诗话人生--黑塞诗选(精)

诗话人生--黑塞诗选(精)
作者: (德)赫尔曼·黑塞|译者:郭力
出版社: 上海译文
原售价: 58.00
折扣价: 41.86
折扣购买: 诗话人生--黑塞诗选(精)
ISBN: 9787532770151

作者简介

赫尔曼·黑塞(1877—1962),出生于德国南部的小镇卡尔夫,曾就读墨尔布隆神学校,因神经衰弱而辍学。1899年,自费出版了第一部诗集《浪漫主义之歌》,未获得公众承认;1904年,以第一部长篇小说《彼得·卡门青特》轰动德国。 后来,他辞去工作,专事写作,先后完成《在轮下》(1906年)《盖特露德》(1910年)《罗斯哈尔特》(1914年)等早期重要作品。 1912年,黑塞移居瑞士并在1923年加入瑞士国籍。第一次世界大战结束之后,黑塞的创作发生了明显的变化,试图从宗教、哲学和心理学方面探索人类精神解放的途径。这时期的主要长篇小说有《德米安》(1919)、《悉达多》(1922)、《荒原狼》(1927)、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》(1930)和《玻璃球游戏》(1943)等。其中《荒原狼》轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。

内容简介

致父母 那些年,对你们何其艰难, 而对我,对我们这些孩儿, 却是纯美、快乐而亲切, 奇妙无边。 对你们,那是辛苦的忧愁之路, 对我们却是一串轻盈的少年脚步! 在我们,它似一阵香气飘过, 在你们却悠长延绵。 在你们,却是悠悠长途。 现在,我们还要将生活体验, 要经历一个个春秋寒暑, 要用我们年轻强壮的手, 将日子做个扭转: 你们应该休息, 让我们来担生活的重负! (1899.11) 题解:黑塞22岁生日刚过不久,他的第二本小书 、85页的随笔集《午夜之后))出版。7月12日得到 新书后,他马上给父亲寄了一本,作为送给父亲7月 14日52岁的生日礼物。1940年这本小书再版时,黑塞 在前言中写道:“这是我第一部随笔集,其书名的含 义对我很明确,对许多读者则不然。在这里我想做一 下暗示,暗示我的住所和我创作的田园正位于某个奇 妙的时空之间……这些散文里我想展现的正是一个文 学艺术家的理想王国,一座美丽的海岛;这里的创作 是解脱白日卑微劳作后对夜晚的回归,是对梦想和美 丽孤独的回归;书中不乏美学追求。”简单地说,书 名昭示: 这些都是年轻黑塞斗室里挑灯夜书的作品 ,是无眠午夜后有关他梦想的文字。 伴随《午夜之后))的出版.22岁的黑塞觉得, 他青少年时代的狂热、敏感、哀伤该告一个段落了。 这时巴塞尔又一次在召唤他。“除了去巴塞尔之外, 当时我别无愿望,”后来黑塞在他的《巴塞尔回忆录 》中这样写道。 很快他在瑞士巴塞尔一家书店找到一个做伙计的 职位,离开生活了四年的图宾根。 这首诗写于黑塞来到巴塞尔不久。诗文中可以读 出,年轻的黑塞的成熟与自信。 诺瓦利斯 自你甜美韵章, 吹来扑鼻的青春芳香, 它悄无声响,消融在 我多彩的文学梦乡! 它如此轻柔,之于我 犹如秋日迎来五月鲜花的问候, 它认真地对我轻声道: 我距我的青春怎样的远遥。 (1899) 题解:此诗表现出黑塞对浪漫派德国诗人诺瓦利 斯(1772—1801)的热爱。诺瓦利斯是他的榜样。黑 塞在第一本诗集《浪漫之歌》里,以100多年前诺瓦 利斯的诗句作为开篇: ——看哪,那个个别人就在这里,他来自同一片 土地, 同你们一样感到被驱逐,哀伤的时光 已经过去;快乐的日子 在早早向他致意。 致“小圈子” 被视作堕落、时髦, 我们听之也其乐陶陶, 实际上我们是青年绅士, 品行堪称最高雅,最新潮。 无论如何,那是段美好时光, 有聚会,有最初诗章, 那是些无拘无束的谈笑岁月, 一切还可重蹈,我希望。 劣习中我为自己打拼道路, 你们却已步入美德之路, 在这儿我送上远方的问候, 问候你们,问候失落的青春。 (1899) 题解:此诗为黑塞短篇故事集(《赫尔曼·劳舍 尔》中短篇《十一月之夜》的开篇。 借赫尔曼·劳舍尔之名,黑塞在巴塞尔写下了对 图宾根生活的回忆,他回忆了与几位大学生结为“小 圈子” 的日子。当黑塞白天在书店当学徒工,夜晚 挑灯夜战自修文学的时候,他原来的中学同学不少已 进入图宾根大学学习神学,这就是他诗中所说的“美 德之路”。而劣习则指自己的固执、不循规蹈矩、嗜 酒吸烟等。读者可以读出,黑塞在此流露出的自豪感 。黑塞须在书店工作糊口,故而他称自己的青春为失 落的。 后来此诗收入1902年出版的《诗集》中的“歧路 篇”。 无声的云儿 云儿纤细,白净, 云儿柔和,无声, 云儿游弋于蓝天中。 低头去悉心感受吧, 白色凉爽令人何等快活, 你头上的云儿前行在蓝梦中。 (1900.1) 题解:黑塞到巴塞尔莱希书店当伙计后,业余时 间喜欢访问博物馆、徒步旅行。前半句是诗人仰望天 空后对云的描述,后半句则是说,低下头吧,你会感 到,云飘过头顶时的凉意。 黎明时分 身披银装, 原野沉默静寂, 猎人拉弓搭箭, 林萧萧,一只云雀腾翼。 林萧萧,又一只 飞起,落地, 猎人拾起猎物, 白日将世界走进。 (1900.1) 题解:这次黑塞又上路了,给他留下深刻印象的 ,是冬日清晨的那一刻。 桦树 诗人的思绪再完美,其分支也不如 你的枝杈这般纤细, 不如你轻盈,能那样随风飘起, 不如你那般尊贵,能腾入蓝天里。 你妙龄柔美,苗条有余, 每一风息 都会令长枝 矜持,谨慎,晶莹地荡起。 原来如此,你这般轻盈摇曳, 带着微颤, 在我面前舒展, 是要为青春温柔的爱人做个比喻。 (1900.1) 题解:这是一首爱情诗。桦树树枝娇嫩柔软、婀 娜多姿,在23岁年轻的黑塞眼里.如同他恋人的化身 。 原野上…… 天上云儿飘荡, 原野上风儿吹唱, 我,母亲失落的孩子, 走在原野上。 路上树叶纷飞, 树上鸟儿鸣唱, 山外山的某个地方, 定是我遥远的家乡。 (1900.5) 题解:这是作者一首广为读者喜爱的诗歌。读者 阅读时眼前也许会出现一个年轻人的形象:他或许是 个不听话的孩子,正风尘仆仆,一路走去。远足是青 年黑塞喜爱的活动。这年复活节他同好友芬克在德国 南部城市弗莱堡周边步行。 这里的“我”,既不能忘记自己的童年,又想去 追寻自己的精神家园。 P26-31