袖珍男孩儿/当代外国儿童文学名家

袖珍男孩儿/当代外国儿童文学名家
作者: (德)埃里希·凯斯特纳|译者:任溶溶
出版社: 明天
原售价: 18.00
折扣价: 10.80
折扣购买: 袖珍男孩儿/当代外国儿童文学名家
ISBN: 9787533275945

作者简介

埃里希·凯斯特纳(Erich Kastner,1899年~1974年)是德国20世纪最著名的儿童文学作家,曾获博士学位,当过教师和编辑,写过诗和小说,但以儿童文学著称于世,被称为二战后的德国儿童文学之父。法西斯在德国统治期间,他的书被焚烧和禁售,二战结束后,他重新开始写作。1957年,凯斯特纳获得了德国最重要的文学奖——毕希纳奖。1960年,他被授予安徒生奖,这是授予儿童文学作家的最高国际奖项。他的很多作品被搬上舞台和银幕。1974年7月29日,埃里希·凯斯特纳在慕尼黑去世。由于凯斯特纳对儿童文学的卓越贡献,德国设立了专门的凯斯特纳博物馆。1999年,为纪念凯斯特纳的百年诞辰,德国出版了难以计数的关于凯斯特纳的书籍,举办了许多纪念会、讲座、学术讨论会以及与凯斯特纳相关的展览。

内容简介

他想成为马戏演员/高大的人和伟大的人不是一 回事/斯特拉斯堡的谈话/当翻译的计划/由于马克 斯的固执,教授的计划落了空 袖珍男孩儿越是长大,大家就越是常常谈论他以 后该做什么工作。每次他总是说:“我要进马戏团。 我要做一个杂技演员。”但每次教授总是摇头说:“ 可我亲爱的孩子,这根本办不到!你演马戏个子太小 了!” “你有时候这么说,有时候又那么说,”马克斯 抱怨道,“你一直告诉我,有许多名人个子都很小, 像拿破仑、凯撒、歌德、爱因斯坦等等。你还对我说 过,高大的人很少成为伟大的人!个子太高大,精力 就在整个高大身体里分散了。你是这么说的,如果他 们长成6米高,就不长脑子。” 教授抓抓头。最后他说:“反正凯撒、拿破仑、 歌德和爱因斯坦都成不了好的马戏演员。凯撒的腿太 短,连马也骑不成!” “我根本不想骑马,”孩子生气地反驳,“我的 爸爸妈妈是不好的杂技演员吗?” “说到哪儿啦!他们是第一流的。” “他们高大吗?” “不高大,正好相反,他们很小。” “那你怎么说,我亲爱的约克斯?” “没什么‘你怎么说’的,”魔术师说,“他们 虽然小,你却只有他们的十分之一。你太小了,你站 在马戏场上,观众连看也看不见!” “他们可以把看戏用的小望远镜带来。”袖珍男 孩儿说。 “你知道你是个什么吗?”约克斯绷着脸说,“ 你是个大笨蛋。” “不,我是个小笨蛋,并且……” “并且什么?”教授急着问。 “并且要成为一个杂技演员!”马克斯大叫,叫 得那么响,小白兔埃尔巴吓了一跳,嘴里正在嚼的莴 苣叶子掉下来了。 一天晚上,马戏散场以后,他们两个一起坐在法 国斯特拉斯堡一家旅馆的餐厅里,约克斯·冯·波克 斯正在享受着块菌鹅肝酱。他差不多总是演完戏才吃 饭的,因为吃饱了演出,他的燕尾服就嫌紧,妨碍他 变戏法了。 这都因为他把所有的道具都藏在他那件燕尾服里 。例如:4副纸牌、5束花、20枚刀片、8支点着的香 烟。除此以外,还有鸽子明娜和爱玛、小白兔埃尔巴 ,以及他变戏法要用的一切东西。既然如此,还是演 出后吃晚饭好。 正因为这个缘故,他到这时候才坐在餐桌旁边吃 斯特拉斯堡名菜鹅肝酱吐司,而马克斯坐在桌上他的 一个盘子旁边,让人一小口一小口地喂。接着服务员 上小红肠牛肉片、水果沙拉和清咖啡。袖珍男孩儿甚 至呷了一口咖啡。最后他们吃饱了,心满意足,向前 伸直了他们的腿。教授把腿伸在桌子底下,袖珍男孩 儿把腿伸在桌子上面。 “现在我知道你该做什么工作了。”约克斯吐了 一个极其好看的白烟圈以后说。 马克斯看着他吐的烟圈大为佩服,只见它越来越 大,越大越细,最后绕着吊灯跳上跳下。然后袖珍男 孩儿才说:“你这才知道吗?我早知道了。我要当一 个杂技演员。” “不对,”教授咆哮说,“你要当一个翻译!” “一个翻译?” “这是一个非常有意思的工作。你已经会德语, 英语、法语讲得也很好,还会意大利语、西班牙语… …” “荷兰语、瑞典语、丹麦语。”袖珍男孩儿接下 去数着说。 “够了,够了,”教授赶紧打断他的话,“等我 们的马戏团在欧洲再巡回演出两年,你这些语言还会 讲得更好。然后你到日内瓦著名的翻译学校去考试。 考试一及格,我们就上波恩去。我在那里有一个好朋 友。” “他也是一位魔术师吗?” “不,比这更好。他是一个公务员。联邦总理公 署的新闻长官。我把你的日内瓦证书给他看,如果事 情顺利,你将成为外交部的翻译,甚至成为联邦总理 本人的翻译,他确实需要一个真正的好翻译。” “但不需要一个大拇指!” “正好相反,”教授说,“越小越好!比方说他 带你去巴黎,要和法国总统商谈什么事。一些绝密的 事。一些无比重要的事。但德国总统法语说不好,需 要一个翻译告诉他法国总统说了些什么。” “那么在所有的人中,他就得问我了?” “对,当然是这样,我的袖珍男孩儿。”教授说 下去。他对他的这个主意不禁自我陶醉,于是接着说 :“你坐在总统的耳朵里,把法国总统用法语说的话 用德语悄悄地说给他听。” “可我会掉下来的。”马克斯说。 “不会。第一,也许他的耳朵很大,你可以干脆 坐在里面。” “那么第二呢?碰巧他的耳朵小怎么办?” “他可以在耳垂周围拴一条金链,你就坐在金链 上,成为特别顾问马克斯·皮鞋石人,人们提到你将 屏息静气,把你看成‘总理言听计从的官员’。那不 好吗?” “不好!”马克斯大叫,“我只觉得可怕!我不 要做任何人耳朵里的袖珍男孩儿。不管在德国,在法 国,在北极都不干。你把主要的事情忘记了。” “什么主要的事情?” “我要当一个杂技演员。” P18-23