千年一叹(精)

千年一叹(精)
作者: 余秋雨
出版社: 长江文艺
原售价: 48.00
折扣价: 14.00
折扣购买: 千年一叹(精)
ISBN: 9787535462244

作者简介

。。。

内容简介

看到了爱琴海。浩大而不威严,温和而不柔媚,在海边炽热的阳 光下只须借得几分云霭,立即凉意爽然。有一些简朴的房子,静静 地围护着一个远古的海。 一个立着很多洁白石柱的巨大峭壁出现在海边。白色石柱被岩石 一比,被大海一衬,显得精雅轻盈,十分年轻,但这是公元前五世 纪的遗迹。 在这些石柱开始屹立的时候,孔子、老子、释迦牟尼几乎同时在 东方思考。而这里的海边,则徘徊着埃斯库罗斯、索福克勒斯、苏 格拉底、希罗多德和柏拉图。公元前五世纪的世界在整体上还十分 荒昧,但如此耀眼的精神星座灿烂于一时,却使后世人类几乎永远 地望尘莫及。这就是被称为“轴心时代”的神秘岁月。 现代世界上再嚣张、再霸道的那些**,说起那个时代,也会谦 卑起来。他们会突然明白自己的辈分,自己的幼稚。但是,其中也 有不少人,越是看到长者的衰老就越是觊觎他们的家业和财宝。因 此,衰老的长者总是各自躲在一隅,承*凄凉。 在现在世界留存的“轴心时代”遗迹中,眼前这个石柱群,显 得特别壮观和完整。这对于同样拥有过“轴心时代”的中国人来说, 一见便有一种特殊的亲切。 石柱群矗立在一个高台上,周围拦着绳子,远处有警卫,防止人 们越绳而人。我与另一位主持人许戈辉小姐在拦绳外转着圈子抬头 仰望,耳边飘来一位导游的片言只语:“石柱上刻有很多游人的名字, 包括一位**的英国诗人……” “拜伦!”我立即脱口而出。拜伦酷爱希腊文明,不仅到这里游 历,而且还在希腊与土耳其打仗的时候参加过志愿队。我告诉许戈 辉,拜伦在长诗《唐璜》中有一节写一位希腊行吟诗人自弹自唱, 悲叹祖国拥有如此灿烂的文明而终于败落,十分动人。我还能记得 其中一段的大致意思: 祖国啊,此刻你在哪里?依美妙酊诗情,怎么全然归于无 声?你高贵的琴弦,怎么落到了我这样平庸的流浪者手中? 拜伦的祖国不是希腊,但他愿意把希腊看成自己的文化祖国。因 此,自己也就成了接过希腊琴弦的流浪者。 文化祖国,这个概念与地域祖国、血缘祖国、政治祖国不同,是 一个成熟的人对自己的精神故乡的主动选择。相比之下,地域祖国、 血缘祖国、政治祖国往往是一种先天的被动接*。主动选择自己的 文化祖国,选择的对象并不多,只能集中在一些德高望重而又神秘 莫测的古文明之中。拜伦选择希腊是慎重的,我知道他经历了漫长 的“认祖仪式”,因此深信他一定会到海神殿来参拜,并留下自己的 名字。猜测引发了好奇,我和戈辉都想偷偷地越过拦绳去寻找,一 再回头,只见警卫已对我们两人虎视眈眈。 同来的伙伴们看出了我们两人的意图,不知用什么花招引开了 警卫,然后一挥手,我和戈辉就钻进去了。石柱很多,会是哪一柱? 我灵机一动,心想如果拜伦刻了名,一定会有很多后人围着刻,因 此只需找那个刻名*密的石柱。这很容易,一眼就可辨别,刻得* 密的是右边第二柱,但这一柱上上下下全是名字,拜伦会在哪里? 我虽然只见过他的半身胸像却猜测他的身材应该颀长,因此抬头在 高处找,找了两遍没有找到。刚刚移动目光,猛然看见,在稍低处, 正是他的刻名。 刻得那么低,可以想见他刻写时的心情。文化祖先在上,我必须 低头刻写,如对神明。很多人都理解了拜伦的心情,也跟着他往低 处刻,弯腰刻,跪着刻。因此在他刻名的周围,早已是密密层层一 片热闹。 由拜伦的刻名,我想起了苏曼殊。这位诗僧把拜伦《唐璜》中 写希腊行吟诗人的那一节,翻译成为巾国旧体诗,取名《哀希腊》, 一度在中国影响很大。翻译的时间好像是一九○九年,离今年正好 九十年,翻译的地点是*本东京章太炎先生的寓所,章太炎曾为译 诗润饰,另一位国学大师黄侃也动过笔。苏曼殊借着拜伦的声音哀 悼中华文明,有些译句已充满激愤,如“我为希腊羞,我为希腊哭”。 苏曼殊、章太炎他们都没有来过希腊,但在本世纪初,他们已 知道,中华文明与希腊文明具有历史的可比性。同样的苍老,同样 的伟大,同样的屈辱,同样的不甘。因此,他们在远远地哀悼希腊, 其实在近近地感叹中国。这在当时的中国,是一种**前人的眼光。P3-5