读爱情故事的老人

读爱情故事的老人
作者: (智利)路易斯·塞普尔维达|译者:唐郗汝
出版社: 上海文艺
原售价: 39.00
折扣价: 25.00
折扣购买: 读爱情故事的老人
ISBN: 9787532169504

作者简介

路易斯·塞普尔维达,智利著名作家,一九四九年出生于智利的奥瓦利,毕业于智利大学戏剧学校。七十年代初,他因积极支持智利前总统阿连德的左派政府而被捕入狱,后流亡海外。他曾在亚马逊河流域与当地的印第安人共同生活,并根据这段经历写出了他的第一部小说《读爱情故事的老人》,由此一举成名。此后他又陆续发表了一系列脍炙人口的小说。 塞普尔维达为自己的孩子们写作的童话《教海鸥飞翔的猫》既探讨了环境保护对生物环境的破坏等问题,也展示了不同族群之间的友情与合作,故事温馨感人,立意隽永,受到全世界读者的热烈欢迎,自一九九六年初版至今已再版近五十次,被誉为“感动全欧洲的故事”。近年,他还创作了《小米、小马和小墨》《小蜗牛慢慢来》等深受各国青少年喜爱的童话故事。 塞普尔维达现侨居西班牙。

内容简介

天空压得很低,像鼓胀着的驴肚皮,都快压到人的头 顶了。温热而黏湿的风吹起一些散落的树叶,粗暴地摇晃 着装点在镇政府正门前的发育不良的香蕉树。 埃尔伊迪里奥镇稀落的居民以及一小撮来自邻近地区 的冒险家聚集在码头,等着坐到鲁比昆多·洛阿恰明医生 的便携式扶手椅上。这个牙医用一种奇特的口腔麻醉术替 他的病人缓解疼痛。 “疼吗?”医生问。 那些病人紧紧地抓住椅子两侧的扶手,用拼命瞪大的 眼睛和淋漓大汗来回答他。 有些人企图把牙医蛮横的双手从嘴边掰开,并且疼得 想破口大骂,但他们的打算遭到了牙医强壮胳膊的阻止和 威严的呵斥。 “安静,他妈的!把手拿开!我知道你疼,可这又是谁 的错?啊?难道是我的错?是政府的!你给我好好地记着,你 有烂牙是政府的罪过。你疼是政府的错。” 那些正在遭罪的人于是或闭上眼睛或微微地点头,以 示同意。 洛阿恰明医生仇恨政府,仇恨所有的政府,仇恨任何 一个政府。这个伊比利亚移民的私生子从父亲那里继承了 对一切与权威有关的东西的敌视。可是仇恨的原因却在他 年轻时代纵酒狂欢的时候给忘了,因此,他的那些无政府 主义的唠叨成了一个缺点,使他显得有些可爱。 他以咒骂历届政府的相同方式咒骂从科卡石油基地来 的美国佬,这些厚颜无耻的外来人,未经允许就给他的病 人张着的嘴巴拍照。 就在眼前,“苏克雷”号上仅有的几个船员在往船上 装成串成串的绿香蕉和一袋袋的咖啡豆。 在码头的一边,堆着早些时候就已经卸下船的一箱箱 啤酒、伏隆特拉烧酒、盐和煤气罐。 等牙医一结束整牙工作,“苏克雷”号就将起锚,沿 南加里特萨河逆流而上,驶向萨莫拉,然后在四天的缓慢 航程之后,抵达埃尔多拉多的内河港口。 由船长指挥,两个充当船员的健壮男人齐心努力,在 那台像患了痨病似的老柴油机马达的驱动下,这艘像一只 古老的漂流筏似的船要在雨季过后才能回来,而阴郁的天 空正预示着雨季的到来。 鲁比昆多·洛阿恰明医生每年来埃尔伊迪里奥两次, 就像那个邮递员一样。邮递员难得给居民带书信过来,他 的小手提箱里只会出现几张给镇长的公文,或者是几幅当 权者沉甸甸的肖像画,因为受潮而退了颜色。 人们盼船来,只是为了能补充盐、油、啤酒、烧酒等 储备,却用迎接救星似的热切欢迎牙医的到来。尤其是疟 疾的幸存者,现在正疲于整天吐牙齿的残根,他们希望能 有一张清除了碎牙的嘴,来配一副假牙——假牙都整齐地 排放在像红衣主教制服似的紫红色台布上。 牙医一边给病人清理残牙周围的牙床,一边对政府骂 骂咧咧,然后命令他们用烧酒漱一下口。 “好了,让我们看看,你觉得这副怎么样?” “太紧了,我合不上嘴。”