
出版社: 人民文学
原售价: 32.00
折扣价: 21.20
折扣购买: 澳门夜曲/镜海译丛
ISBN: 9787020117338
朱文隽,2004年毕业于北京广播学院(现中国传媒大学)葡萄牙语专业,文学士。2002年至2003年,在葡萄牙科英布拉大学文学院进修。现为中国**广播电台葡萄牙语部副译审。主要译作有:《关闸:1**4-1945中*对峙期间的狭窄边界》《你好,中国》《梅兰芳》等。 蔚玲,1982年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)葡萄牙语专业,文学士。1986年赴葡萄牙里斯本大学文学院进修。现为中国**广播电台葡萄牙语部译审、中国翻译协会专家会员、中国西班牙葡萄牙拉丁美洲文学研究会理事会理事。近年主要译作有:《卖梦人》(合译)、《我亲爱的甜橙树》、《让我们温暖太阳》等。 玛丽亚·翁迪娜·布拉嘉(1932—2003),葡萄牙当代女作家,1932年生于葡萄牙布拉加,曾赴英国和法国求学,并在安哥拉、果阿、澳门和北京从事英语和葡萄牙语教学工作。一生创作多部作品,并凭借小说《澳门夜曲》获得葡萄牙埃萨·德克罗斯文学奖,其作品被翻译成法语、意大利语、西班牙语、德语、*语、汉语等多种语言出版。
学校有一项令人困惑的传统:新来的教师,在第 一个星期,必须在小小的会客室里吃特别准备的餐饭 。新来的教师和在大斋期被请到修道院讲授隐修之道 的方济各修士都是这样。一个个装着香气扑鼻的美味 的托盘,烤食、鱼、餐后甜点和新鲜的水果被从贮藏 间端出来。只有**个星期是这样。之后,便是面对 餐厅那窄窄的桌子、味同嚼蜡的炖菜、一碗没有放盐 的粥、一根像土豆似的香蕉。埃斯特尔就曾*到这样 的待遇。所有人都有过这样的经历。现在,轮到多拉 :我喜欢这样的饭,姐妹们都是好厨师。其他人面面 相觑。为什么要骗她?一个星期很快就过去。其他人 也都没有接到任何人的事先告知。第七天:**你可 以和同事们一起午餐了!这并非惩罚(为什么惩罚? ),而是一种奖励。幽暗的院子里摆放着绿色花盆, 教师餐厅就在它的一侧。一盆盆堆得像金字塔一样的 米饭、漂着*翅皮的糊状面汤、煮生菜。嘴馋的容小 姐总是**个来就餐,把*好的部分挑走。不过后来 ,天晓得,也许是几个月之后吧,每个人才如梦方醒 ,意识到这种情况,并且议论纷纷。这种话只在私下 里对自己说,*不对其他姐妹们说:先给一些甜头的 做法显得怪异,之后,但愿她们不要习惯……修道院 的神秘之处?礼仪?天晓得。有些严苛。私下的谈话 ,不拘礼节。像**。即便如此,也是对饮食状况的 提醒。大家梦想的是点心、布丁。这些能引起大家的 食欲。从味觉、胃到大脑的循环,像一个共振箱。昨 天夜里,我做了一个梦,梦见自己正在吃斯特拉修女 做的那种蛋糕,可是,蛋糕却掉进了水池……聪明的 女教徒们要记住,喜欢的好东西往往不常有,并且总 是稍纵即逝,不然的话,便是自寻烦恼,她们会因为 思念那些可望而不可即的东西而永无宁*,就像面对 童年的种种约束,就像面对救赎的象征。 多拉是来顶替女教师阿尔蕾特的。去年夏天,这 位女教师背着丈夫,与在九龙做珠宝生意的澳大利亚 人私奔了。她的丈夫后来曾在竹湾**俱乐部的舞会 上见到过光鲜艳丽的阿尔蕾特。这个*人责备的男人 在澳门引得人们飞短流长:为什么非要使她成为街谈 巷议的话题?为什么不让她待在家里抱抱孩子?医院 的牙医“埃萨乌”大夫甚至瘦了,甚至显得*苍老了 ,圣达菲学校的姐妹们都很同情他,雷吉娜修女,他 为她修理了一颗牙齿。他毛茸茸的手腕。天啊,他的 手,“埃萨乌”大夫的手,那么灵巧,让她丝毫没有 感觉!初修课程的女教师开玩笑地把他比作伊萨克多 毛的儿子。可是,初修课程的女孩子们却把雷吉娜的 玩笑当了真,于是,他就有了“埃萨乌”这个名字, 成了“埃萨乌”大夫。 带果阿女教师去租住的房子之前,身穿白色修女 服、披着棕色斗篷、头上蒙着黑色面纱的罗莎·米司 蒂卡把埃斯特尔叫到一边:*好不要让她知道她前任 的事情!毫无疑问,这对于澳门*有影响的女子学校 的名声来说是一个污点,相当于一个丑闻。对于圣达 菲学校来说,阿尔蕾特已经死了。 从此以后的每天早上,穿着毛领外套和纱丽裙的 果阿女教师都心情忐忑地登上学校门前长长的台阶。 有我的信吗?没有,谁的信都没有。唉!……她的心 病。特立尼达修女:别担心,也许一下子收到所有的 信呢。多拉没有理会,嗵嗵,走了出去,向教室走去 。时间还早,窗户都关闭着,其他教师都不会这么早 。她没有脱去外套,直接走到黑板前,她自己一人。 写提纲?写什么提纲!写规定和处罚方法。学生们很 混乱无序,从今以后,她们要在门口排好队,然后安 静地坐进教室,把家庭作业按顺序放到课桌上,班长 ……上课铃声响了,昏暗的教室里,女教师还在写着 。女校工请求允许她打开百叶窗。多拉,粗糙而干燥 的手微微抖动着。让一开始就被吓到的女孩子们明明 白白:禁止嚼口香糖,椅子需彼此分开,掌握书上的 内容,上帝啊。可是,渐渐地,女孩子们开始懂得了 ,那些规定、规矩、训斥毫无疑问都是老师的脾气使 然:因为距离感?她每天都盼着来信:因为她感到孤 独?她们偷偷在废纸上涂画她的样子:严厉的表情, 衣裙拖在地上,脖子上围着毛绒领子,电话线似的粗 辫子,辫梢上还有一只正在挣扎的环鸽。 **,果阿女教师放下手头的事情,抽出时间去 了邮局:甘多拉·丽莲娜·迪瓦·戈伊斯,有甘多拉 .戈伊斯的信吗?没有,一封都没有。她发了一封电 报。二月,天气寒冷。据说澳门的气候和果阿的气候 ……不透气的鞋子让她感到难*,或者,天晓得,是 不是因为讨厌的风湿病,她走路一瘸一拐,人也显得 *加憔悴。她多少岁?圣达菲学校初修课程的女教师 去发电报了,传闻在澳门不胫而走…… P5-8