上来透口气(赠英文版)/双语译林壹力文库

上来透口气(赠英文版)/双语译林壹力文库
作者: (英国)乔治·奥威尔|译者:孙仲旭
出版社: 译林
原售价: 34.80
折扣价: 19.20
折扣购买: 上来透口气(赠英文版)/双语译林壹力文库
ISBN: 9787544750226

作者简介

乔治·奥威尔,英国著名作家。1903年出生于英属印度,1907年举家迁回英国,进入著名的伊顿公学学习。后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地。一边深刻体验下层民众生活,一边从事文学创作,并有多部作品出版。1936年西班牙内战爆发,奥威尔为支持西班牙共和政府而参战,不幸负伤。1939年,二战爆发,他积极参加反纳粹的活动。西班牙内战与二战的苦痛经历,让他对战争与和平、极权与民主、社会关怀与人类理想进行了深刻的思考。 1945年,乔治·奥威尔出版了著名的小说《动物农场》。1949年,他的代表作《1984》问世,在全球产生了深远的影响,入选多国中学生必读书目,被翻译成62种文字,总销量超过5000万册。1950年,乔治·奥威尔因肺病去世,年仅47岁。

内容简介

真正说起来,那个念头是我在拿到新假牙的当天 想到的。 那天早上的事我记得很清楚。七点四十五左右, 我悄悄下床, 刚好赶在孩子们前头进浴室,还锁上了门。那是个要 命的一月早晨, 天空是脏的,有点儿黄灰色。从浴室的小方格窗户往 下看,能看到 一块十码长、五码宽的草坪,围着它的是女贞树篱, 中间有块不 长草的空地,那就是我们所称的后院。艾里斯米尔路 上每家房后 都有同样的后院,同样的树篱,同样的草坪,除了一 点——哪家 没有小孩,哪家的草坪中间就没有空地。 往浴缸里放水时,我用一把有点儿钝的剃刀刮胡 子,照在镜子 里的那张脸也看着我。往下,洗脸盆上方的小架子上 ,盛在平底 酒杯里的,是属于那张脸的假牙,是我的牙医华纳先 生给我暂时 用的,直到新假牙做好。我的脸从来没那么难看过, 真的,就是 那种配黄油色头发和浅蓝色眼睛的砖红色脸。感谢上 帝,我的头 发没有变灰白也没掉光。等我戴上假牙后,大概会显 得比实际年 龄年轻些,我可是四十五岁的人了。 得记着去买刀片,我这样想着进了浴缸开始打肥 皂。我往胳膊 上打了肥皂(我的胳膊属于又短又粗的那种,从手到 肘部都有些 斑点),然后拿刷背用的刷子给肩胛骨那里也打上肥 皂,不借助什 么东西我是摸不到那里的。这有点儿烦,不过我身上 的确有几个 地方现在用手是摸不到了。事实上,我的身材现在略 微显胖,但 不是像在集贸市场上表演节目的那种胖子。我的体重 也就是十四 英石多一点儿,上次量腰宽时,不是四十八就是四十 九英寸,我 忘了是哪个数。可我的胖,不属于人们所说的“叫人 反胃”的那 种,我也没长了个滴溜溜垂到膝盖的大肚子,原因不 过是我有些 横向发展,有点儿像桶形。你认不认识那种胖子?他 们活跃又健壮, 像运动员一样蹦蹦跳跳,外号叫“胖子”或“胖哥” ,总是聚会时 的生气和灵魂之所在。我就是那种人。“胖子”,他 们几乎总会这 样叫我。胖子保灵,而乔治·保灵是我的真名。 但是那会儿,我没有作为聚会时的生气和灵魂的 感觉。我突然 想到近来一大早总感到郁闷,尽管我睡得很好,胃口 也不错。当然, 我知道是怎么回事——就是那副操蛋的假牙。它盛在 平底酒杯里, 样子给放大了一些,好像是骷髅的牙齿,正对着我咧 嘴而笑。套 上牙龈后,它能给你一种很糟糕的感觉,挤压着使不 上劲的感觉, 就像啃了口酸苹果。再者,随你怎么说,假牙是个里 程碑。等你 掉完最后一颗牙,你调侃自己是个好莱坞帅哥的日子 ,一点儿没错, 算是过到了头。我四十五岁,也长上了膘。站立着往 大腿根打肥 皂时,我看了一眼自己的体形。胖人要是看不到自己 的脚可就糟 糕透顶,事实上站直身子时,我只能看到自己脚的前 半部。往肚 子上打肥皂时我心想,没有哪个女的会多看我一眼, 除非给她钱, 否则不会看我第二眼,不过那会儿,我也不是很想让 哪个女的多 看我一眼。 可是我又突然想到,按说那天早晨我有理由情绪 稍好一些。首 先我不用上班,那天,平时在我的管区用来“代步” 的老爷车(我 得告诉你我干的是保险这行,在飞火蛇公司,人寿、 火灾、盗窃、 孪生胎、船舶失事——无所不保)正在大修。虽然我 还得去位于 伦敦的办公室看一眼,送去几份文件,不过那天肯定 是不用工作 了,我要去取新假牙。另外,那些天我脑子里时不时 在琢磨一件事, 那就是我有十七镑,谁也不知道——我是说家堕没人 知道。事情 是这样的:我们公司有个叫梅乐斯的家伙弄到一本书 ,名叫《赛 马实用占星术》,里面论证了赛马的结果全由各行星 对骑手所穿衣 服颜色的影响决定。时不时参加赛马的,有匹名叫“ 科塞尔新娘” 的母马,从来都是无缘前几名,不过它的骑师穿的是 绿色衣服, 刚好跟一颗正在上升的行星的代表色相同。梅乐斯对 占星术五迷 三道,他在这匹马上投了几镑的注,还死皮赖脸非要 我也在它身 上下注。到最后完全是为了堵住他的嘴巴,我才下了 十便士的注, 但是我的一贯原则是不赌博。果不其然,“科塞尔新 娘”轻而易举 跑了第一。我忘了准确的赔率是多少,但是我那注赢 了十七镑。 好像是灵机一动——非常古怪,大概又代表了我这辈 子的另一个 里程碑——我只是把十七镑悄悄存进银行,谁也没告 诉,以前我 可从来没干过这种事。如果我是个好丈夫和好爸爸, 就会拿这笔 钱给希尔达(我老婆)买套衣服,再给孩子们买双靴 子。可是我 当好丈夫和好爸爸已经当了十五年,开始觉得当够了 。 全身打完肥皂后,我感觉好了些,躺在浴缸里, 还在想着那 十七镑钱,想着该怎样花掉。在我看来,供选择的方 案有两种:一 是找女人过个周末,二是一点点悄悄花掉,买些零七 杂八的东西, 比如雪茄和双份威士忌。我刚开始又放些热水,脑子 里想着女人 和雪茄时,外面传来一阵嘈杂的声音,像是一群野牛 跑下通往浴 室的两级台阶。不用说,那是孩子,像我们这种房子 里有两个小孩, 就像往能盛一品脱的杯子里装一夸脱啤酒。外面有一 阵乱跺脚的 声音,然后是一声痛苦的喊叫: “爸爸!我要进来!” “嗨,不行。走开!” “可是爸爸!我得找个地方!” “那就去别的地方吧。走开,我在洗澡。” “爸——爸!我要找个地——方!” P3-5