
出版社: 湖南文艺
原售价: 52.00
折扣价: 31.72
折扣购买: 从希腊到中国
ISBN: 9787572600272
【作者简介】 R.格鲁塞(1885-1952),法国著名历史学家,亚洲史研究界的泰斗,以研究中亚和远东著称。他一生潜心研究东方历史与文化,著述颇丰,代表作《成吉思汗》、《草原帝国》等均系世界历史名著。他还专门对中国历史的发展进程进行了较为深入的研究,对世界历史学做出了杰出的贡献。 【译者简介】 常书鸿(1904—1994),著名画家,敦煌艺术研究家,我国敦煌学的奠基者和敦煌文化事业的开创者,被誉为“敦煌守护神”。1927年赴法留学学习油画,作品屡获大奖,并被法国国家博物馆收藏。因在书摊偶遇《敦煌石窟图录》,决心放弃巴黎的舒适生活,回国投身敦煌石窟保护工作。1942年参与筹备敦煌艺术研究所,并任首任所长。1949年后历任敦煌文物研究所所长、敦煌研究院名誉院长、国家文物局顾问、甘肃省文联名誉主席。 【主编简介】 常沙娜(1931— ),常书鸿之女,新中国第一代工艺美术设计家、图案学家、设计教育家、艺术家,原中央工艺美院(现清华美院)院长,中国文联“终身成就美术家”荣誉称号获得者。曾参与人民大会堂、民族文化宫、中国共产党历史展览馆等经典建筑的设计。
◎绝版三十余年,升级回归! 内容升级,完整收录“敦煌守护神”常书鸿的译作及海外发表作品 插图升级,敦煌研究院提供多张珍藏洞窟图片 ◎法国著名历史学家、亚洲史研究泰斗格鲁塞关于东西文化交流的随笔,是了解敦煌不可不读的经典作品 大家小书,篇幅不长,却举重若轻、深入浅出地描画出东西文化交流的历史轮廓,揭示敦煌何以成为今天的敦煌。 ◎一本有故事的书,“敦煌守护神”常书鸿受郑振铎之托,倾情翻译 常书鸿曾留法近十年,法语功底深厚,其译文朴拙、雅洁,以精妙的文辞还原原著气质。 1951年,常书鸿出国访问,在印度新德里外文书店购入《从希腊到中国》法文原著。时任文化部社会文化事业管理局局长的郑振铎看到该书后,鼓励他尽快翻译出来,为敦煌艺术研究提供重要参考。于是,常书鸿从1958年开始翻译,历经坎坷,至1980年才最终译完。 ◎敦煌学专家饶宗颐、樊锦诗、柴剑虹担纲顾问 ◎全彩印刷,品质装帧,宜收藏,宜阅读