
出版社: 海天
原售价: 38.00
折扣价: 23.60
折扣购买: 谁杀了诗人(精)/左岸译丛
ISBN: 9787550724396
我将改变过去 一切已面目全非。魂不守舍的我试图让自己在 这片名为“假寐”的森林里,在树荫底下安静地待 一会儿。身体越不动弹,意识却翻搅得越厉害,一 些句子在脑海里盘旋不止——巴多死了。几天前, 夏至刚刚到来。 他,是个诗人,而我,自认几乎不懂写作。他 的骤然离世留下一个空洞,让人眩晕,在这无止境 的缺失之外,有关他的迥然不同的记忆开始接连涌 现。我伸开双臂,深深吸了一口气——对生命的感 激之情在这一刻仿佛枯竭殆尽。这真的可能吗?我 毕竟只是个凡人,禁不住又哀嚎起来。但无论如何 ,从今天开始,我不想让笔下的文字继续陷于悲伤 。枝权交错的树荫底下,天气显得不那么热了。我 所在的这片森林,离阿弗雷城墓地不远,过去我的 孪生弟弟总习惯来这里散步。“巴多”,它不仅仅 是个名字,还是一连串影像,是一个挥之不去的动 词,一桩尚未受到惩罚的罪行。但这一天不会等太 久了。 我闭上眼睛。感到树木的香气旋绕升腾,带来 酒醉时的回忆。我多么希望大脑可以稍稍出神一会 儿,可以有一股气流像树叶经脉那般占据我的脑神 经,好让我至少获得片刻的休息,腾出讲述的时间 ,去梳理、揣测一些别的什么,而不是被过往压得 喘不过气。眼前的蕨类植物蒙上了一层超自然的光 。“属于植物熠熠生辉的次元”,他在最后一本记 事簿里如此写道,那是他死前的第23天。 死,多么愚蠢的字眼。巴多是他作为诗人的笔 名;他本名贝纳尔多,2010年5月15日星期六死于汉 堡,年仅38岁。当时有人推搡了他…… 只是那么一推、一撞,他从思腾舒兹地铁站台 跌了下去。“思腾舒兹”……这个词在德语里的意 思是“繁星海角”。也许20年后的我会笑着想起这 个名字,可此时此刻,我不自觉地眉头紧蹙。我还 在寻找这个单词背后真正的力量。 我成了一名伤员,但我不会再成天抱怨了,因 为这是一场战争。这个故事已变身为一场战斗…… 警察从他的口袋里发现了一支小型木质万花筒 ,用礼物包装纸裹着。我把它作为证物保留了下来 ,有朝一日我要愤怒地把它塞到凶手的嘴里——因 为必定有一个凶手,绝不会有其他可能。如果他说 的是人类的语言,我会让他乖乖闭嘴。 根据仅有的几名现场目击者的说法,嫌疑人是 英国疯拉姆足球俱乐部的一个球迷。我真希望这一 切只是场噩梦。那个球迷喝醉了,或许是不小心撞 了我弟弟,当时列车正要进站,他转眼溜之大吉。 一切都发生得太快了,警官先生13天之后,5月18日 ,我在信箱里收到一张来自汉堡美术馆的明信片, 上面印有费尔南德·赫诺普夫1897年创作的面具作 品——那是一张被叶片环绕的天使脸庞,左右耳后