恐怖三角馆/江户川乱步推理探案集

恐怖三角馆/江户川乱步推理探案集
作者: (日)江户川乱步|译者:叶荣鼎
出版社: 时代文艺
原售价: 38.00
折扣价: 22.50
折扣购买: 恐怖三角馆/江户川乱步推理探案集
ISBN: 9787538751048

作者简介

江户川乱步(1894年10月21日—1965年7月28日),是日本*负盛名的推理作家、评论家,被誉为日本“侦探推理小说之父”。 他与松本清张、横沟正史并为“日本推理文坛三大高峰”。 在日本有以他命名的奖项“江户川乱步奖”,获奖的新人作家后来大多成长为推理小说的巨匠,比如森村诚一、西村京太郎、斋藤荣等。 “江户川乱步奖”是日本推理小说之父,同时与该奖齐名的的奖项还有横沟正史奖和日本推理作家协会奖。 《名侦探柯南》里江户川柯南的名字就来源就是受《福尔摩斯探案集》的作者“阿瑟柯南道尔”和日本侦探小说作家“江户川乱步”名字的启发。毛利小五郎的名字来源于江户川乱步笔下的名侦探明智小五郎。 叶荣鼎,别名译鼎,1955年1月生于上海,祖籍安徽安庆。1988年起两次东渡,留日八年获硕士学位。系**日本文学翻译家,对应译创始人,三峡大学特聘教授,东华大学教授、硕士生导师,上海翻译家协会理事,中国翻译协会第五届理事,第十一届荣鼎奖全国青译赛评委会**,联合国教科文组织**翻译家联盟译员。 1983年开始发表译作,迄今出版译著93本,发表中短篇译作300多部,翻译字数逾千万,出版翻译教程5本,代表译著有《江户川乱步小说全集》《山中恒校园成长小说系列》等,代表专著有《日语专业语篇翻译教程》。 先后荣获“**亚太地区APPA文学翻译金奖”“**新闻出版总署三等奖”“大世界基尼斯外国文学译著数量之*证书”,荣获日本颁发的翻译江户川乱步小说全集的感谢状。

内容简介

奇怪建筑 悄然无声的大雪不知什么时候已经停止了飘落。 刺骨的寒风仍然在阴沉沉的天空中狂舞。 律师森川五郎不由得竖起呢大衣领子,戴着皮手 套的右手不停地摇晃着公文包,沿河边道路快步走着 。 长筒橡胶靴的下边,不时地传出靴底踩在雪上发 出的响声,声音清脆悦耳,使心情格外舒畅。 “沿街角转一个弯,就是蛭峰别墅的玄关了。” 他放心地抬起头来,眺望隔着围墙内的西洋别墅 。 这是一幢砖结构的建筑,已经十分陈旧,建于明 治时期。它又是一个幸运儿,在大正时代的罕见地震 时没有倒塌,在战争期间也没有被炸毁,精神抖擞地 矗立在这里。 这就是需要律师出面解决问题的三角馆吧? 他暗自嘀咕。 三角馆,是社会上对这幢西洋建筑的习惯称呼。 它占地面积约六百六十平方米,近似于正方形,地下 有地下室,地上有五层楼,屋顶还有夹层房间,有种 威风凛凛的气势。 不用说,它原来是一幢住宅,可大正末期,好端 端的正方形住宅用地和住宅建筑被一条对角线分成两 个等腰三角形。这条对角线是一道厚厚的砖墙,是左 右两个住宅的分界线。 如图所示,这栋建筑虽被分成两半,可从结构上 还是连在一起的。 建筑中间部位有玄关、大厅和宽敞的楼梯,可分 界线砖墙的崛起,把上代业主匠心独运的大楼梯分隔 成两个狭窄的小楼梯,实在是可惜至极。 楼梯的背后是电梯。由于电梯怎么也无法分隔, 便把出入口改在电梯房和电梯井一至五楼的左右两侧 ,使之成为两家共同使用的公用电梯。 与建筑相比,院子显得小了一些。院子中间没有 砌厚厚的砖墙,而是用铺设的石子路代替分界线,左 右两侧院子的面积相等。石子路末端是左右两住宅共 同使用的公用后门。 像这样分割后难以言喻的奇妙建筑,被附近人们 称为三角住宅地或三角馆。 三角馆别墅里居住着一对孪生兄弟。该建筑是他 们父母亲建造的。 哥哥蛭峰健作和弟弟蛭峰康造都已经是年过七十 的古稀之人。 **,律师森川五郎是应哥哥蛭蜂健作的邀请登 门拜访。他把仰望的视线收回到脚下,随即加快了脚 步。于是,靴底下又传出雪的响声。 就在这时,他的脑袋顶上猛地飞过一阵比风还要 响的声音。 森川五郎赶紧抬起头来观察。 左侧河里发出沉闷的响声,是一个长方形的东西 掉到了河里。 瘦长形状的厚牛皮纸包,长约三十厘米,宽约二 十厘米,被一根绳索捆得紧紧的。 森川五郎瞪大眼睛打量周围,除右边是蛭峰兄弟 俩居住的三角馆围墙外,其他地方空荡荡的,连一个 人影也没有见着。 牛皮纸包孤零零地在水面上漫无目标地漂浮了好 一会儿,接着像被吸入旋涡那样渐渐朝水底方向下沉 。 肯定是住在三角馆里的人把牛皮纸包扔到河里的 ! 森川五郎一直待到牛皮纸包被水淹没后又迈开脚 步继续走。 片刻后,他沿石台阶走到*上面的第三段青石板 上,站在三角馆玄关门口。 推开大门,门内侧是两家共同使用的公用换鞋处 ,正面排列着两个出入口。右侧出入口的门上挂有“ 蛭峰健作”的姓**,左侧出入口的门上挂有“蛭峰 康造”的姓**。 森川五郎伸长右手按响了安装在右侧门框上的门 铃。P4-7