荒野的呼唤(彩插励志版无障碍阅读)/新课标读名著

荒野的呼唤(彩插励志版无障碍阅读)/新课标读名著
作者: (美)杰克·伦敦|总主编:闻钟|译者:(美)彼得·艾克什兰
出版社: 人民邮电
原售价: 11.80
折扣价: 5.10
折扣购买: 荒野的呼唤(彩插励志版无障碍阅读)/新课标读名著
ISBN: 9787115324160

作者简介

内容简介

**章走入原始 大法官米勒的房子坐落在圣克拉拉山谷之中,和 熙的阳光一年四季照耀着那里。房子遮映在郁郁葱葱 的绿树之间,离人们常走的道路有些远。通向那座房 子的是一条用砾石铺成的车道,从树下广阔的*地上 蜿蜒穿过,一直延伸过去。房子后面有一些马厩,马 夫和仆人们经常在马厩旁高谈阔论。绿色的藤蔓覆盖 着一排排供仆人居住的小屋;长长的葡萄藤围绕着外 屋向四周生长开去;绿色的果树林、牧场和浆果地也 都是引人人胜的美景。另外,这里还有配备着抽水设 施的自流井和一个用水泥砌成的游泳池。炎热的夏* 里,男孩子们总是喜欢泡在游泳池里避暑。 巴克就是在这座房子里出生的,如今它已经四岁 了。它统领着这片土地上的其他狗。跟巴克相比,别 的狗都显得很逊色。它们每天悄无声息地踱来踱去, 不是挤在破烂不堪的狗窝里,就是隐藏在房子外面毫 不引人注意的角落里。 巴克既不是养狗场里的狗,也不是看门狗。它是 这里的主人。它可以跟大法官的儿子们一起游泳,一 起出去打猎;它可以在*出或夕阳西下时陪同大法官 的女儿们外出散步;它可以在漫漫冬夜里躺在书房中 烤火;它也愿意驮着大法官的孙子们,跟他们在柔软 的*坪上一起打滚,一起穿过*坪去探险。它是这里 的国王,它管辖着大法官米勒的领地里所有的动物, 不管是天上飞的还是地上爬的。巴克的父亲埃尔莫是 一只圣伯纳德犬,体型庞大,它生前和大法官形影不 离。巴克的母亲谢普是一只苏格兰牧羊犬,身材比较 矮小,*母亲的影响,巴克没有庞大的体型,它的体 重只有63公斤。然而正是这63公斤的体重,再加上长 期养尊处优的生活,使巴克*到了普遍尊敬,同时也 养成了一种高贵的品性,增加了它身上的**风范。 过去四年的贵族生活让巴克感到异常满足,连它自己 都感到既骄傲又得意。但是巴克担心自己因生活安逸 而变得身材臃肿,所以它积极地外出打猎,频繁地进 行户外娱乐活动,这样一来,巴克不但没有发胖,反 而愈加健壮起来。 这是1**7年秋天巴克的生活情况。巴克每天陶醉 在这种生活中,它丝毫没有意识到自己的麻烦即将到 来,那不只是它自己的麻烦,也是每一只身强力壮的 狗即将要面对的麻烦。当时,人们在克朗代克河沿岸 的河谷地区发现了金矿,再加上轮船制造业和运输业 的迅速崛起,导致世界各地的淘金者都纷纷来到了冰 天雪地的北方。巴克不看报’纸,所以根本不知道淘 金这回事。巴克生活在从皮吉特海峡一直延伸到圣迭 戈沿海地区的低洼地区。在这些区域,运输任务主要 靠狗来完成。不计其数的淘金者都想得到强壮的狗来 帮助自己干活。另外,狗的毛皮**保暖,这也是狗 成为抢手货的一个原因。当然,巴克对这些情况一无 所知,它*不知道大法官手下的雇佣工人曼纽尔是一 个不可交往的坏家伙。巴克的命运也因此改变了…… 那是一个晚上,大法官米勒去参加一个“葡萄干 生产者协会”组织的会议,而这里的男孩子们则在商 量关于成立体育俱乐部的事。他们谁都没有注意到曼 纽尔带着巴克穿过果园离开了。出于对曼纽尔的信任 ,巴克并未对他起任何疑心,巴克单纯地以为曼纽尔 只是带它出去散步。曼纽尔把巴克带到了那个众所周 知的“大学公园”,其实是一个小小的火车站。一个 陌生人开始和曼纽尔商量买卖巴克的价钱。金钱叮叮 **的响声在巴克的耳边响起,但是它却并没有意识 到不幸的降临。 “你可要把它拴好了。”那个陌生人粗鲁地说。 于是,曼纽尔用一根结实的绳子在巴克的脖子上绕了 两圈。 曼纽尔回答说:“不用担心,你只要这么一拉绳 子,它就会透不过气来的。”那个陌生人嘟嘟囔囔地 回了一句,似乎是表示认可。 在被系上绳子时,巴克并没有反抗。它默默不语 ,并始终保持着庄严的姿态。当然,这样的举动有着 非凡的意义,因为它相信曼纽尔,相信自己认识的朋 友,而且它也相信人类一定比自己聪明。 可是当曼纽尔把绳子交给那个陌生人时,巴克就 忍耐不住了,它发出了威胁性的号叫。巴克只是想用 叫声表达自己的不快。然而,强烈的自尊心还是让它 选择了用一种委婉的方式表达自己的不满。在它看来 ,表现出自己的不满,就是拒*服从陌生人的命令。 然而接下来却发生了让巴克意想不到的事,那个陌生 人把绳子猛地一拉,紧紧勒住了巴克的脖子,使它喘 不过气来。巴克顿时勃然大怒,凶猛地向那个陌生人 扑了过去。那个人一边四处躲闪着,尽力避开巴克, 一边死死地拽住巴克脖子上的绳子用力一拉,巴克立 即就被甩翻到地上。巴克脖子上的绳子又一次被拉紧 了,它疯狂地挣扎着,它吐着舌头,大口地喘着粗气 ,胸膛上下起伏着。自出生以来,巴克还从未*过如 此的虐待,它表现出从来没有过的愤怒。但此时巴克 已经筋疲力尽了,它眼神呆滞,它只能听天由命,任 人宰割。列车进站了,曼纽尔和那个陌生人把几乎昏 迷的巴克扔进了车厢。 巴克不知道自己被装在哪里,也不知道自己将要 被带到什么地方去。它一直是迷迷糊糊的。走到交叉 路口时,火车发出了刺耳的声音。巴克对这个声音很 熟悉,它得知自己现在是在火车里。巴克以前经常跟 大法官米勒一起外出旅行,它记得坐在行李车厢里是 什么感觉。 巴克犹如被绑架的国王,满腔怒火,它眼神里流 露出的愤怒使那个陌生人感到危险,他扑过来打算抓 住巴克的喉部,但是巴克尽力躲开了。巴克趁机咬住 了那个陌生人的手,鲜血淋淋,直到它被勒得喘不过 气来。 他们激烈的打斗声惊动了行李收发员,那个陌生 人急忙把被咬伤的手藏了起来,说:“这只狗又犯病 了,真是的!我得把它带到旧金山,那儿有一位** **的兽医,我想他一定能治好这只狗的病。” 于是,那个陌生人把巴克带到了旧金山。在滨水 区一家酒馆后面的小屋里,陌生人和酒馆老板见了面 。 那个陌生人嘟囔道:“我这么辛苦地跑一趟,才 给50块钱的报酬。下次就算给我1000块钱也没用,我 再也不会干这种苦差事了。”他的手用手帕包着,手 帕已沾满了血迹。 酒馆的老板问道:“给了那家伙多少钱?”。P1 -5