
出版社: 西安交大
原售价: 29.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 礼记/经典阅读解读点评
ISBN: 9787560553634
【原文】 大夫、士出入君门,由右阑①,不践阈②。 【译文】 士大夫出入国君的门庭,要从门橛的右侧走,出 入时不得踩 踏门槛。 【原文】 凡与客人者,每门让于客。客至于寝门,则主人 请人,为 席,然后出迎客。客固辞,主人肃客而人①。主人人 门而右,客 人门而左。主人就东阶。客就西阶。客若降等,则就 主人之阶。 主人固辞,然后客复就西阶。主人与客让登,主人先 登,客从 之,拾级聚足②,连步以上。上于东阶,则先右足。 上于西阶, 则先左足。 【译文】 凡是主人与客人在一块儿,每走到一个门前主人 都要让客人 先进。当与客人走到卧室门前时,主人要请客人稍等 ,自己先进 去整理坐席,然后出来迎接客人进去。这时主人又让 客先入而客 人坚持推辞的时候,主人就引导客人让他进来。主人 进门后向右 边走,客人进门后向左边走。主人走路靠近东边台阶 ,客人走路 靠近西边的台阶。客人的地位如果低于主人,就要到 主人的台阶 前(准备随主人上堂),主人坚决推辞,然后客人回 到西边的台 阶。登阶之前主人和客人谦让一番,然后主人就先登 阶,客人跟 在后面,登阶时都是上一级台阶并一次脚,一脚随一 脚而上。在 东边台阶就先上右脚,在西边台阶就先上左脚。 【原文】 帷薄之外不趋①。堂上不趋。执玉不趋。堂上接 武②。堂下 布武③。室中不翔④。并坐不横肱。授立不跪。授坐 不立。 【译文】 在幕布帘子外面不能小步快走。正屋里面不能小 步快走。拿 着玉器不能小步快走。正屋里面走路要小心翼翼。正 屋外面走路 就可以大步。在屋子里行走不可甩开手臂,一起坐的 时候不能把 手臂横着。给予东西时,对方站立着自己就不用跪下 ,对方坐着 自己就不要站立着。 【原文】 凡为长者粪之礼①,必加帚于箕上。以袂拘而退 ,其尘不及 长者。以箕自乡而扱之②。奉席如桥衡③,请席何乡 ,请衽何趾。 席南乡,北乡,以西方为上;东乡,西乡,以南方为 上。 扱【译文】 凡是为长者扫除之礼,必须是把扫帚放在箕斗上 面两手捧着 前往。扫除时,要用衣袖遮住灰尘而向后退着扫,使 尘土不飞扬 到长者身上。用箕斗装尘土的时候,要使簸箕口向着 自己。捧席 子给长者时,要使席卷像桔槔上的横木杆那样(一头 高一头低), 铺席时要请教长者坐席应该面朝哪个方向,卧席脚那 头应该朝着 哪个方向。席子如果朝南或朝北方向,就以西边为尊 ;如果朝东 或朝西方向,就以南边为尊。 扱【原文】 先生书策琴瑟在前,坐而迁之,戒勿越。虚坐尽 后,食坐尽 前。坐必安,执尔颜,长者不及,毋瀺言①。正尔容 ,听必恭。 毋剿说②,毋雷同。必则古昔,称先王。侍坐于先生 ,先生问焉, 终则对。请业则起,请益则起。父召无诺,先生召无 诺,唯而 起。侍坐于所尊,敬毋余席。见同等不起。烛至。起 。食至, 起。上客,起。烛不见跋②。尊客之前不叱狗。让食 不唾。 【译文】 有老师的书策琴瑟在前面,弟子就要跪着绕行过 去,千万别 从上面跨过去。闲坐的时候,尽可能地靠后面坐;吃 饭的时候, 尽可能地靠前面坐。坐着的时候,必须安稳,控制自 己的面容表 情。长者没有同你谈话,就不要随便插话。要端正自 己的仪容, 倾听必须恭敬。不要把别人的话拿来当成自己的来说 ,也不要与 别人雷同。必须效仿古代的先贤,在话语中引用先前 帝王的言 论。在老师身边陪坐的时候,老师提问,要等他说完 了再回答。 向老师请教学业上的问题,就要站起来;请求老师讲 更多的东西 也要站起来。对于父亲呼唤不能只口头上答应,老师 呼唤也不能 只口头上答应,要答应着并且站立起来。在尊敬的人 身边陪坐的 时候,要尽量靠近他,中问不要有空余的席位。见到 和自己地位 相当的人进来,不需要站起来。晚上,有人点了火把 送来的时 候,要站起来。到吃饭时,有人把食物送来的时候, 要站起来。 有尊贵的客人来到的时候,要站起来。火把不能烧到 柄了,才拿 去更换。在尊贵的客人面前,不能呵斥狗。向客人让 食的时候, 不能吐唾沫。 【原文】 侍坐于君子。君子欠伸①,撰杖履②,视日蚤莫 ③,侍坐者请 出矣。侍坐于君子,君子问更端,则起而对。侍坐于 君子,若有 告者曰:“少问。愿有复也。”则左右屏而待④。毋 侧听,毋嗷应, 毋淫视,毋怠荒,游毋倨,立毋跛,坐毋箕,寝毋伏 ,敛发毋 鬈⑤,冠毋免,劳毋袒,暑毋褰裳。 【译文】 在君子身边陪坐,如果君子打哈欠伸懒腰,并且 拿过来拐 杖,穿鞋子,看天色的早晚,陪坐的人就应该请求退 下了。在君 子身边陪坐,如果君子转换话题问别的事情,就应该 站起来回 答。在君子身边陪坐,如果有人告诉他说:“等一下 ,有事希望 能向您报告。”那周围的人都应退下去等待。不要侧 耳偷听别人 说话,不要号呼着答应,左瞟右看,不要懒惰松懈放 纵自己。走 路时不要显得傲慢,站立时不要偏斜,坐的l时候不要 像箕斗一样 分开两脚,睡觉的时候不要趴着身子。头发要柬好不 要让它像假 发一样下垂,戴着帽子的时候不要把帽子脱下,劳动 的时候不要 脱去上衣袒露身体,天气炎热的时候不要撩起衣服。 【原文】 侍坐于长者,屦不上干堂,解屦不敢当阶。就屦 ,跪而举 之。屏于侧。乡长者而屦,跪而迁屦,俯而纳屦。 【译文】 在年长的人身边陪坐,不能穿着鞋子进正屋,不 能在台阶上 面脱鞋。穿鞋子的时候,跪下来拿着鞋子退到一边去 穿。为长者 穿鞋子的时候,要面对着长者,跪下来拿过鞋子,俯 下身子穿上 鞋子。 【原文】 离坐①,离立。毋往参焉②。离立者不出中间。 男女不杂坐, 不同椭枷③,不同巾栉,不亲授。嫂叔不通问。诸母 不漱裳。外 言不入于榈,内言不出于捆④。女子许嫁,缨,非有 大故,不入 其门。姑、姊妹、女子子已嫁而反,兄弟弗与同席而 坐,弗与同 器而食。父子不同席。男女非有行媒,不相知名。非 受币⑤,不 交不亲。故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召 乡党僚友, 以厚其别也。取妻不取同姓⑥,故买妾不知其姓则卜 之。寡妇之 子,非有见焉,弗与为友。 【译文】 见到有两个人并坐或者并站在一起,就不要插身 到他们中间去。 见到两个人并站在一起,不能从他们中间穿过去。男 女不能混杂坐 在一起,男女不能共用一个衣架,不能共用手巾、梳 子、篦子,不 能亲手递东西。嫂子和小叔子不能往来问候,女性长 辈不能给晚辈 洗衣服。男人在外面的职事不要说给家中的女性,家 中的女人们的 职事也不要拿来烦扰男人。女孩子许嫁了,举行笄礼 ,没有什么重 要的原因,不能到她家里去。姑姑、姐妹、女儿已经 出嫁返回娘家 的,兄弟不能和她同席坐在一块儿,不能和她共用餐 具吃饭。父子 也不同席坐在一块儿。男女之间没有经过媒人的介绍 ,不能互相知 道姓名。女家没有接受男家的聘礼,双方不交往相亲 。因此把结婚 日期报告给国君,用斋戒来告慰鬼神,准备酒和食物 来招待乡亲、 同事和朋友,用来强调男女的的分别。娶妻不能娶同 一姓氏的女子, 所以买妾的时候不知道她的姓氏就占卜一下吉凶。寡 妇的儿子,如 果不是见识出众的,不要和他交朋友。 【原文】 贺取妻者,曰:“某子使某①,闻子有客,使某 羞②。”贫者 不以货财为礼,老者不以筋力为礼。 【译文】 庆贺别人娶妻的人,说:“某人派我前来,听说 您这里有客 人,派我给你进献礼物。”贫穷的人不必拿钱财作为 礼物,年纪 大的人不要求劳动体力行繁琐的礼仪为礼。 【原文】 名子者,不以国,不以日月,不以隐疾①,不以 山川。 【译文】 给孩子取名,不用国家的名称,不用日月的名称 ,不用身体 伤痛疾病的名称,不用山川的名称。 P8-12