罗尔夫丛林历险记(精)/YOUTH经典译丛

罗尔夫丛林历险记(精)/YOUTH经典译丛
作者: (加)欧内斯特·汤普森·西顿|译者:王潭
出版社: 中国青年
原售价: 60.00
折扣价: 39.00
折扣购买: 罗尔夫丛林历险记(精)/YOUTH经典译丛
ISBN: 9787515355184

作者简介

西顿(1860—1946),作家、博物学家、社会活动家和自然科学家。动物小说的开创者。1860年生于英国,1866年,全家移民到加拿大。1879年前往伦敦求学。从英国回来后,他来到哥哥所在的加拿大马尼托巴省,成天在森林里画画、观察动物,为以后动物小说的创作打下了良好的基础。后来他前往纽约,在那里结识了不少自然学家、鸟类学家和作家。1898年,西顿代表作《我所知道的野生动物》出版,获得了巨大成功,自此佳作不断,获得无数赞誉。在创作动物小说的同时,西顿还积极呼吁建立野生动物和自然保护区。 西顿的作品多以捕猎者为叙述视角,展现动物的英雄性格和传奇一生。他笔下的动物栩栩如生,满溢着生命的尊严和力量。一个多世纪以来,西顿的动物作品一直是喜爱野生动物者必读的经典。一个多世纪以来,西顿的动物作品一直是喜爱野生动物者必读的经典。

内容简介

1.岩石下的帐篷 早春的日出在即,科纳卜——缅诺斯·希纳瓦部落的 最后一个人,迈出阿萨姆科东端崖壁下的帐篷,爬上崖壁 顶端的那块巨石,默默地站在那里,等候云海面升起的第 一缕阳光将康涅狄格和西瓦那基连接起来。 突然,从海那边低长的云团中射出一缕金色阳光,结 束了科纳卜对伟大神灵的安静祈祷,他为日出唱起一首神 秘的印第安歌曲——一曲向日神的祷告: “哦,你从低压压的云彩中高高升起 在一切之上燃烧着; 我欢迎你!我崇拜你!” 他“咚咚咚”地敲着手鼓,一遍又一遍地咏唱着,直 唱到金灿灿的阳光冲淡所有云彩,红色的日出奇观完美地 展现在天空中。 印第安人转身返回,翻身下到藏在岩石下的家,在木 盆里洗过手,开始准备简单的早餐。 盛了半壶水的锡皮铜壶在火上烧着。水开后,他搅进 一些玉米粉和一些蛤蜊。趁早饭还在煮,科纳卜拾起滑膛 枪,悄悄爬上护着帐篷免遭西北风侵袭的山脊,鹰一样的 双眼在阿萨姆科溪谷间那片被河狸坝塞满的宽阔水面上搜 寻着。 冬天残留下的薄冰依旧覆盖在池塘上,而就在慢慢暖 和起来的浅滩上已经出现了一片水面。照理说那儿应该会 有些鸭子,可却丝毫不见鸭子的踪影,薄冰的边上倒是有 一团圆圆的东西,尽管离得很远,但科纳卜一眼就认出那 是只麝鼠。 若是匍匐地绕着池塘寻找角度,这个印第安人定可以 轻而易举击中猎物,但他却突然返回帐篷,用弓和箭以及 一条长长的鱼线换下手上的枪——他准备用父辈们留下的 武器。科纳卜悄声地迅速逼近,离还在啃着蒲根的麝鼠只 剩10米之遥。他把鱼线圈轻放在地上,一头连上箭。拉弓 ,瞄准,射!箭拽着线,嗖地飞出去,刺穿了麝鼠。哗! 猎物沉到了水底。 不过鱼线还握在猎人手里,轻轻一拉,麝鼠就又浮上 了水面。科纳卜用棍子把它戳死,绑好。如果改用枪,那 猎物肯定早就沉在水里无处寻踪了。 科纳卜回到他的“营地”,吃了简单的早餐,又喂了 拴在帐篷上长得像狼一样的小黄狗。他开始小心翼翼地取 下麝鼠的皮,先从后背划开一道缝,然后将皮像摘手套一 样向外翻起,一直翻开到鼻子处;再把一根弯棍子插进去 ,撑起麝鼠皮,等哪天这块皮干透,就可以拿到市场上去 卖。剩下的部分仔细清理后挂在阴凉处,便是另一顿美餐 的材料。 就在科纳卜忙活的时候,森林里传来一阵脚步声,不 一会儿,一个长相粗糙的高个子男人踩着灌木丛和树叶溜 达过来。这个人鼻头红红的,留着卷卷的白色小撇胡。他 看到印第安人后停住脚步,用轻蔑的眼神打量着那清早逐 来的战利品,傲慢地扔下一句“哼!吃老鼠的!”,就继 续向帐篷走去,像是要探头看个究竟。“走开!”印第安 人缓慢而坚定的回应阻止了他。于是这男人嘴里嘟哝着“