卢挚在《蟾宫曲?钱塘怀古杭州》中还提到了白居易和苏东坡,这首小令写道:“问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外**画船,在西湖苏小门前,歌舞流连。栖越吞吴,付与忘言。”其中“白傅”即白居易,“坡仙”即苏东坡。作者又遥想唐代僧人圆观临死时,与友人李源相约在杭州天竺三生石上相见,自己与心上人今生恐怕不能重逢,只能以来生相约。种种复杂的感情一齐涌上作者心头。他愁绪千端,突可暂释,于是只有闷倚篷窗,希望小睡片刻,以求得心灵的安宁。但“客睡何曾着,秋天不肯明”(杜甫《客夜》),在这耿耿长夜之中,作者终难入梦。夜深露重,月亮悄悄向西移去,无垠的湖面,一叶扁舟在缓缓划过。 这支小令在澄澈明羁旅情愁 〔黄钟〕节节高?题洞庭鹿角庙壁 卢挚 雨晴云散,满江明月。 风微浪息,扁舟一叶。 半夜心三生梦, 万里别,闷倚篷窗睡些。 [注释] ① 黄钟:宫调名。节节高:曲牌名。鹿角,即鹿角镇,在今湖南岳阳南洞庭湖滨。 ② 满江明月:指满湖明月。 ③ 半夜心:指子夜不眠生起的愁心。心:思虑。 ④ 三生梦:谓人的三生如梦。三生,佛家指前生、今生、来生,即指过去、未来、现在三世。 ⑤ 些:少许,一会儿。 赏析 卢挚(约1243—1315),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿县)人,元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷。他于二十岁左右,由诸生进身为元世祖忽必烈的侍从之臣,从此步入仕途。他的散曲,与姚燧齐名,时称“姚、卢”,与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一。 这支小令是元成宗大德三年(1299年),卢挚出任湖南岭北道肃政廉访使,即贬谪南方,赴任途中所作。好不容易连*的阴雨停了,天朗气清,睛空一碧,月亮像新磨的明镜升上天空。诗人叫上仆人,登上了江边的小舟。船夫虽然对诗人月夜游湖的举动略感惊讶,但仍按照诗人的吩咐,划动了小舟。船缓缓地向江心驶去。清新的微风迎面拂来,江上微波粼粼,万点银光闪烁。八百里洞庭袒露在皎洁的月光下,上下晶莹如玉。一叶扁舟在辽阔的湖面,像漂浮的一片树叶。连*的烦闷和阴郁,在明澈的水月湖上,被洁净的湖风一吹,消散了很多。唉,有谁知道,在这万籁俱寂的子夜,还有一颗不眠的心醒着。不知千万里之外的亲人是否安睡?此次,从京城外放到湖南,伶俜愧孤影,可有谁知道自己为何独自在千里之外的湖面漂浮? 子夜心,三生梦,思量前世今生,有时偏指过去。遥思前贤唐代白居易自谓前身是巢父、许由(白居易《赠张处士山人》诗云:“世说三生如不谬,共疑巢、许是前身。”),元代刘因自谓前身是李白(刘因《盆池》诗云:“白发惊鱼应百我,扁舟捉月记三生。”),作者的前生难道是屈原、贾谊,才有今生这样的际遇吧?作者在其小令《折桂令?长沙怀古潭州》中以屈原、贾谊自比,他写道:“朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”诗中的瀛洲,是传说中仙人所居之神山,暗指诗人曾供职的集贤院。那么,来生自己该变成何许样人?卢挚在《蟾宫曲?钱塘怀古杭州》中还提到了白居易和苏东坡,这首小令写道:“问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外**画船,在西湖苏小门前,歌舞流连。栖越吞吴,付与忘言。”其中“白傅”即白居易,“坡仙”即苏东坡。作者又遥想唐代僧人圆观临死时,与友人李源相约在杭州天竺三生石上相见,自己与心上人今生恐怕不能重逢,只能以来生相约。种种复杂的感情一齐涌上作者心头。他愁绪千端,突可暂释,于是只有闷倚篷窗,希望小睡片刻,以求得心灵的安宁。但“客睡何曾着,秋天不肯明”(杜甫《客夜》),在这耿耿长夜之中,作者终难入梦。夜深露重,月亮悄悄向西移去,无垠的湖面,一叶扁舟在缓缓划过。 这支小令在澄澈明羁旅情愁 〔黄钟〕节节高?题洞庭鹿角庙壁 卢挚 雨晴云散,满江明月。 风微浪息,扁舟一叶。 半夜心三生梦, 万里别,闷倚篷窗睡些。 [注释] ① 黄钟:宫调名。节节高:曲牌名。鹿角,即鹿角镇,在今湖南岳阳南洞庭湖滨。 ② 满江明月:指满湖明月。 ③ 半夜心:指子夜不眠生起的愁心。心:思虑。 ④ 三生梦:谓人的三生如梦。三生,佛家指前生、今生、来生,即指过去、未来、现在三世。 ⑤ 些:少许,一会儿。 赏析 卢挚(约1243—1315),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿县)人,元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷。他于二十岁左右,由诸生进身为元世祖忽必烈的侍从之臣,从此步入仕途。他的散曲,与姚燧齐名,时称“姚、卢”,与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一。 这支小令是元成宗大德三年(1299年),卢挚出任湖南岭北道肃政廉访使,即贬谪南方,赴任途中所作。好不容易连*的阴雨停了,天朗气清,睛空一碧,月亮像新磨的明镜升上天空。诗人叫上仆人,登上了江边的小舟。船夫虽然对诗人月夜游湖的举动略感惊讶,但仍按照诗人的吩咐,划动了小舟。船缓缓地向江心驶去。清新的微风迎面拂来,江上微波粼粼,万点银光闪烁。八百里洞庭袒露在皎洁的月光下,上下晶莹如玉。一叶扁舟在辽阔的湖面,像漂浮的一片树叶。连*的烦闷和阴郁,在明澈的水月湖上,被洁净的湖风一吹,消散了很多。唉,有谁知道,在这万籁俱寂的子夜,还有一颗不眠的心醒着。不知千万里之外的亲人是否安睡?此次,从京城外放到湖南,伶俜愧孤影,可有谁知道自己为何独自在千里之外的湖面漂浮? 子夜心,三生梦,思量前世今生,有时偏指过去。遥思前贤唐代白居易自谓前身是巢父、许由(白居易《赠张处士山人》诗云:“世说三生如不谬,共疑巢、许是前身。”),元代刘因自谓前身是李白(刘因《盆池》诗云:“白发惊鱼应百我,扁舟捉月记三生。”),作者的前生难道是屈原、贾谊,才有今生这样的际遇吧?作者在其小令《折桂令?长沙怀古潭州》中以屈原、贾谊自比,他写道:“朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”诗中的瀛洲,是传说中仙人所居之神山,暗指诗人曾供职的集贤院。那么,来生自己该变成何许样人?卢挚在《蟾宫曲?钱塘怀古杭州》中还提到了白居易和苏东坡,这首小令写道:“问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外**画船,在西湖苏小门前,歌舞流连。栖越吞吴,付与忘言。”其中“白傅”即白居易,“坡仙”即苏东坡。作者又遥想唐代僧人圆观临死时,与友人李源相约在杭州天竺三生石上相见,自己与心上人今生恐怕不能重逢,只能以来生相约。种种复杂的感情一齐涌上作者心头。他愁绪千端,突可暂释,于是只有闷倚篷窗,希望小睡片刻,以求得心灵的安宁。但“客睡何曾着,秋天不肯明”(杜甫《客夜》),在这耿耿长夜之中,作者终难入梦。夜深露重,月亮悄悄向西移去,无垠的湖面,一叶扁舟在缓缓划过。 这支小令在澄澈明羁旅情愁 〔黄钟〕节节高?题洞庭鹿角庙壁 卢挚 雨晴云散,满江明月。 风微浪息,扁舟一叶。 半夜心三生梦, 万里别,闷倚篷窗睡些。 [注释] ① 黄钟:宫调名。节节高:曲牌名。鹿角,即鹿角镇,在今湖南岳阳南洞庭湖滨。 ② 满江明月:指满湖明月。 ③ 半夜心:指子夜不眠生起的愁心。心:思虑。 ④ 三生梦:谓人的三生如梦。三生,佛家指前生、今生、来生,即指过去、未来、现在三世。 ⑤ 些:少许,一会儿。 赏析 卢挚(约1243—1315),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿县)人,元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷。他于二十岁左右,由诸生进身为元世祖忽必烈的侍从之臣,从此步入仕途。他的散曲,与姚燧齐名,时称“姚、卢”,与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一。 这支小令是元成宗大德三年(1299年),卢挚出任湖南岭北道肃政廉访使,即贬谪南方,赴任途中所作。好不容易连*的阴雨停了,天朗气清,睛空一碧,月亮像新磨的明镜升上天空。诗人叫上仆人,登上了江边的小舟。船夫虽然对诗人月夜游湖的举动略感惊讶,但仍按照诗人的吩咐,划动了小舟。船缓缓地向江心驶去。清新的微风迎面拂来,江上微波粼粼,万点银光闪烁。八百里洞庭袒露在皎洁的月光下,上下晶莹如玉。一叶扁舟在辽阔的湖面,像漂浮的一片树叶。连*的烦闷和阴郁,在明澈的水月湖上,被洁净的湖风一吹,消散了很多。唉,有谁知道,在这万籁俱寂的子夜,还有一颗不眠的心醒着。不知千万里之外的亲人是否安睡?此次,从京城外放到湖南,伶俜愧孤影,可有谁知道自己为何独自在千里之外的湖面漂浮? 子夜心,三生梦,思量前世今生,有时偏指过去。遥思前贤唐代白居易自谓前身是巢父、许由(白居易《赠张处士山人》诗云:“世说三生如不谬,共疑巢、许是前身。”),元代刘因自谓前身是李白(刘因《盆池》诗云:“白发惊鱼应百我,扁舟捉月记三生。”),作者的前生难道是屈原、贾谊,才有今生这样的际遇吧?作者在其小令《折桂令?长沙怀古潭州》中以屈原、贾谊自比,他写道:“朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”诗中的瀛洲,是传说中仙人所居之神山,暗指诗人曾供职的集贤院。那么,来生自己该变成何许样人?卢挚在《蟾宫曲?钱塘怀古杭州》中还提到了白居易和苏东坡,这首小令写道:“问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外**画船,在西湖苏小门前,歌舞流连。栖越吞吴,付与忘言。”其中“白傅”即白居易,“坡仙”即苏东坡。作者又遥想唐代僧人圆观临死时,与友人李源相约在杭州天竺三生石上相见,自己与心上人今生恐怕不能重逢,只能以来生相约。种种复杂的感情一齐涌上作者心头。他愁绪千端,突可暂释,于是只有闷倚篷窗,希望小睡片刻,以求得心灵的安宁。但“客睡何曾着,秋天不肯明”(杜甫《客夜》),在这耿耿长夜之中,作者终难入梦。夜深露重,月亮悄悄向西移去,无垠的湖面,一叶扁舟在缓缓划过。 这支小令在澄澈明羁旅情愁 〔黄钟〕节节高?题洞庭鹿角庙壁 卢挚 雨晴云散,满江明月。 风微浪息,扁舟一叶。 半夜心三生梦, 万里别,闷倚篷窗睡些。 [注释] ① 黄钟:宫调名。节节高:曲牌名。鹿角,即鹿角镇,在今湖南岳阳南洞庭湖滨。 ② 满江明月:指满湖明月。 ③ 半夜心:指子夜不眠生起的愁心。心:思虑。 ④ 三生梦:谓人的三生如梦。三生,佛家指前生、今生、来生,即指过去、未来、现在三世。 ⑤ 些:少许,一会儿。 赏析 卢挚(约1243—1315),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿县)人,元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷。他于二十岁左右,由诸生进身为元世祖忽必烈的侍从之臣,从此步入仕途。他的散曲,与姚燧齐名,时称“姚、卢”,与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一。 这支小令是元成宗大德三年(1299年),卢挚出任湖南岭北道肃政廉访使,即贬谪南方,赴任途中所作。好不容易连*的阴雨停了,天朗气清,睛空一碧,月亮像新磨的明镜升上天空。诗人叫上仆人,登上了江边的小舟。船夫虽然对诗人月夜游湖的举动略感惊讶,但仍按照诗人的吩咐,划动了小舟。船缓缓地向江心驶去。清新的微风迎面拂来,江上微波粼粼,万点银光闪烁。八百里洞庭袒露在皎洁的月光下,上下晶莹如玉。一叶扁舟在辽阔的湖面,像漂浮的一片树叶。连*的烦闷和阴郁,在明澈的水月湖上,被洁净的湖风一吹,消散了很多。唉,有谁知道,在这万籁俱寂的子夜,还有一颗不眠的心醒着。不知千万里之外的亲人是否安睡?此次,从京城外放到湖南,伶俜愧孤影,可有谁知道自己为何独自在千里之外的湖面漂浮? 子夜心,三生梦,思量前世今生,有时偏指过去。遥思前贤唐代白居易自谓前身是巢父、许由(白居易《赠张处士山人》诗云:“世说三生如不谬,共疑巢、许是前身。”),元代刘因自谓前身是李白(刘因《盆池》诗云:“白发惊鱼应百我,扁舟捉月记三生。”),作者的前生难道是屈原、贾谊,才有今生这样的际遇吧?作者在其小令《折桂令?长沙怀古潭州》中以屈原、贾谊自比,他写道:“朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”诗中的瀛洲,是传说中仙人所居之神山,暗指诗人曾供职的集贤院。那么,来生自己该变成何许样人?卢挚在《蟾宫曲?钱塘怀古杭州》中还提到了白居易和苏东坡,这首小令写道:“问钱塘佳丽谁边?且莫说诗家:白傅坡仙。胜会华筵,江潮鼓吹,天竺云烟。那柳外**画船,在西湖苏小门前,歌舞流连。栖越吞吴,付与忘言。”其中“白傅”即白居易,“坡仙”即苏东坡。作者又遥想唐代僧人圆观临死时,与友人李源相约在杭州天竺三生石上相见,自己与心上人今生恐怕不能重逢,只能以来生相约。种种复杂的感情一齐涌上作者心头。他愁绪千端,突可暂释,于是只有闷倚篷窗,希望小睡片刻,以求得心灵的安宁。但“客睡何曾着,秋天不肯明”(杜甫《客夜》),在这耿耿长夜之中,作者终难入梦。夜深露重,月亮悄悄向西移去,无垠的湖面,一叶扁舟在缓缓划过。 这支小令在澄澈明净的意境中,包含着作者复杂痛苦的感情。曲的前四句写景,诗中有画,画中有诗,动静结合,意境空灵;后四句抒情,言短情深,顿挫有力,而明月清辉与作者心头的阴云,平湖的静谧与作者内心的动荡,昔*的欢会与**的离愁,这层层对比,无不加深着这篇短小的抒情曲蕴含的感情容量。 〔双调〕水仙子?夜雨徐再思 一声梧叶一声秋, 一点芭蕉一点愁, 三*归梦三*后。 落灯花棋未收, 叹新丰孤馆人留。 枕上十年事, 江南二老忧, 都到心头。 注释 ① 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。 ② “一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音*使人增添了一分愁闷。一点芭蕉,是指雨点打在芭蕉叶上。 ③ 三*归梦三*后:夜半三*梦见回到了故乡,醒来时三*已过。归梦:梦归故乡。 ④ 灯花:油灯结成花形的余烬。 ⑤ 叹新丰孤馆人留:此借用唐代初期大臣马周的故事。《新唐书?马周传》记载马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。新丰:故址在今陕西临潼北,本秦骊池。汉刘邦定都关中,因其父太公思归故里,乃仿封地街巷格式改筑骊邑,并迁来丰民,故称新丰。 ⑥ 枕上十年事:借唐人李泌(一说是沈既济)所作传奇《枕中记》故事,表达作者的辛酸遭遇之感慨。 ⑦ 江南二老:指在江南家乡的父母双亲。 [赏析] 徐再思,生卒年不详,约1320年前后在世,元代散曲作家。字德可,浙江嘉兴人。曾做过“嘉兴路史”。他因好吃甜食,故号“甜斋”。他与另一个**散曲家贯云石齐名。因贯云石号酸斋,后人把他们的作品合在一起,编为《酸甜乐府》。 这首小令写一位客居新丰旅馆的游子在秋夜产生的强烈的思乡情。瑟瑟西风吹动落叶,一声声报告秋天来到,绵绵雨点打芭蕉,一滴滴激起离愁。到三*归乡的梦醒后再也难以成眠。灯花落尽,棋盘上的残棋子也懒得去收拾。可叹新丰孤馆把游子滞留。像做梦一般想起十年往事,还有对江南二老的忧心,都一起涌上心头。 小令分为三个小段。**小段写深秋之夜,勾起孤馆游子的无限愁思。开头描绘孤馆外凄寒的秋景:梧叶在秋风秋雨中飒飒落下,雨点打在芭蕉上沙沙作响,目之所见,耳之所闻,无不是秋容秋声秋夜寒。梧叶落一片,凄凉添一番;芭蕉响一声,愁肠增一分,连用四个“一”字,用夸张手法渲染出此夜的无限凄凉和愁思。客居者心烦意乱,夜不能寐。他只得借独自推敲棋路来消磨长夜,不知不觉地打了个小盹,梦见回了家,又忽然惊醒,把归家的好梦打断。第二小段写梦醒后所见孤馆内的情景。好梦醒来,时已三*。倦眼所见:棋盘还未收,灯油已燃尽,*觉眼前的一切恍如隔世。“叹新丰孤馆人留”把愁思*引深一层,“孤”,是把主观感情赋予到客观之物“馆”上;“留”是“叹”的缘起,写身不由己的羁绊之愁,从反面表达盼归的急切心情。第三小段由景及人,直抒胸臆,写客居者的重重心事,回忆起十年往事,*怀念年老的父母艰辛,酸甜苦辣一时俱上心头,忧愁萦怀,无以解忧,不禁慨叹自己身处异乡,为天涯飘零之客。 小令运用了“梧叶、芭蕉、灯花、棋”等传统意象,让读者联想起众净的意境中,包含着作者复杂痛苦的感情。曲的前四句写景,诗中有画,画中有诗,动静结合,意境空灵;后四句抒情,言短情深,顿挫有力,而明月清辉与作者心头的阴云,平湖的静谧与作者内心的动荡,昔*的欢会与**的离愁,这层层对比,无不加深着这篇短小的抒情曲蕴含的感情容量。 〔双调〕水仙子?夜雨徐再思 一声梧叶一声秋, 一点芭蕉一点愁, 三*归梦三*后。 落灯花棋未收, 叹新丰孤馆人留。 枕上十年事, 江南二老忧, 都到心头。 注释 ① 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。 ② “一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音*使人增添了一分愁闷。一点芭蕉,是指雨点打在芭蕉叶上。 ③ 三*归梦三*后:夜半三*梦见回到了故乡,醒来时三*已过。归梦:梦归故乡。 ④ 灯花:油灯结成花形的余烬。 ⑤ 叹新丰孤馆人留:此借用唐代初期大臣马周的故事。《新唐书?马周传》记载马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。新丰:故址在今陕西临潼北,本秦骊池。汉刘邦定都关中,因其父太公思归故里,乃仿封地街巷格式改筑骊邑,并迁来丰民,故称新丰。 ⑥ 枕上十年事:借唐人李泌(一说是沈既济)所作传奇《枕中记》故事,表达作者的辛酸遭遇之感慨。 ⑦ 江南二老:指在江南家乡的父母双亲。 [赏析] 徐再思,生卒年不详,约1320年前后在世,元代散曲作家。字德可,浙江嘉兴人。曾做过“嘉兴路史”。他因好吃甜食,故号“甜斋”。他与另一个**散曲家贯云石齐名。因贯云石号酸斋,后人把他们的作品合在一起,编为《酸甜乐府》。 这首小令写一位客居新丰旅馆的游子在秋夜产生的强烈的思乡情。瑟瑟西风吹动落叶,一声声报告秋天来到,绵绵雨点打芭蕉,一滴滴激起离愁。到三*归乡的梦醒后再也难以成眠。灯花落尽,棋盘上的残棋子也懒得去收拾。可叹新丰孤馆把游子滞留。像做梦一般想起十年往事,还有对江南二老的忧心,都一起涌上心头。 小令分为三个小段。**小段写深秋之夜,勾起孤馆游子的无限愁思。开头描绘孤馆外凄寒的秋景:梧叶在秋风秋雨中飒飒落下,雨点打在芭蕉上沙沙作响,目之所见,耳之所闻,无不是秋容秋声秋夜寒。梧叶落一片,凄凉添一番;芭蕉响一声,愁肠增一分,连用四个“一”字,用夸张手法渲染出此夜的无限凄凉和愁思。客居者心烦意乱,夜不能寐。他只得借独自推敲棋路来消磨长夜,不知不觉地打了个小盹,梦见回了家,又忽然惊醒,把归家的好梦打断。第二小段写梦醒后所见孤馆内的情景。好梦醒来,时已三*。倦眼所见:棋盘还未收,灯油已燃尽,*觉眼前的一切恍如隔世。“叹新丰孤馆人留”把愁思*引深一层,“孤”,是把主观感情赋予到客观之物“馆”上;“留”是“叹”的缘起,写身不由己的羁绊之愁,从反面表达盼归的急切心情。第三小段由景及人,直抒胸臆,写客居者的重重心事,回忆起十年往事,*怀念年老的父母艰辛,酸甜苦辣一时俱上心头,忧愁萦怀,无以解忧,不禁慨叹自己身处异乡,为天涯飘零之客。 小令运用了“梧叶、芭蕉、灯花、棋”等传统意象,让读者联想起众净的意境中,包含着作者复杂痛苦的感情。曲的前四句写景,诗中有画,画中,动静结合,意境空灵;后四句抒情,言短情深,顿挫有力,而明月清辉与作者心头的阴云,平湖的静谧与作者内心的动荡,昔*的欢会与**的离愁,这层层对比,无不加深着这篇短小的抒情曲蕴含的感情容量。 〔双调〕水仙子?夜雨徐再思 一声梧叶一声秋, 一点芭蕉一点愁, 三*归梦三*后。 落灯花棋未收, 叹新丰孤馆人留。 枕上十年事, 江南二老忧, 都到心头。 注释 ① 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。 ② “一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音*使人增添了一分愁闷。一点芭蕉,是指雨点打在芭蕉叶上。 ③ 三*归梦三*后:夜半三*梦见回到了故乡,醒来时三*已过。归梦:梦归故乡。 ④ 灯花:油灯结成花形的余烬。 ⑤ 叹新丰孤馆人留:此借用唐代初期大臣马周的故事。《新唐书?马周传》记载马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。新丰:故址在今陕西临潼北,本秦骊池。汉刘邦定都关中,因其父太公思归故里,乃仿封地街巷格式改筑骊邑,并迁来丰民,故称新丰。 ⑥ 枕上十年事:借唐人李泌(一说是沈既济)所作传奇《枕中记》故事,表达作者的辛酸遭遇之感慨。 ⑦ 江南二老:指在江南家乡的父母双亲。 [赏析] 徐再思,生卒年不详,约1320年前后在世,元代散曲作家。字德可,浙江嘉兴人。曾做过“嘉兴路史”。他因好吃甜食,故号“甜斋”。他与另一个**散曲家贯云石齐名。因贯云石号酸斋,后人把他们的作品合在一起,编为《酸甜乐府》。 这首小令写一位客居新丰旅馆的游子在秋夜产生的强烈的思乡情。瑟瑟西风吹动落叶,一声声报告秋天来到,绵绵雨点打芭蕉,一滴滴激起离愁。到三*归乡的梦醒后再也难以成眠。灯花落尽,棋盘上的残棋子也懒得去收拾。可叹新丰孤馆把游子滞留。像做梦一般想起十年往事,还有对江南二老的忧心,都一起涌上心头。 小令分为三个小段。**小段写深秋之夜,勾起孤馆游子的无限愁思。开头描绘孤馆外凄寒的秋景:梧叶在秋风秋雨中飒飒落下,雨点打在芭蕉上沙沙作响,目之所见,耳之所闻,无不是秋容秋声秋夜寒。梧叶落一片,凄凉添一番;芭蕉响一声,愁肠增一分,连用四个“一”字,用夸张手法渲染出此夜的无限凄凉和愁思。客居者心烦意乱,夜不能寐。他只得借独自推敲棋路来消磨长夜,不知不觉地打了个小盹,梦见回了家,又忽然惊醒,把归家的好梦打断。第二小段写梦醒后所见孤馆内的情景。好梦醒来,时已三*。倦眼所见:棋盘还未收,灯油已燃尽,*觉眼前的一切恍如隔世。“叹新丰孤馆人留”把愁思*引深一层,“孤”,是把主观感情赋予到客观之物“馆”上;“留”是“叹”的缘起,写身不由己的羁绊之愁,从反面表达盼归的急切心情。第三小段由景及人,直抒胸臆,写客居者的重重心事,回忆起十年往事,*怀念年老的父母艰辛,酸甜苦辣一时俱上心头,忧愁萦怀,无以解忧,不禁慨叹自己身处异乡,为天涯飘零之客。 小令运用了“梧叶、芭蕉、灯花、棋”等传统意象,让读者联想起众净的意境中,包含着作者复杂痛苦的感情。曲的前四句写景,诗中有画,画中有诗,动静结合,意境空灵;后四句抒情,言短情深,顿挫有力,而明月清辉与作者心头的阴云,平湖的静谧与作者内心的动荡,昔*的欢会与**的离愁,这层层对比,无不加深着这篇短小的抒情曲蕴含的感情容量。 〔双调〕水仙子?夜雨徐再思 一声梧叶一声秋, 一点芭蕉一点愁, 三*归梦三*后。 落灯花棋未收, 叹新丰孤馆人留。 枕上十年事, 江南二老忧, 都到心头。 注释 ① 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。 ② “一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音*使人增添了一分愁闷。一点芭蕉,是指雨点打在芭蕉叶上。 ③ 三*归梦三*后:夜半三*梦见回到了故乡,醒来时三*已过。归梦:梦归故乡。 ④ 灯花:油灯结成花形的余烬。 ⑤ 叹新丰孤馆人留:此借用唐代初期大臣马周的故事。《新唐书?马周传》记载马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。新丰:故址在今陕西临潼北,本秦骊池。汉刘邦定都关中,因其父太公思归故里,乃仿封地街巷格式改筑骊邑,并迁来丰民,故称新丰。 ⑥ 枕上十年事:借唐人李泌(一说是沈既济)所作传奇《枕中记》故事,表达作者的辛酸遭遇之感慨。 ⑦ 江南二老:指在江南家乡的父母双亲。 [赏析] 徐再思,生卒年不详,约1320年前后在世,元代散曲作家。字德可,浙江嘉兴人。曾做过“嘉兴路史”。他因好吃甜食,故号“甜斋”。他与另一个**散曲家贯云石齐名。因贯云石号酸斋,后人把他们的作品合在一起,编为《酸甜乐府》。 这首小令写一位客居新丰旅馆的游子在秋夜产生的强烈的思乡情。瑟瑟西风吹动落叶,一声声报告秋天来到,绵绵雨点打芭蕉,一滴滴激起离愁。到三*归乡的梦醒后再也难以成眠。灯花落尽,棋盘上的残棋子也懒得去收拾。可叹新丰孤馆把游子滞留。像做梦一般想起十年往事,还有对江南二老的忧心,都一起涌上心头。 小令分为三个小段。**小段写深秋之夜,勾起孤馆游子的无限愁思。开头描绘孤馆外凄寒的秋景:梧叶在秋风秋雨中飒飒落下,雨点打在芭蕉上沙沙作响,目之所见,耳之所闻,无不是秋容秋声秋夜寒。梧叶落一片,凄凉添一番;芭蕉响一声,愁肠增一分,连用四个“一”字,用夸张手法渲染出此夜的无限凄凉和愁思。客居者心烦意乱,夜不能寐。他只得借独自推敲棋路来消磨长夜,不知不觉地打了个小盹,梦见回了家,又忽然惊醒,把归家的好梦打断。第二小段写梦醒后所见孤馆内的情景。好梦醒来,时已三*。倦眼所见:棋盘还未收,灯油已燃尽,*觉眼前的一切恍如隔世。“叹新丰孤馆人留”把愁思*引深一层,“孤”,是把主观感情赋予到客观之物“馆”上;“留”是“叹”的缘起,写身不由己的羁绊之愁,从反面表达盼归的急切心情。第三小段由景及人,直抒胸臆,写客居者的重重心事,回忆起十年往事,*怀念年老的父母艰辛,酸甜苦辣一时俱上心头,忧愁萦怀,无以解忧,不禁慨叹自己身处异乡,为天涯飘零之客。 小令运用了“梧叶、芭蕉、灯花、棋”等传统意象,让读者联想起众净的意境中,包含着作者复杂痛苦的感情。曲的前四句写景,诗中有画,画中有诗,动静结合,意境空灵;后四句抒情,言短情深,顿挫有力,而明月清辉与作者心头的阴云,平湖的静谧与作者内心的动荡,昔*的欢会与**的离愁,这层层对比,无不加深着这篇短小的抒情曲蕴含的感情容量。 〔双调〕水仙子?夜雨徐再思 一声梧叶一声秋, 一点芭蕉一点愁, 三*归梦三*后。 落灯花棋未收, 叹新丰孤馆人留。 枕上十年事, 江南二老忧, 都到心头。 注释 ① 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。 ② “一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音*使人增添了一分愁闷。一点芭蕉,是指雨点打在芭蕉叶上。 ③ 三*归梦三*后:夜半三*梦见回到了故乡,醒来时三*已过。归梦:梦归故乡。 ④ 灯花:油灯结成花形的余烬。 ⑤ 叹新丰孤馆人留:此借用唐代初期大臣马周的故事。《新唐书?马周传》记载马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。新丰:故址在今陕西临潼北,本秦骊池。汉刘邦定都关中,因其父太公思归故里,乃仿封地街巷格式改筑骊邑,并迁来丰民,故称新丰。 ⑥ 枕上十年事:借唐人李泌(一说是沈既济)所作传奇《枕中记》故事,表达作者的辛酸遭遇之感慨。 ⑦ 江南二老:指在江南家乡的父母双亲。 [赏析] 徐再思,生卒年不详,约1320年前后在世,元代散曲作家。字德可,浙江嘉兴人。曾做过“嘉兴路史”。他因好吃甜食,故号“甜斋”。他与另一个**散曲家贯云石齐名。因贯云石号酸斋,后人把他们的作品合在一起,编为《酸甜乐府》。 这首小令写一位客居新丰旅馆的游子在秋夜产生的强烈的思乡情。瑟瑟西风吹动落叶,一声声报告秋天来到,绵绵雨点打芭蕉,一滴滴激起离愁。到三*归乡的梦醒后再也难以成眠。灯花落尽,棋盘上的残棋子也懒得去收拾。可叹新丰孤馆把游子滞留。像做梦一般想起十年往事,还有对江南二老的忧心,都一起涌上心头。 小令分为三个小段。**小段写深秋之夜,勾起孤馆游子的无限愁思。开头描绘孤馆外凄寒的秋景:梧叶在秋风秋雨中飒飒落下,雨点打在芭蕉上沙沙作响,目之所见,耳之所闻,无不是秋容秋声秋夜寒。梧叶落一片,凄凉添一番;芭蕉响一声,愁肠增一分,连用四个“一”字,用夸张手法渲染出此夜的无限凄凉和愁思。客居者心烦意乱,夜不能寐。他只得借独自推敲棋路来消磨长夜,不知不觉地打了个小盹,梦见回了家,又忽然惊醒,把归家的好梦打断。第二小段写梦醒后所见孤馆内的情景。好梦醒来,时已三*。倦眼所见:盘未收,灯油已燃尽,*觉眼前的一切恍如隔世。“叹新丰孤馆人留”把愁思*引深一层,“孤”,是把主观感情赋予到客观之物“馆”上;“留”是“叹”的缘起,写身不由己的羁绊之愁,从反面表达盼归的急切心情。第三小段由景及人,直抒胸臆,写客居者的重重心事,回忆起十年往事,*怀念年老的父母艰辛,酸甜苦辣一时俱上心头,忧愁萦怀,无以解忧,不禁慨叹自己身处异乡,为天涯飘零之客。 小令运用了“梧叶、芭蕉、灯花、棋”等传统意象,让读者联想起众多相关古诗词,大大丰富了小令的内容和情思。全曲语句流利,情景交融,感情真挚,十分感人。 〔越调〕天净沙?秋思 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家。 古道西风瘦马, 夕阳西下, 断肠人在天涯。 [注释] ① 天净沙:越调曲牌名,又名《塞上秋》。 ② 昏鸦:黄昏时的乌鸦。 ③ 古道:古老荒凉的小道。 ④ 断肠人:指飘泊天涯、百无聊赖的游子。天涯:天边,这里指异乡。 [赏析] 马致远(约1250年—约1321年),元大都(今北京)人。字千里。一说致远就是他的字。晚年慕陶渊明,号东篱。他的生平事迹不详,《录鬼簿》说他曾做过江浙行省务官。元代时**大戏剧家、散曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。马致远的《天净沙?秋思》在咏羁旅情愁类作品中独占鳌头,成为享誉千古的“秋思之祖”。 这首小令剪辑了一组极富深秋特点的景物,构成了一幅令人断肠的风景画。“枯藤、老树、昏鸦”三种景物渲染出昏沉、阴暗的氛围,与游子旅途疲惫、昏昏沉沉、故乡遥不可及的思乡情愁融合为一,而“小桥、流水、人家”,皴染出清瘦、寂寞、纤丽的画面,与前面昏沉浊重的意境形成对比。这新翻出的境界,表现了游子走了一程又一程,旅途漫长无尽头。“人家”的出现,使游子*深切地感到自己是一个落寞的异乡人,对“家”的向往*为刻骨。“古道西风瘦马”,在荒凉的古道上,西风飒飒,游子骑着匹瘦骨嶙峋的老马,令人担忧的是这马还能走多久。此处以“马”写游子的“瘦”。一个“瘦”字写出了游子又饥又饿、又渴又困,因思乡倍加清瘦的情态。而这时,夕阳已经向西边落下了,游子还飘泊在异乡,不知哪里是他的归宿呀。 小令选取特定的时间:深秋*暮;特定的地点:古道西风;特殊的背景:老树昏鸦,共同组成一幅*暮昏沉的画面,这位在古道上走了几百年的游子,至今还晃荡在西风古道上,让我们感悟到家乡的温暖,家乡的呼唤;感悟到我们每个人其实都是一位游子,终生晃荡在寻找自己精神家园的路上。多相关古诗词,大大丰富了小令的内容和情思。全曲语句流利,情景交融,感情真挚,十分感人。 〔越调〕天净沙?秋思 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家。 古道西风瘦马, 夕阳西下, 断肠人在天涯。 [注释] ① 天净沙:越调曲牌名,又名《塞上秋》。 ② 昏鸦:黄昏时的乌鸦。 ③ 古道:古老荒凉的小道。 ④ 断肠人:指飘泊天涯、百无聊赖的游子。天涯:天边,这里指异乡。 [赏析] 马致远(约1250年—约1321年),元大都(今北京)人。字千里。一说致远就是他的字。晚年慕陶渊明,号东篱。他的生平事迹不详,《录鬼簿》说他曾做过江浙行省务官。元代时**大戏剧家、散曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。马致远的《天净沙?秋思》在咏羁旅情愁类作品中独占鳌头,成为享誉千古的“秋思之祖”。 这首小令剪辑了一组极富深秋特点的景物,构成了一幅令人断肠的风景画。“枯藤、老树、昏鸦”三种景物渲染出昏沉、阴暗的氛围,与游子旅途疲惫、昏昏沉沉、故乡遥不可及的思乡情愁融合为一,而“小桥、流水、人家”,皴染出清瘦、寂寞、纤丽的画面,与前面昏沉浊重的意境形成对比。这新翻出的境界,表现了游子走了一程又一程,旅途漫长无尽头。“人家”的出现,使游子*深切地感到自己是一个落寞的异乡人,对“家”的向往*为刻骨。“古道西风瘦马”,在荒凉的古道上,西风飒飒,游子骑着匹瘦骨嶙峋的老马,令人担忧的是这马还能走多久。此处以“马”写游子的“瘦”。一个“瘦”字写出了游子又饥又饿、又渴又困,因思乡倍加清瘦的情态。而这时,夕阳已经向西边落下了,游子还飘泊在异乡,不知哪里是他的归宿呀。 小令选取特定的时间:深秋*暮;特定的地点:古道西风;特殊的背景:老树昏鸦,共同组成一幅*暮昏沉的画面,这位在古道上走了几百年的游子,至今还晃荡在西风古道上,让我们感悟到家乡的温暖,家乡的呼唤;感悟到我们每个人其实都是一位游子,终生晃荡在寻找自己精神家园的路上。多相关古诗词,大大丰富了小令的内容和情思。全曲语句流利,情景交融,感情真挚,十分感人。 〔越调〕天净沙?秋思 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家。 古道西风瘦马, 夕阳西下, 断肠人在天涯。 [注释] ① 天净沙:越调曲牌名,又名《塞上秋》。 ② 昏鸦:黄昏时的乌鸦。 ③ 古道:古老荒凉的小道。 ④ 断肠人:指飘泊天涯、百无聊赖的游子。天涯:天边,这里指异乡。 [赏析] 马致远(约1250年—约1321年),元大都(今北京)人。字千里。一说致远就是他的字。晚年慕陶渊明,号东篱。他的生平事迹不详,《录鬼簿》说他曾做过江浙行省务官。元代时**大戏剧家、散曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。马致远的《天净沙?秋思》在咏羁旅情愁类作品中独占鳌头,成为享誉千古的“秋思之祖”。 这首小令剪辑了一组极富深秋特点的景物,构成了一幅令人断肠的风景画。“枯藤、老树、昏鸦”三种景物渲染出昏沉、阴暗的氛围,与游子旅途疲惫、昏昏沉沉、故乡遥不可及的思乡情愁融合为一,而“小桥、流水、人家”,皴染出清瘦、寂寞、纤丽的画面,与前面昏沉浊重的意境形成对比。这新翻出的境界,表现了游子走了一程又一程,旅途漫长无尽头。“人家”的出现,使游子*深切地感到自己是一个落寞的异乡人,对“家”的向往*为刻骨。“古道西风瘦马”,在荒凉的古道上,西风飒飒,游子骑着匹瘦骨嶙峋的老马,令人担忧的是这马还能走多久。此处以“马”写游子的“瘦”。一个“瘦”字写出了游子又饥又饿、又渴又困,因思乡倍加清瘦的情态。而这时,夕阳已经向西边落下了,游子还飘泊在异乡,不知哪里是他的归宿呀。 小令选取特定的时间:深秋*暮;特定的地点:古道西风;特殊的背景:老树昏鸦,共同组成一幅*暮昏沉的画面,这位在古道上走了几百年的游子,至今还晃荡在西风古道上,让我们感悟到家乡的温暖,家乡的呼唤;感悟到我们每个人其实都是一位游子,终生晃荡在寻找自己精神家园的路上。多相关古诗词,大大丰富了小令的内容和情思。全曲语句流利,情景交融,感情真挚,十分感人。 〔越调〕天净沙?秋思 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家。 古道西风瘦马, 夕阳西下, 断肠人在天涯。 [注释] ① 天净沙:越调曲牌名,又名《塞上秋》。 ② 昏鸦:黄昏时的乌鸦。 ③ 古道:古老荒凉的小道。 ④ 断肠人:指飘泊天涯、百无聊赖的游子。天涯:天边,这里指异乡。 [赏析] 马致远(约1250年—约1321年),元大都(今北京)人。字千里。一说致远就是他的字。晚年慕陶渊明,号东篱。他的生平事迹不详,《录鬼簿》说他曾做过江浙行省务官。元代时**大戏剧家、散曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。马致远的《天净沙?秋思》在咏羁旅情愁类作品中独占鳌头,成为享誉千古的“秋思之祖”。 这首小令剪辑了一组极富深秋特点的景物,构成了一幅令人断肠的风景画。“枯藤、老树、昏鸦”三种景物渲染出昏沉、阴暗的氛围,与游子旅途疲惫、昏昏沉沉、故乡遥不可及的思乡情愁融合为一,而“小桥、流水、人家”,皴染出清瘦、寂寞、纤丽的画面,与前面昏沉浊重的意境形成对比。这新翻出的境界,表现了游子走了一程又一程,旅途漫长无尽头。“人家”的出现,使游子*深切地感到自己是一个落寞的异乡人,对“家”的向往*为刻骨。“古道西风瘦马”,在荒凉的古道上,西风飒飒,游子骑着匹瘦骨嶙峋的老马,令人担忧的是这马还能走多久。此处以“马”写游子的“瘦”。一个“瘦”字写出了游子又饥又饿、又渴又困,因思乡倍加清瘦的情态。而这时,夕阳已经向西边落下了,游子还飘泊在异乡,不知哪里是他的归宿呀。 小令选取特定的时间:深秋*暮;特定的地点:古道西风;特殊的背景:老树昏鸦,共同组成一幅*暮昏沉的画面,这位在古道上走了几百年的游子,至今还晃荡在西风古道上,让我们感悟到家乡的温暖,家乡的呼唤;感悟到我们每个人其实都是一位游子,终生晃荡在寻找自己精神家园的路上。多相关古诗词,大大丰富了小令的内容和情思。全曲语句流利,情景交融,感情真挚,十分感人。 〔越调〕天净沙?秋思 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家。 古道西风瘦马, 夕阳西下, 断肠人在天涯。 缤纷元曲,有如春来时争相吐蕊的繁华,有如夜空中腾空怒放的焰火,闪烁了数百年后凝神观赏的眼睛。从时光隧道直达元朝,面对面地灵魂交流与对话,聆听800年前的人歌人哭和弦索锣鼓的协奏之声。