
出版社: 广东旅游
原售价: 55.00
折扣价: 31.90
折扣购买: 雪国
ISBN: 9787557029951
川端康成:(1899-1972),日本著名新感觉派作家?。1899年6月14日生于大阪。毕业于东京大学。幼年父母双亡,其后其他亲人又陆续病故,成为孤儿。1968年以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖,?是日本首位获诺贝尔文学奖的人。?1972年4月16日,川端康成口含煤气管自杀,未留下遗书。他曾说过:“自杀而无遗书,是最好不过的了。无言的死,就是无限的活。”? 贾庆超:现为南京大学东亚语言文学专业博士,东北电力大学教师,日语国际能力一级,日语专业八级。本科就读于陕西师范大学日语系,硕士就读于大连外国语大学日语学院。在日本鹿儿岛国际大学留学一年。从本科到博士期间接受了严格的日语翻译训练。自2009年以来就担任日语翻译,日语功底扎实。
穿过县界长长的隧道,就是雪国。夜光下,大地一片莹白。火车停在信号所前。 一位姑娘从过道另一侧座位上站起身来,放下岛村面前的玻璃窗,风雪中的冷空气吹了进来。姑娘从窗户中尽力探出身子,向远方喊道:“站长先生!站长先生!” 一个男人提着灯,缓缓踏着雪走了过来。围巾裹在鼻子上,帽子的皮护耳耷拉在耳边。 岛村心想:都已经这么冷了么?他望向窗外,看上去像是铁路员工宿舍的简便木屋冷冷清清地散布在山脚下。那里的积雪已被夜幕吞噬,看不到一丝白色。 “站长先生,是我。您好啊!” “啊,是叶子姑娘啊,你回来啦!天又变冷了。” “听说我弟弟现在在您这里工作,真是承蒙关照了。” “在这种地方,早晚会寂寞得受不了的。还这么年轻,真是可怜啊。” “他还完全只是个孩子,站长您一定要多多指教,拜托您了!” “这没问题,他现在工作很努力。马上就要变忙了,去年可是下了大雪,经常闹雪崩,火车被困在这里,村里人都忙着给旅客送水送饭。” “我看站长先生您穿得非常厚实。弟弟信中说,他好像都还没穿坎肩。” “我可是套了四件衣服。年轻人一感到冷就喝酒,在宿舍东倒西歪躺着,还染上感冒了。” 站长把手里的灯朝着宿舍方向晃了晃。 “那我弟弟也喝酒了吗?” “他倒没有。” “站长您这就回去了吗?” “我受伤了,要去看医生。” “啊,这可真是。” 站长在和服外面披着外套,好像要尽快结束这大冷天的闲聊,一边转过身去一边说着:“你也多保重吧!” “站长,我弟弟今天不上班吗?”叶子一边在雪地上搜寻一边说着,“站长先生,麻烦您好好照顾我弟弟,拜托了!” 声音优美得近乎悲戚,仿佛这夜晚的雪地里都飘荡着婉转嘹亮的回声。 火车开动了,但她并未从窗户中缩回身来,一直等到追上在铁路边行走的站长,她又说道:“站长先生,麻烦您转告我弟弟,下次休假的时候一定记得回家。” “行!”站长大声应道。 叶子关上窗户,两手捂住冻得通红的脸颊。 这里的山岭地处县界,为了应对暴雪,已配备三辆除雪车,隧道南北也已安装电力雪崩报警线。除此之外,已部署五千名除雪工和两千名消防队青年团人员。 这位名叫叶子的姑娘的弟弟从冬天开始,就要在这个即将被大雪埋没的铁路信号所上班了。了解到这一情况后,岛村对她产生了更加浓厚的兴趣。 不过,虽是称作“姑娘”,这也终究只是岛村的个人感觉,至于同行的男人到底和她是什么关系,岛村自然无从知晓。两人举止宛如夫妇,但男人显然有病在身。与病人相处,自然而然地就冲淡了男女间的界限,姑娘服侍得越是无微不至,两人看上去越如同夫妻一般。实际上,一个女人如同年轻母亲般照顾比自己年长的男人,远远望去往往会被认作夫妻。 单单就她而言,岛村根据容貌装束主观认为应是一位姑娘。不过也可能是因为用异样的眼光盯着她看了太长时间,说不定乃至于其中掺杂了自己的感伤情绪所致。 从三个小时之前,岛村就为了解闷一直盯着不断活动的左手食指,结果到头来只有这根手指清楚记得要去相见的女人。越是急着清晰地想起她来,记忆却越是模糊不清,只有这根手指保留着女人的触感,像是要把自己带到远方的女子身边。这么想着,他把手指放到鼻子边闻了闻,又不经意间用手指在玻璃窗上划了一条线,突然窗户上清晰浮现出女人的一只眼睛,他几乎惊叫出声。大概是因为走神的缘故,定下神来再看发现什么也没有,只不过是过道斜对面座位上那位姑娘的面容。窗外仍是漆黑一片,火车中亮着灯,因此玻璃窗就成了一面镜子。但车里开着暖气,车窗上蒙了一层水蒸气,如果不用手擦拭,也就看不出来。 镜子上只映照出姑娘的一只眼睛,这反倒包含着一种异样之美。 岛村把脸靠在车窗上,摆出一副像是观看暮色风景般的旅愁模样,用手掌擦了擦玻璃窗…… 《雪国》讲述了主人公岛村三次前往雪国同艺妓驹子相会的故事。作品以细腻清新的文笔塑造了驹子、叶子这两位女性形象。驹子感情真挚、敢爱敢恨,叶子温顺文雅、冰清玉洁,两人皆对生活和爱情怀有强烈热情和美好憧憬,这与游手好闲、态度消极的岛村形成强烈反差。《雪国》于1935年首次在杂志上连载,经过不断打磨反复整合直到1948年才最终完成创作。《雪国》出版后引起了巨大轰动,被翻译为多国语言广泛传播,成为其最负盛名的代表作之一。 本因坊秀哉名人是日本围棋的最后一位终身制的本因坊和名人。在他之后,所有的头衔都不再是固定,要由棋手逐年去争夺了。这局棋,也就成了一个时代的落幕,和下一个时代的序章。川端康成展现了名人对围棋传统艺道的忠心恪守,呈现了宁愿倒在棋局上也不肯因病放弃的毅然决然,言辞话语中充满了对名人的崇敬之情,在文中盛赞名人“从明治时代围棋的草创之时历经发展时期,又奋斗到如今的繁荣昌盛,堪称围棋界的第一人”。这部作品也是川端康成本人最倾心的作品,他曾表示:“在所有的著作当中,我最喜欢的,应当可以说是《名人》了。”