
出版社: 陕西师大
原售价: 88.00
折扣价: 55.50
折扣购买: 鲁滨孙历险记(插图修订本)(精)/经典名著名译
ISBN: 9787569502169
黄杲炘:1936年生,毕业于同济大学。上海译文出版社编审,1980年开始出版译诗集。主要译作有《柔巴依集》《华兹华斯抒情诗选》《英国叙事诗四篇》《坎特伯雷故事》《**的花朵》《鲁滨逊历险记》《伊索寓言》《拉封丹寓言》,著有论文集《从柔巴依到坎特伯雷——英语诗汉译研究》《译路漫漫》。
一六三二年我生于约克城一户好人家,但我们 家不是本地人,我父亲是来自不来梅的外国人。他 先是在赫尔城做买卖,挣得不少家财后收了生意, 移居到约克城并在那里娶了我母亲。我母亲娘家姓 鲁滨孙,是本城大户,我由此得名鲁滨孙·克洛依 兹奈尔。但英国人常把字读别了,我们的姓氏被念 作“克鲁索”,不但如此,后来连我们讲到或写下 自己姓氏,也是“克鲁索”,所以朋友也总这样称 呼我。 我有两个兄长,一个是驻佛兰德英国步兵团中 校——这个团曾由大名鼎鼎的洛克哈特上校指挥— —同西班牙人作战中,大哥在敦刻尔克附近阵亡。 至于二哥,我至今都不知道他下落,就像我父母后 来也不知道我下落。 我是第三个儿子,没*过任何职业训练,很早 便有一脑袋胡思乱想。我父亲上了年纪,处事老到 ,在家庭教育和一般学校教育方面,都让我学到足 够的东西。他本要我学法律,但我一心想出海,对 别的事没兴趣。这使我坚决抵制他的意愿,甚至违 抗父命,也使我对母亲和亲友的规劝和央求充耳不 闻。一意孤行的脾气糟糕透顶,看来,这直接酿成 我后来的不幸。 我父亲明智沉稳,早就看出我心思,给了我郑 重的忠告。他患痛风,老待在书房,**上午把我 叫去,就这问题热心劝诫我。他问我,除了想去闯 荡,我有什么理由撇下双亲,远离故土?他认为, 在故乡故土,我生活优裕自如,还可能得到有力保 荐,只要勤奋工作,自可发财致富。他说,只有穷 得铤而走险或雄心勃勃又富有资财的人,才出海冒 险,去干出人头地的事,以非凡显身扬名。他说, 这两种情况对我而言,不是太高,就是太低。我处 于这两者之间,在下层阶级之上。凭他长期经验, 他认为这社会地位*好,*能使人幸福,既不像劳 力者经*艰辛困苦,也不像所谓的人上人*骄奢、 野心和忌妒所累。他说只要看一件事,就可断定我 这处境很幸福,就是人家都羡慕这人生处境。君王 生来得处理*国大事,常抱怨由此带来的不幸后果 ,巴不得自己出身不贵也不贱,处于两个**之间 。明智者所罗门祈祷,求上帝让他不贫穷不富足, 这就证明,这状况是他心目中真正幸福的标准。 他说,只要我注意观察就可发现:高贵者和贫 贱者的生活多灾多难,只有中层位置上祸殃*少, 不像上层或底层的人时起时落,顺逆无常。不但如 此,中间阶层的人身心两方面较少病痛,既不像挥 霍无度的荒淫之辈,也不像食不果腹的累死累活之 流,那些生活方式自然让人百病丛生。他认为,过 中间阶层生活,才会产生种种美德并享*种种乐趣 ;只有中产之家,才有安宁和富裕相伴相随;过中 间阶层生活,才有中庸、节制等美德,才有福气享 *安闲、健康、友情和种种舒心惬意的消遣和娱乐