河上一周(精)/经典译文

河上一周(精)/经典译文
作者: (美)亨利·戴维·梭罗|译者:曹晓玲
出版社: 四川文艺
原售价: 48.00
折扣价: 28.40
折扣购买: 河上一周(精)/经典译文
ISBN: 9787541143731

作者简介

亨利·戴维·梭罗(Henry D**id Thoreau,1817-1862),极具世界影响力的美国思想家,美国精神和传统的奠基者之一,十九世纪中期美国文坛的代表人物,其作品《瓦尔登湖》是美国文学,也是世界文学的经典。1845年7月4*,28岁的梭罗独自一人来到距离康科德两英里的瓦尔登湖畔,建造了一个小木屋住了下来。他在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两个月的生活以及期间他的许多思考。这是一本让人心归宁静、充满希望的智慧大作。当人们逐渐失去田园的宁静,它便被整个世界阅读和怀念。

内容简介

康科德河 在低矮的群山下, 在宽阔的河谷中, 我们的印第安河**地蜿蜒流淌, 它心心念念的依然是印第安男人和女人, 他们的犁耙常常掘出烟斗与箭头, 这里,新伐的树木搭建起松木房, 这里,农夫安营扎寨,昔*的部族销声匿迹。 ——爱默生 马斯基塔奎德河,或称*地河,尽管可能与尼罗 河或幼发拉底河一样地源远流长,然而直到1635年, 这条河才因其郁郁葱葱的*地和富庶无比的鱼类而声 名远播,进而吸引了来自新英格兰的移民,才使其在 人类的文明史中占据一席之地。那个时候,它还有另 外一个衍生之名——康科德河,它取自于河畔上所建 立的**个种植园之名,显然,从创建伊始,这个名 字就融人了和平与**的理念。只要*木葱茏,河水 潺潺,它就是*地河;只要**的人民,和平安详, 它就是康科德河。对于一个灭*的种族来说,它曾是 茫茫*地,供他们狩猎、捕鱼,如今,对于康科德农 夫来说,它依然是四季常青的*场,而他们是这片大 *地的主人,年复一年收获着干*。根据康科德一位 历史学家的论述,因为我喜欢引用**观点,“这条 河的一条支流发源于霍普金顿南部,另一条支流则源 自于威斯特伯勒的一个湖泊和一处广大的雪松沼泽地 ”,河流从霍普金顿和索斯伯勒之间流出,穿过弗雷 明汉,流经萨德伯里和卫兰德之间(这段河流,有时 被称为萨德伯里河),然后在康科德镇南部流入康科 德河,与源自较远的北部和西部的诺斯河或阿萨贝思 河汇合后,自康科德镇的东北角奔流而下,流经贝德 福德和卡莱尔之间,流过比勒利卡,*后在洛厄尔城 汇人梅里马克河。夏季,康科德河水深达四至十五英 尺,水宽达一百至三百英尺,然而,春季河水暴涨, 漫过河堤,有些地方河面宽度几乎可达一英里。在萨 德伯里和卫兰德之间,*场*为宽阔,当河水漫过* 场,就会形成一串串泛着融融**的浅浅的湖,景色 十分秀美,吸引着成群的鸥鸟与野鸭,栖居于此。在 刚过谢尔曼桥的地方,那里城镇间的水域*为宽广。 春寒料峭的三月,当清冷的寒风掠过河面,水面上就 会波浪起伏或者波涛汹涌,而当长满桤木的沼泽和烟 雾朦胧的枫林环绕着河面,远远望去,康科德河就好 像小小的休伦湖,对一个不曾出过海的水手来说,泛 舟河上抑或扬帆起航,会是一件极其惬意而又刺激的 美事。沿萨德伯里海岸搭建的农房,地势缓缓升高, 值此季节,可以俯瞰河水,尽赏无限风光。卫兰德镇 一带,海岸*为平坦,洪水袭来,这座城镇是*大的 *害者。镇上的农夫告诉我,因为现在修筑了堤,上 千英亩的土地被水淹没,在他们的记忆中,在那里, 白色的金银花或者是三叶*曾经茂盛生长,而且唯有 在夏季,他们穿鞋走路,才不会沾湿鞋。如今,那里 一片荒芜,一年四季,唯有加拿大拂子茅、蓑衣*和 稻状李氏禾,伫立于水中。长久以来,他们总是尽量 利用*干旱的季节去收获干*,在暮色苍茫中,他们 围着冰雪融化的小山,不停地挥动着手中的长柄大镰 刀,辛苦劳作,有时一直忙到晚上九点钟。如今,即 使是到了收割干*的季节,也没有什么收获的价值。 他们只能忧心忡忡地环顾四周,把那些小块的林地和 山地视为他们仅剩的一点儿资源。 如果你的航程不超过萨德伯里,那么溯流而上, 是你值得花费的一段时光。你料想不到,我们曾掠过 多少村庄;那巍巍群山、条条溪流、排排农舍和谷仓 ,还有干*堆,这些都是你未曾见过的。而且在萨德 伯里,这里人来人往,随处可见索斯伯勒人、卫兰德 人、耐因艾克科纳人,还有邦德洛克人。就在邦德洛 克,河中一块巨大的岩石将林肯郡、卫兰德、萨德伯 里和康科德四座城镇连接起来。清风拂过,河面波澜 起伏,洋溢着自然清新的空气。飞溅的浪花打在你的 脸上,芦苇和灯芯*随风摇曳;成群结队的野鸭在狂 风巨浪中惊恐万状,展翅欲飞,如今,它们就像一群 索具装配工,发出阵阵喧闹声,夹杂着口哨声径直飞 向拉布拉多。野鸭或者瑟缩着翅膀,逆风飞翔;或者 只是伏在浪花上,先是盘旋打转,敏捷地滑动着脚蹼 ,在对船上的人员仔细打量一番之后,才飞身离去。 鸥鸟在空中盘旋,麝鼠逃命般地潜人水中。P1-3