
出版社: 新蕾
原售价: 22.00
折扣价: 14.00
折扣购买: 通往特雷比西亚的桥(成长版)/国际大奖小说
ISBN: 9787530761502
凯瑟琳·佩特森(Katherine Paterson,又译作凯塞琳·帕特森)是享有**声誉的美国儿童作家,著有许多流行全世界的作品,是全美图书协会*佳书目中的常备书,并*到广泛称颂。 她的著作已被翻译成22种语言,并多次荣获各种**性大奖。她三次获得纽伯瑞大奖,两次获得美国儿童文学**图书奖,1998年和2006年先后获得童书界的两个至高奖项——**安徒生大奖和**林格伦纪念奖,可算是当代*杰出的美国儿童文学作家之一。 凯瑟琳佩特森的很多故事都来源于她的生活经历,她的故事也的确给人一种真实的感觉,无论背景是在美国,古代*本或是近代中国,她的故事反映的都是现实生活。在现实生活中,没有长久的幸福,每件事情也不一定都有美好的结局。凯瑟琳的作品也是如此,她故事的主人公面对困难的环境,有时可以感到生活幸福,但下一刻,一切就会变得一团糟。他们会遇到不同的人,对世界有新的感*。他们会经历痛苦的蜕变,不断成长。故事通常不会有一个美好的结局,也不会有幸福的许诺,但仍会给故事的主人公还有故事的读者带来希望和坚持的力量。
第2章 莱斯莉·伯克 七点了,艾丽和布兰达还没回来。杰西已经摘完 了所有的 东西,还帮妈妈把豆子都做成了罐头。妈妈非得把豆 子都煮开 了才肯装进罐头,那些水蒸气活活把厨房搞成了地狱 。当然了, 妈妈的脾气也好不了多少,整个下午她都在冲着杰西 大叫,* 后累得都没力气做晚饭了。 杰西给自己和两个妹妹做了花生酱三明治。厨房 里还是热 气腾腾,满屋子的豆子味儿简直叫人想吐,于是他们 仨跑到屋 子外面吃去了。那辆搬家车还停在柏金思地的外面。 他没看到 有人在外面活动,东西应该都卸完了。 “他们家要是有个女儿就好了,六七岁这么大的 。”梅宝说, “我想有人跟我玩儿。” “你不是有乔伊斯安吗?” “我讨厌乔伊斯安,她就是个黄毛*头。” 乔伊斯安张大了嘴巴。他们看着她的嘴巴颤抖起 来,接着 她那胖乎乎的身子也跟着抖动了起来,*终爆发出一 声巨大的 哭号。 “哪个又把宝宝给弄哭了?”纱门里传来妈妈的 叫声。 杰西叹了口气,把手里*后一点儿三明治塞进了 乔伊斯安 张大的嘴巴里。她的眼睛瞪得老大的,然后合上了下 巴,咬住了 这意外的礼物。这下他总算可以清静一点儿了。 他走进屋子,轻轻地关上纱门,从妈妈身后溜了 过去。妈妈 正躺在厨房的摇椅上看电视。他跑到自己和两个妹妹 合用的房 间里,在*垫下摸了半天,摸出铅笔和本子来,然后 趴在*上画 起画来。 画画对于杰西来说,就有点儿像人家喝威士忌酒 。一种安, 宁的感觉会像一股清泉似的从他那乱糟糟的脑子里倾 泻下来, 慢慢渗过疲惫而紧绷的身体。老天,他真喜欢画画, 尤其是动 物。不是贝西小姐或者小*小鸭那种动物,而是有问 题的疯狂 动物。不知怎地,他喜欢把笔下的动物放在一些不可 能的场景 中。比如一只河马正离开悬崖,翻转着——从那扭曲 的线条可 以看出——在空中翻转着,朝下面的大海跌落。海里 的鱼儿惊 讶地瞪着鼓鼓的眼睛,跃出水面。河马的头上还有一 只气球,应 该说是屁股上,因为它是头朝下的。“哦!”它在说 ,“我好像忘了 戴眼镜。” 杰西微笑起来。要是他把画拿给梅宝看,再把笑 话讲一遍 给她听,那么一旦她弄明白了,肯定会像电视里的观 众那样笑 个不停的。 他想把自己的画拿给爸爸看,可他不敢。一年级 的时候,他 跟爸爸说自己长大以后想当个艺术家。他以为爸爸会 开心,没 想到爸爸却说:“这鬼学校都在教些什么东西啊?一 帮老女人把 我这**的儿子教成了……”他说到这儿打住了,但 杰西明白 了他的意思。这种事情你不会忘记,哪怕已经过去了 四年。 痛苦的是,他那些老师们也没有一个欣赏他的画 。只要他 们逮到他画画,都要嚷嚷着什么浪费——浪费时间, 浪费纸张, 浪费才能。**例外的是音乐老师埃德蒙兹小姐。他 只敢给她 展示他的画,而她才来这学校一年,而且只在每个周 五来一次。 埃德蒙兹小姐是他心中的小秘密。他喜欢埃德蒙 兹小姐。 不是艾丽和布兰达在电话里嘀嘀咕咕的那种傻兮兮的 情啊爱的, 他的情感真实深切,让他无法说出口,甚至都不能多 想。埃德蒙 兹小姐有一头乌黑飘逸的长发,还有一双深蓝色的眼 睛。她弹 起吉他来就像一个职业吉他手。她的嗓音柔和**, 听得杰西 心中泛起涟漪。老天,她实在是太美好了!对了,她 也喜欢他。 去年冬天的一个周五,杰西给了她一张画,下了 课把它塞 进她手里就跑开了。结果到下一个星期五的时候,埃 德蒙兹小 姐叫他下课后留下来一会儿。她说他“天赋异禀”, 她还说希望 他不要因为任何事情而灰心,继续“坚持下去”。杰 西相信,这就 是说,她认为他是*棒的,不是学校或者爸妈眼里的 那种棒,而 是另外一种棒极了的棒。他把这种理解当成海盗的宝 藏一般埋 在了内心深处。他很富有,**富有,然而眼下却没 有人知道, 除了他的知音——茱莉亚·埃德蒙兹。 “听起来像是个嬉皮士。”布兰达去年上七年级 的时候,回 来跟妈妈描述了一下埃德蒙兹小姐,妈妈当时这么说 道。 也许是吧,杰西对此并不否认,然而在他眼里, 她是一种美 丽的野生动物,阴错阳差地,一时被学校这个又脏又 旧的牢笼 给困住了。可他希望,他祈祷,她永远不会松绑,逃 走。他努力忍 *每周无聊的课程,就是为了周五下午这半个小时的 时间。大 家围坐在教师休息室里破旧的毯子上(整栋楼里再没 有其他地 方能给埃德蒙兹小姐摊开她那堆乐器了),唱着歌儿 ,唱《美丽 的气球》,唱《此地即汝地》,唱《自在你我》,唱 《随风飘逝》,还有 校长特纳先生坚持要求的《天佑美国》。 P11-14