
出版社: 人民文学
原售价: 12.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 欧也妮·葛朗台(增订版)/语文**丛书
ISBN: 9787020070749
在外省某些城镇,有些房子像最阴暗的修道院、最荒凉的旷 野,或者最落寞的废墟,看了使人有凄凄切切之感。也许在这些 房子里,修道院的冷寂、旷野的荒凉和废墟的支离破碎都兼而有 之。房子内寂静无声,要不是外面一传来陌生的脚步声,窗子里 便会突然探出一个僧侣般毫无生气的面孔,以凄冷的目光逼视 来客的话,外地人真会以为那是些空置的房屋。 索漠城有一条起伏不平的大街,直通高处的古堡,街尽 头有一所房子,外表就有这种忧郁苍凉的成分。街上现在已经 不大有人来往,夏热冬寒,有些地方还很阴暗,但有一个特点,鹅 卵石铺的路面总是干爽、清洁,发出响亮的回声,街道狭窄 而曲折,两旁的房子紧贴城根,非常宁静,属于旧城的一部 分。 有些建筑已有三百年的历史,虽是木造,仍很坚固,而且风 貌迥异,各有特色,使索漠城这个地段,颇得怀旧的人和艺术家 的青睐。走过这些房子的人很难不欣赏那些两头刻着奇怪图形 的巨大梁木,横亘在底层之上,仿佛一溜黑色的浮雕。这里,椽 子上盖着青石板,描出一条条蓝线,墙不很牢固,木板的房顶因 年深月久,已经翘起;日晒雨淋,木条早已腐烂变形。那边,破旧 发黑的窗槛,上面精美的雕刻已难以辨认,脆弱得似乎承受不住 贫穷的女工在上面放置的那几个种着石竹和月季的赭色花盆。 再远一点,是几道嵌着巨大钉子的门扇,我们天才的祖先在门上 画了一些象形文字,其意义今人永远难以参透,也许是一位新教 徒表示其信仰,或者是一位旧教徒诅咒亨利四世。也有某位 平民鸣钟晋爵之后所刻的贵族标记,以旌表祖上曾为官宦的 昔日辉煌。整整一部法兰西历史都在这儿了。一所摇摇欲坠的 房子,墙壁胡乱抹着灰泥,想当初还是一位能工巧匠的杰作。房 子旁边矗立着一座当地贵族的宅第,石砌的拱门上还留着徽号 的遗迹,经过一七八九年以来席卷全国的多次革命的摧残,尚依 稀可辨。 这条街的房屋,一层全是做买卖的,既非小铺,也不是大店, 喜欢中世纪气氛的人会发现,那简直是我们祖先古朴的劝业场。 低矮的店铺既无门面,也无摊挡、橱窗,幽深阴暗,内外没有任何 装饰。门分上下两截,钉着粗铁皮,上半截往里开,下半截装着 带弹簧的门铃,不断有人出出进进。半人高的墙上装有护板,早 晨卸下,晚间安上,用铁片铆钉拧紧。空气和光线就从门顶和窗 框、地板和矮墙之间的空隙进入,房子潮湿得像洞穴一样。矮墙 供陈列商品之用,毫无夸张招徕的成分。货色随店铺的性质而 异,或是两三桶盐和鳕鱼,或是几捆帆布、缆绳,天花板的椽子上 挂着黄铜丝,靠墙放着桶箍,或者架子上放几匹布。你要是走进 门,一个青春年少,穿着大方,系着白头巾,手臂通红的姑娘便立 即放下手中的活计,喊她的父亲或母亲出来招呼你,店主的态度 各有不同:有的冷淡,有的殷勤,有的傲慢。成交额也许是两个 铜板,也许是两万法郎不等。你也会看到一个卖箍桶材料的商 人,坐在门口,百无聊赖地和邻居谈天,表面看,他只有质量低劣 的装酒瓶的木桶板和两三捆做酒桶的木板,但他在码头上的工 地却堆满木料,足可供应安茹地区所有的桶匠。他知道如果葡 萄丰收,能卖出多少做酒桶的木板,误差只在一块板上下。日照 好,他便发财,天时多雨,他便亏本。一个早上酒桶的价钱可 以从十一法郎跌到六法郎。当地的天气像都兰一样变幻无 常,左右着市面的行情。种葡萄的、有田地的、经营木材的、箍桶 的、开客店的和行船的,人人都等着出太阳。晚上睡觉担心第二 天听说夜里下了霜。他们怕雨、怕风、怕旱,时而盼雨水,时而盼 天热,时而又盼多云。上天总是和凡间的利益有矛盾。晴雨表 能轮流叫他们脸上出现忧虑、高兴、快活的表情。 P3-5