双城记(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译

双城记(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
作者: (英)查尔斯·狄更斯|总主编:闻钟|译者:宋兆霖
出版社: 商务印书馆
原售价: 26.80
折扣价: 13.20
折扣购买: 双城记(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
ISBN: 9787100124744

作者简介

查尔斯·狄更斯(1812-1870),十九世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。主要作品有《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《大卫·科波菲尔》等。 宋兆霖,作家、文学翻译家、外国文学专家。1953年毕业于浙江大学外国文学系,后在浙江大学任教至退休。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会名誉会长。主要文学译著有:长篇小说库柏的《最后的莫希干人》《间谍》,索尔·贝娄的《赫索格》《奥吉·马奇历险记》,欧茨的《奇境》(第一卷),夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫·科波菲尔》;诗集《鲁米诗选》《阿富汗诗选》等。主编十卷本《勃朗特两姐妹全集》、十卷本《诺贝尔文学奖文库》、上下卷本《诺贝尔文学奖全集》、十四卷本《索尔·贝娄全集》、二十四卷本《狄更斯全集》、五十六卷本《经典印象丛书》及《二十世纪外国小说读本》等。

内容简介

导读 邮车 一个星期五的晚上,贾维斯·洛瑞和几位乘客随 着邮车向射手山行进。远处传来的马蹄声忽然打破了 夜色的寂静,不一会儿邮差杰里送来一封加急信件。 十一月下旬一个星期五(西方习俗,星期五为不 吉利日子,因耶稣在星期五被其门徒犹大出卖)的晚 上,我们这个故事里的第一个出场人物正行进在多佛 (英国东南肯特郡一海港,去法国多由此处登船过海 峡)大道上。当那辆多佛邮车费力地往射手山上爬去 时,对他来说,大道就在邮车前面,一直通向远方。 他和别的乘客一样,跟在邮车旁边,在泥泞中徒步上 山。这并不是因为他们在这种情况下还有徒步活动腿 脚的兴致,只因山势陡峭,道路泥泞,挽具和邮车又 那么沉重,马匹已经三次驻步不前了,有一次竞拉车 横穿大道,打算抗命把车拉回灰石南(此为意译,亦 译为“布莱克希恩”,离射手山约三英里的一个集镇 )。幸而缰绳、皮鞭、车夫和警卫联合作战,用实际 行动驳斥了那种认为牧畜也有理性的论点,使马儿降 伏,重新执行自己的任务。 它们低垂着头,抖动着尾巴,在深深的泥淖中跋 涉,踉踉跄跄地向前挣扎,仿佛随时都会散了骨架似 的。每当车夫小心地吆喝一声“嗬——吁!”勒住它 们,让它们停下来喘口气时,那匹辕马就使劲儿摇晃 着头和头上的一切东西——像一匹特别善于表情达意 的马那样——坚决不相信这辆马车上得了射手山。每 当辕马这么闹腾时,我们这位乘客就会像其他胆小的 乘客那样,心中一惊,心神不安。 所有的低谷洼地里都弥漫着腾腾雾气,雾气阴森 森地在往山上游荡,像一个负罪的幽灵,想要找一个 安息之地而毫无所得。这黏湿的寒雾在空中缓缓蒸腾 ,层层起伏,铺盖翻卷,犹如混浊的海面上的波涛。 雾很浓,除了翻腾的雾气和几码内的路面,车灯什么 也照不见。精疲力竭的马匹呼出的热气喷人雾中,仿 佛那雾全是它们喷出来的。 除了我们那位乘客之外,还有两位乘客也跟在邮 车旁吃力地往山上爬着。三个人都裹得严严实实的, 连颧骨和耳朵都没人衣帽之中,他们的脚上穿着过膝 的长筒靴。三个人中,谁也没法儿根据眼前所见说出 另两人的相貌,每一个都裹得这般严实,不仅躲开了 同伴的肉眼,也躲开了他们的心眼。那年月,行路人 萍水相逢,全都互存戒心,不轻易相信人,因为路上 遇到的人说不定就是强盗,或者是和强盗有勾结的人 。说到勾结,既然每个驿站和每家酒店都可能有拿“ 大王”津贴的人——从店老板到最低微的在马厩里打 杂的人——这事也就最有可能发生了。因此,在公元 一千七百七十五年十一月那个星期五的晚上,当多佛 邮车费力地往射手山上爬时,邮车上的那个警卫心里 就是这样想的。当时,他站在邮车后部为他专设的高 座上,跺着双脚,警觉地用一只手按着前面的武器箱 ,里面最底层有一把弯刀,上面放着六七支实弹马枪 ,最上层则是一支实弹大口径短枪。 多佛邮车和往常一样“友好亲切”:警卫怀疑乘 客,乘客既互相怀疑,也怀疑警卫,大家都怀疑别人 。马车夫则除了那几匹马之外,什么也不相信。至于 那几匹牲口,可以把手按在《新旧约全书》上凭良心 起誓:这样的跋涉它们是怎么也吃不消的。 “嘚——驾!”车夫吆喝着,“好,好!再使把 劲就到山顶啦!(P8-9)