
出版社: 印刷工业
原售价: 29.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 活在当下
ISBN: 9787514209334
芭芭拉·安吉丽思(Barbara De Angelis)博士是当代个人成长与灵性成长领域*具影响力的导师之一,美国知名的人际关系专家,也是**的畅销书作家,所著的《活在当下》《爱是一切的答案》《男人都该知道女人的秘密》《女人都该知道男人的秘密》等书,分别在《纽约时报》畅销书排行榜上高居**。25年以来,她完成了14本书,被译成20余种文字出版,分别在《纽约时报》畅销书排行榜上名列前茅。她曾为美国哥伦比亚广播电视网(CBS-TV)主持节目,也曾担任美国有线电视新闻网(CNN)《新闻之夜(Newsnight)》节目的人际关系专家,拥有**的收视率,且安吉丽思经常*邀为**脱口秀节目的特别来宾,目前,她定居在美国洛杉矶。
现在我们正站在21世纪的门槛上(本书成书于20 世纪90年代),而 我们的社会所展现出来的各种征兆在显示,它正处于 —个感情和心灵都 危机四伏的阶段。美国到底怎么了?我们的社会已经 失衡到险状百出的 地步了: 我们所享*的物质生活远比历**任何一个文明 时期都舒适,却 同时也有*多的迹象显示,我们并不快乐。简单举几 个例子,犯罪、 虐待、离婚、毒瘾,都比过去任何一个时代猖獗,而 且情况一年坏似 一年。 我们借以控制这个世界的科技能力,还在以惊人 的速度增长,然而 怡然度*的本事,却似乎丧失殆尽。我们成长过程中 以为一定不虞匮乏 的那些事,如今虽仍热切向往,却都已是遥不可及的 梦想:相守一辈子 的婚姻,守望相助如一家人的街坊邻里,确信子女会 过得比我们好…… 还有或许是*重要的——宽裕的时间,散步的时间, 沉默的时间,享* 辛苦耕耘收成的时间,无所事事或全力以赴的时间。 结果是整个民族都在拼命地找寻人生的意义,不 时险象环生,却经 常徒劳无功。我们这一辈中年人,小时候所熟悉的安 全世界幻灭了,我 们对愈来愈糟的治安问题失望不已;老一辈的人则缅 怀既往,那时物质 生活或许简单许多,但精神生活却肯定比较健全;而 我们的孩子,他们 将从我们手中接下这个汹涌狂乱的世界,恐惧、愤怒 、消极、讥讽、玩 世不恭,外加不再纯真,已然成为他们的共同特质。 我们的社会*非是一个“每天都*美好、*快乐 ”的社会,而那曾经是美国人的梦想。 现在还加上地球本身的危机:地震、飓风、大火 、洪水、酷寒的长 冬、不停的暴雨,我们**的躯干已失去平衡了。当 然,科学家对这些 现象自会有—套合理的解释,但如果你愿意倾听,你 会听到大地之母正 对我们哭喊求助。 有些人对这些现象已经太过熟悉,因而变得麻木 不仁。就像我们 那位时光游侠朋友一样,你读到了报上的统计数字, 你看了电视的新闻 报道,你或你所爱的人可能已经察觉到暴力、虐待、 毒瘾、离婚或失业 的阴影正逐渐笼罩。你知道我们的世界已不再是过去 那个一片祥和、充 满希望的世界。可是,就像我,就像我们每一个人一 样,你只是转过身 去,披上一层用“麻木”做成的防护衣,好让自己平 安度*,不致被* 望打倒。可就是这麻木,它阻*了我们对真实刹那的 体验——偏偏这正 是我们现在*迫切需要的。 只有靠我们不麻木,不背过身去,现代人的感情 和心灵才能得救。 当然,故事总有另一面,我们的**也有很多美好的 事物、雄浑的关爱 之音、求变的力量,但是不够。我们的**有难,我 们这个民族也有 难;首当其冲的是,你自身的幸福和你子孙的幸福。 我们个人无法独力 挽救整个社会的沉疴,但是我们能贡献*多的慈悲、 关爱以及对自身及 周遭环境的醒觉,一切将会由此而改变。 此刻的我们,较历**任何—个时期,都需要* 多生命中真实的刹 那——对人类付出真诚关怀的刹那,与我们所爱和需 要关爱者心灵交会 的刹那,集中心志为众人疗伤、解困的刹那……只是 很讽刺的是,此刻 的我们也较历**任何—个时候,都*难拥有生命中 真实的刹那。在千 年至福的极乐之境来临之前,这是我们得面对的难题 。 拓荒者的血液 我们究竟是如何把自己的**从立国时代的前程 似锦,弄到**这 番令人沮丧的局面?如果我们开始了解美国心灵危机 的历史根源,我们 就能了解自身心灵的危机。 美国是—个充满了拓荒精神的**。我们的祖先 大都是从世界各地 离乡背井、远渡重洋来到这儿,历经了无数精神上、 肉体上和经济上的 各种磨难。我们的历史是—部迁徙史,我们永远会* 到山外那片未知天 地的蛊惑,永远追求着*多、*好—多一点土地,多 一点水,再富裕 一点,再自由一点。 20世纪初的时候,我们已来到疆界的极限:没有 *多的土地可以开 发,没有*新的城市可以建立,没有*新的空间可以 扩展了;不再有新 的**地,我们成了挫败的拓荒者;但是我们停不下 来,因为这时我们 已成为“嗜新成癖”的人了。这是家族性的癖好—_ 从*先踏上这块梦 土的祖父母,甚至曾祖父母开始,一直传到我们身上 。它已根深蒂固在 我们的血液里,我们无法自拔地要求*多、*好。 麻木阻*了我们体会真实刹那的机会。 只有靠我们不麻木, 不背过身去, 现代人的感情和心灵才能得救。 于是我们渴求的对象从土地转移到事物上,我们 开始无法抵挡科 技和消费主义的**;我们使所有事都办得*快、* 有效率,使所有的 产品*大、*精良;我们为如何生活、买些什么、穿 些什么以及何谓流 行,建立新规则;一旦没多久厌倦了这一切,我们便 立刻打破这才由我 们设立的“传统”,然后订立*新的典范。 美国经济得以起飞,靠的就是我们的喜新厌旧: 老车即使还跑得 很稳当,我们仍迫不及待要换新款;旧鞋即便还很好 穿,我们也已等不 及,要再买双跟儿*高的或样式不一样的;老电视其 实还挺好,我们却 按捺不住要买一部有*好的遥控器和*多功能的新机 种;我们摒弃所有 老旧的东西,和所有的新东西一见钟情。P32-35