餐厅礼仪(餐饮服务培训手册)

餐厅礼仪(餐饮服务培训手册)
作者: 唯高
出版社: 中国物资
原售价: 29.80
折扣价: 23.84
折扣购买: 餐厅礼仪(餐饮服务培训手册)
ISBN: 9787504726490

作者简介

内容简介

国际上对男性和女性的称呼 国际上通用的称呼一般对男子可统称“先生”,而对女子就要根据她 们的婚姻状况来称呼她们为“夫人”、“小姐”、“女士”或“太太”。 一般来说,对身份高贵的已婚女子,要称她们为“夫人”,对已婚女 子都要称为“太太”,对未婚女子统称为“小姐”,对职业女性可称“女 士”。这里要特别注意的是,如果你不知道对方是否已经结婚,不管她年 纪多大,你都要称呼她“小姐”,千万不要称呼她“太太”。西方女子的 心态,即便已婚,你仍称之为“小姐”,被认为是一种可愉快接受的过错 ;而未结婚被称为“太太”,就是不可接受的错误,是一个很大很大的错 误。 有这么一个故事,有一位先生为一位外国朋友定做生日蛋糕,他来到 一家酒店的餐厅,对服务员小姐说:“小姐,您好,我要为我的一位外国 朋友订一份生日蛋糕,同时打一份贺卡,你看可以吗?”小姐接过订单一看 ,忙说:“对不起,请问先生您的朋友是小姐还是太太?”这位先生也不清 楚这位外国朋友结婚没有,从来没有打听过,他为难地抓了抓后脑勺想想 说:“小姐?太太?一大把岁数了,太太。” 生日蛋糕做好后,服务员小姐按地址到酒店客房送生日蛋糕。敲门, 一女子开门。服务员小姐有礼貌地说:“请问,您是怀特太太吗?”女子愣 了愣,不高兴地说:“咦,错了!”服务员小姐丈二和尚摸不着头脑,抬头 看看门牌号,再回去打个电话问那位先生,没错,房间号码没错,再敲一 遍,开门:“没错,怀特太太,这是您的蛋糕。”那女子大声说:“告诉 你错了,这里只有怀特小姐,没有怀特太太。”“啪!”的一声,门被重重 关上,蛋糕掉在地上。 这个故事,就是因为错误的称呼所造成的。在西方,特别是女子,很 重视称呼的正确,如果搞错了,引起对方的不快,往往好事就变成坏事。 在西方,年老就是无用的代名词。因此,西方女性十分忌讳别人认为 她老。在国内,女性这方面也似乎也越来越“向西方女子看齐”了,中国 女子也越来越忌讳称她“老”。例如,已经40岁左右的演员刘××,十年 前人们称她为“老刘”时,她还很高兴,但今天你再称她为“老刘”,那 就会深深刺痛她的心,甚至很气愤,“我才40多岁就老啦?” 《兰州日报》曾经介绍了这样一个故事:大冬天,电影院常有女观众 戴着帽子看电影,影响后面观众的视线。放影员为此多次打出“影片放映 时请观众勿戴帽子”的字幕,但一直无人理睬。有一次,他们把字幕换成 了这样:“本院为了照顾衰老高龄的女观众,她们可以照常戴帽,不必摘 下。”通告一出,所有的女观众都摘下了帽子,显然,她们不愿意被别人 看成“衰老高龄的女观众”。 如今,在国内还有一个值得注意的现象,那就是,最好不要单独称女 性为妇女,尤其在北方。在黑龙江省哈尔滨市,有这样一则社会新闻:一 位老大爷去百货大楼购物,营业员小姐对其略显不敬,这位老人说:“你 这妇女啊……”话还没讲完,营业员小姐大怒,她怒不可遏地还嘴道:“ 你才是妇女!” “妇女”一词竟激起如此轩然大波,实乃为这位老大爷始料不及的。 一方面是女营业员缺乏起码的礼仪修养和职业道德,但另一方面问题是, 中国女性越来越忌讳自己被称呼为“妇女”。“妇女”一词在口头语上往 往被理解为贬义词,容易使人联想到“农村妇女”、“家庭妇女”、“泼 妇”等等,这些女性通常给人的印象是干苦活的,没知识、没文化、没教 养。想必那位女营业员就是这样理解的,因此,称她为“妇女”怎不火冒 三丈! P12-13