
出版社: 浙江文艺
原售价: 58.00
折扣价: 37.70
折扣购买: 逃亡(布尔加科夫剧作集)(精)/双头鹰经典
ISBN: 9787533946777
米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫(1**1—1940),出生于乌克兰基辅市一位神学院教授家庭,1916年毕业于基辅大学医学系。在政权*迭的战乱年代,他行医数年,其间曾数次落入自卫*手中,征为*医,又几度逃跑。1921年,他只身来到莫斯科,弃医从文,终于以亦庄亦谐、犷达奇崛的文笔,跻身文坛,为二三十年代的俄罗斯文学增添了一道亮丽的光色,成为俄罗斯文坛、乃至世界文坛一位**的讽刺艺术大师。
阿列克谢 你的嗓音就是这样。 尼科尔卡 阿廖沙,你这么说没用,真的!我声 音不错,的确,没舍尔文斯基那么好,不过也相当好 。确切说,是戏剧男中音。列娜奇卡,哎列娜奇卡! 你认为,一一我唱歌怎么样? 叶莲娜 (在自己房间里说)谁?你?一点都不怎 么样。 尼科尔卡 这是她心情不好,所以才这么说。顺 便提一句‘阿廖沙’我的唱歌老师尼古拉.瓦西里耶 维奇说过:“其实,要不是因为革命,您可以去唱歌 剧。” 阿列克谢 你的唱歌老师是个傻瓜。 尼科尔卡 我就知道。土尔宾家的人****心 烦意乱。我嗓子不行,可昨天还行呢,唱歌老师是个 傻瓜,这都是消极情绪在作怪。而我的天性*倾向于 乐观主义。(拨着琴弦)不过知道吗,阿廖沙,我自己 也开始担心了。已经9点了,可他说过白天到。别是 出了什么事儿吧? 阿列克谢 你小声点儿。 尼科尔卡 上帝啊,做一个已婚姐姐的兄弟真是 麻烦!” 叶莲娜 餐厅的钟几点了? 尼科尔卡 嗯……9点。我们家的表快了,列娜 奇卡。 叶莲娜 请不要胡说八道。 尼科尔卡 瞧,她情绪激动。(低声唱)“迷雾般 地……啊,一切都那么模糊……” 阿列克谢 请你别让我心烦,唱个高兴的。 尼科尔卡 (唱) 你们好,男别墅客! 你们好,女别墅客! 我们这儿早就开始出租了…… 嘿,我的歌儿!……心爱的! 一……一……一小瓶 官酒!! 无檐帽真优雅, 皮靴样式齐, 那是士官生一近卫*在前进…… [突然停电了,场外响起了震耳欲聋的合唱,正 是尼科尔卡 唱的那首歌,人们边走边唱:“无檐帽真优雅… …” 阿列克谢 叶莲娜!有蜡烛吗? 叶莲娜有!有!…… 阿列克谢 真见鬼!老是停电……显然,某个部 队走过去了。 叶莲娜 (拿着蜡烛走出来)小声点儿,等一下! (细听)[灯又亮了。叶莲娜熄了蜡烛。远处有*击声 。 尼科尔卡 这么近。听上去像在斯维亚托申附近 。真想知道那里怎么样了?阿廖沙,要不你派我去打 听一下参谋部那边怎么样了。我马上就跑一趟。 阿列克谢 当然了,那里就缺你了。请你给我老 实待着。 尼科尔卡 遵命,上校先生。说实在的,知道吗 ,我是因为无事可做才……有点恼火……那边在打仗 ……哪怕我们营快点准备好也行啊。 阿列克谢 如果我需要你提出关于*兵营备战方 面的建议,我会自己跟你说的。明白了? 尼科尔卡 明白了。对不起,上校先生。 叶莲娜 阿廖沙,我丈夫到底在哪儿? 尼科尔卡 他一会儿就到,列娜奇卡。 叶莲娜 可怎么会这样?说是早上到,现在都9 点了他还没来。没出什么事吧? 阿列克谢 列娜奇卡,不会的。你是知道的,西 线有德国人守着呢。 叶莲娜 可为什么他到现在还没来? 阿列克谢 嗯,显然,他们每站都停。 尼科尔卡 革命时期的列车。走一个小时,停两 个小时。[铃声。他来了,我就说过!(跑过去开门) 谁? 美施拉耶夫斯基 (在场外)开门,看在上帝分上 ,快! 阿列克谢 不,这不是塔里别尔格。 尼科尔卡 (让美施拉耶夫斯基进前厅)是你吗, 维坚卡? 美施拉耶夫斯基 当然是我,除了我还能是谁! 尼科尔,请拿走步 *。见他娘的鬼!…… 阿列克谢 这是美施拉耶夫斯基。 叶莲娜 维克多,你这是从哪儿来? 美施拉耶夫斯基 哦……小心点挂,尼科尔。口 袋里有瓶伏特加。别打碎了……哦……从红色特拉克 基尔那边来。列娜,请让我在这儿过夜吧,我走不回 家了,**冻僵了。 叶莲娜 啊,上帝,当然可以!快到火炉边来。 [他们朝壁炉走去。 美施拉耶夫斯基 哦……哦……哦…… 阿列克谢 怎么,他们难道不能给你们发双毡靴 吗? 美施拉耶夫斯基 还说什么“毡靴”。这些个大 混蛋!(扑向火炉) 叶莲娜 这样吧:那边浴盆正烧着呢,你们快点 给他脱衣服,我去给他准备**。(走下) 美施拉耶夫斯基 伙计,脱下来,脱下来,脱下 来…… 尼科尔卡 马上,马上。(脱下他的靴子) 美施拉耶夫斯基 轻点儿,兄弟,哦,轻点儿。 给我点伏特加吧,伏特加。 阿列克谢 马上来。 美施拉耶夫斯基 脚趾冻掉了,见***鬼,掉 了,很清楚。 阿列克谢 说什么呀。会缓过来的。尼科尔卡, 用伏特加给他擦脚。 美施拉耶夫斯基 这么说我竟然要用伏特加擦脚 了。用手。疼……疼……轻点儿。 尼科尔卡 咝……咝……瞧大尉冻的! 叶莲娜 (拿着袍子和拖鞋出现了)立刻把他放到 浴缸里去。给! 美施拉耶夫斯基 上帝保佑你身体健康,列娜奇 卡。请再给点伏特加。(喝酒) 尼科尔卡 怎么样,暖和过来了吗,大尉? 美施拉耶夫斯基 好点了。 尼科尔卡 你说说,特拉克基尔附近怎么样了? 美施拉耶夫斯基 特拉克基尔那边在刮暴风雪。 这就是那边的情况。我诅咒这暴风雪,卑鄙的德国佬 和彼得留拉都不得好死!…… 阿列克谢 我不明白,干吗把你们撵到特拉克基 尔去。 美施拉耶夫斯基 因为特拉克基尔附近的庄稼汉 。这些列夫·托尔斯泰作品里*可爱的庄稼汉! 尼科尔卡 是真的吗?可报纸上说,庄稼人站在 盖特曼这边…… P6-9