
出版社: 上海译文
原售价: 58.00
折扣价: 37.70
折扣购买: 愤怒(菲利普·罗斯全集)
ISBN: 9787532782116
\\\\\\\"【作者简介】: 菲利普?罗斯(1933-2018) 美国小说家,出生于新泽西州纽瓦克市。1959年凭借处女作《再见,哥伦布》受到瞩目,此后笔耕不辍,获奖无数,赢得国内外的高度认可。2012年宣布封笔,一生共创作29部小说,代表作有《波特诺伊的怨诉》《鬼作家》《萨巴斯剧院》《美国牧歌》《人性的污秽》等。 \\\\\\\"
\\\\\\\\\\\\\\\"【精彩书摘】: 一 为了坚持听完多纳霍尔博士的第二次布道,我发觉有必要唤起记忆里的一首歌,它的节奏铿锵有力,歌词充满战斗性,是我上小学时学的,当时,第二次世界大战正进行得如火如荼,为培养爱国主义情操,每周集会的内容,是由我们这些儿童齐声合唱军歌:海军的《起锚》、陆军的《弹药箱滚滚向前》、空军的《让我们飞向那蓝色的远方》、水兵的《从蒙特祖玛的大厅》 ,以及海军工程营和陆军妇女队的歌。我们还演唱一首据说是我们同盟国中国的国歌,他们正在与挑起战争的日本人作战。歌是这么唱的: 起来,不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉 筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时刻, 我们被迫着发出最后的吼声。 起来!起来!起来! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火, 前进! 冒着敌人的炮火, 前进!前进!前进! 在多纳霍尔博士第二次布道的过程中,我一定把这段歌词对自己默唱了五十遍,在唱诗班演唱基督教赞美诗时,又唱了五十遍,每一遍,对组成名词“indignation”的四个音节的每一个都予以特别的强调。 二 “我不介意称呼您长官,主任。”其实我介意。我讨厌。所以我才这么做!我就要用“长官”这个词,干他屁事,谁让他挑我来办公室接受这般盘问。我是一个全优生。为什么每个人觉得那还不够?我周末打工。为什么每个人觉得那还不够?甚至在享受人生第一次口交时,一边进行,我一边还忍不住怀疑,是哪里出了错,让我有此艳福。为什么每个人觉得那还不够?我到底还应做什么,来向人们证明我的优点和长处? 忽而,训导主任提起我父亲。“这儿说,你父亲是位犹太屠夫。” “我相信不是这样,长官。我记得我只写了‘屠夫’。我在任何表格上都是那么写,我肯定。” “好吧,你的确是那么写的。我只是猜测他是个犹太屠夫。” “他是。但那不是我写的。” “我承认是。不过,更确切地指出他是个犹太屠夫,没什么不对,不是吗?” “可我写的也没什么不对。” “我好奇地想知道,你为什么不写上‘犹太’二字,马库斯。” “我觉得这没关系。如果有个入学的学生,其父亲是位皮肤科医生、或外科整形医生、或妇产科医生,他写的不就是‘持照医生’?或‘医生’吗?至少我猜是那样。” “但犹太这条,并不完全属于同一类。” “如果您要问我,长官,我有没有在试图隐瞒我出生的宗教背景,答案是没有。” “喔,我当然希望是这样。我很高兴听你那么说。每个人都有权利公开自己的信仰,那适用于温士堡和这个国家的任何地方。另一方面,我注意到,在‘宗教信仰’一栏下,你没有写‘犹太教’,尽管你出生于犹太家庭,依照学校尽量协助学生、让他们与信仰相同的同学住在一起的做法,你最初被分配到的是犹太人室友。” “我在宗教信仰一栏下面什么都没有写,长官。” “我明白。我想知道为什么。” “因为我没有。因为我既不信仰这个宗教,也不信仰那个。” “那么是什么给你提供精神支柱呢?当你需要慰藉时,你向谁祷告?” “我不需要慰藉。我不相信上帝,也不相信祷告。”高中时作为一名辩手,我以把自己的观点陈述到家而著称──我做到了。“支持我的是实际存在的东西,而不是想像虚构出来的。祷告,对我而言,荒谬愚蠢。” “是吗?”他微笑着反问。“可仍有数百上千万人在那么做。” “一度有数百万人认为地球是平的,长官。” “是,没错。但我可以问一下吗,马库斯,纯粹出于好奇,你是怎么走过人生的困境的──诚如我们的人生不可避免地充斥着种种考验与苦难──在没有宗教或精神的指引下?” “我取得的成绩全是A,长官。” 那句话激起了第二个微笑,一个傲慢的微笑,甚至比第一次更让我不喜欢。此刻,冲着让我经受这等折磨,我准备好以全身心的力量对卡德威尔主任表示不齿。 “我不是问你的成绩,”他说。“我知道你的成绩。正如我已经告诉过你的,你完全有权利为此感到骄傲。” “如果那样的话,长官,那么对于您的问题,没有宗教或精神的指引我是怎么过来的,您应该知道答案。我过得很好。” 我开始激怒他,我看得出来,而且用的,恰是对我没有一点好处的方式。 “喔,恕我直言,”训导主任说,“我不觉得你过得很好。至少,你似乎和与你合住的人相处得不是很好。看起来,只要你和室友之间一有分歧,你就打包离开。” “用平静离开的方式解决问题,有什么错吗?”我一边问,一边听见自己在心里开始歌唱,“起来,不愿做奴隶的人们!把我们的血肉筑成我们新的长城!” “不一定有错,平静地把问题解决、留下来,也一样没错。瞧你现在落得的境地──住进全校最没人愿意住的房间。一间至今许多年来没有人选择住过或被迫住过的房间。坦白说,我不希望你一个人住在那楼上。那是温士堡最差的房间,没有比它更差的。那是一百年来最差的房间,在最差的楼层,在最差的宿舍楼里。冬天冰冷刺骨,一到初春,就变成火炉,苍蝇成群。你挑了那么一个地方,来度过你大二年级的日日夜夜。” “我没有留下来,长官,是因为我没有宗教信仰──假如那是您转弯抹角所暗示的。” “不然,为什么会这样呢?” “就像我已经解释过的──”我说,同时,我脑中响起雄浑饱满的歌声,“中华民族到了最危险的时刻”──“在住的第一间房里,因为有个室友坚持把留声机开到很晚,还在半夜高声背诵台词,我得不到充足的睡眠,在住的第二间房里,我发现和我住在一起的那个人,其行径让我无法容忍。” “看来,容忍这件事,对你来说有点成问题,年轻人。” “我以前从来没听人那么说过我,长官,”我一边说的同时,一边正在心里用英语唱出那个最美丽的单词:“In-dig-na-tion!”我突然想知道它用中文怎么说。我要学会这个词,然后走遍校园,把它高喊出来。 \\\\\\\\\\\\\\\" \\\\\\\\\\\\\\\"【编辑推荐】: 1.一首《义勇军进行曲》,唱出个体愤懑背后的苦难 当世界成为浸染鲜血的屠宰场,战争背景下的个人,尤其是年轻人,是多么无辜无助。 2.第二届京东文学奖得主、《奥利芙·基特里奇》《遥望》译者张芸又一佳译,忠实还原原著节奏与风格,通俗流畅,代入感强。 3.《卫报》年度图书,Goodreads、亚马逊热门高分作品,同名改编电影入围多项最佳影片。\\\\\\\\\\\\\\\"