
出版社: 四川人民
原售价: 69.80
折扣价: 36.99
折扣购买: 感伤的旅行/俄罗斯文学译丛
ISBN: 9787220134845
杨玉波,哈尔滨师范大学斯拉夫语学院教师,黑龙江省人文社科研究基地俄罗斯文化研究中心成员,文学博士,研究方向为俄罗斯文学与翻译,从事教学和翻译工作十余年,现为翻译硕士专业学位研究生导师,主要译著有《普希金诗集》和《战争与和平》(第四部)。
革命前我曾担任后备装 甲营的教官——处于特别受 优待的军人地位。 我永远不会忘记那种可 怕的压抑感,对此我和任职 司令部文书的哥哥都深有体 会。 我记得那时八点钟以后 才敢偷偷摸摸地出门,有三 个月毫无指望地待在营房里 ,而最主要的事情与电车有 关。 当时整个城市变成了一 座军营。“谢米什尼克”—— 人们这样称呼军事巡逻队的 士兵,这是因为他们——据 说——每抓住一个人就能得 到两戈比,——他们搜捕我 们,把我们赶进院子里,还 揍了卫戍司令。这场冲突的 起因是电车车厢里挤满了士 兵,他们却拒绝支付车费。 上级认为这是关乎名誉 的问题。我们这些普通士兵 对此却置若罔闻,仍然泄愤 般在暗地里我行我素。 也许这是幼稚的行为, 但我相信,人们整日待在营 房里,没有休假日,被召集 在这里,中断了工作,因无 所事事而在板床上躺得身体 都要溃烂,营房中的烦恼, 无法排解的苦闷,对满街抓 捕他们的愤恨,——所有这 一切让彼得堡的驻军走上了 革命道路,而并非不断的军 事挫折和公认的“叛变”的传 言。 关于有轨电车这一话题 ,还专门编了民间故事,故 事听起来挺凄惨,却很有代 表性。比如说:一个好心肠 的护士带着一名伤员乘车, 一位将军对伤员纠缠不休, 还欺辱护士;这时她脱下风 衣,原来她穿着大公夫人的 礼服;于是人们就说:“穿 着礼服呢。”将军跪下请求 谅解,但是她不肯原谅他。 您看——民间故事还完全是