
出版社: 时代文艺
原售价: 30.00
折扣价: 17.70
折扣购买: W的悲剧
ISBN: 9787538755688
杨军,北京市人。1985年至今翻译出版了五十余部作品。近年来以翻译日本推理小说为主,曾获全国侦探小说大赛翻译奖。现为中国翻译工作者协会、中国通俗文艺研究会、中国法制文艺委员会会员,北京侦探推理文艺协会理事。
1月3日。 正午驶离新宿车站、开往御殿场的特快电车“晨 雾”号,在发车时就几乎坐满了乘客。而对面站台上 ,开往箱根汤本方向的电车也挤得满满的。这些乘客 大多是在东京过完元旦后,又利用元月3日去箱根温 泉旅游观光的。 但是,由于去往御殿场方向的很多乘客是年初首 次去明治神宫参拜神社,所以当电车到达町田的时候 就已下车一半人了。在这条铁路沿线,没有什么特别 值得一看的观光景点和温泉。虽然御殿场的前方是富 士山和富士五湖,但这会儿正好赶上冬季旅游淡季。 因此当电车到达终点站时,车厢里的乘客只剩下两成 左右了。 东京的天气晴朗而干燥,但一过松田天空就被云 层笼罩,下午2点钟到达御殿场的时候,居然还下起 了小雪。 一条春生一个人从空旷的车厢里走了下来。她在 寒风中紧了紧围巾,又把头缩了缩,用有些留恋的目 光看了看站台那破旧的屋顶和立柱。 车站的建筑物都是很久以前建造的木制平房。她 走出了检票口,三角形的屋顶下方挂着的时钟,正指 向2点03分。 这样的地方还叫“车站”,未免太寒酸了…… 车站前的广场也很小,到处飘舞着雪花。在车站 对面有一个土产品商店和一个小旅馆。旅馆的屋檐下 ,一条新年挂的装饰物——稻草彩绳在寒风中飘荡着 。 从电车上下来的人们走向了各自要去的方向。大 概也是因为还在淡季吧,喜爱滑雪和滑冰的年轻人团 体来得比想象中要少。 几辆出租车在站前广场上来回开动着,空的出租 车几次停在春生的身旁,但她都是一边摇了摇头,一 边朝车站的左侧走去。左侧有一块写着“公共汽车停 车场”的标示牌。 停车场上还有一块介绍车辆开往方向的标示牌, 并且停有两三辆公共汽车。汽车尾部喷吐着白色的烟 气。 春生问过之后,得知去和摩子住的别墅要乘开往 “旭日丘”的汽车。原本摩子讲好要找一辆车到御殿 场来接她,但春生认为太麻烦,坚持自己来,并说好 乘公共汽车去别墅之前一定打电话给她。 开往“河口湖”和开往“旭日丘”的车是同一个 上车地点。公共汽车是由富士吉田开往河口湖,中间 经由旭日丘的;但好像也有直接开往旭日丘的汽车。 旭日丘是距离山中湖畔最远的一条中心街。 春生看了一下汽车时刻表,好像公共汽车每两小 时开出三条线路,下一个班次是2点30分。 于是她从挂肩式皮包里拿出了一个钱包和一个笔 记本,环视着周围,看有没有公用电话。这时一位大 个子男人挡住了她的视线并慢慢地走了过来。