少年维特之烦恼(歌德集)(精)/世界名著名译文库

少年维特之烦恼(歌德集)(精)/世界名著名译文库
作者: (德国)歌德|总主编:柳鸣九|译者:关惠文
出版社: 上海三联
原售价: 22.00
折扣价: 12.10
折扣购买: 少年维特之烦恼(歌德集)(精)/世界名著名译文库
ISBN: 9787542652553

作者简介

歌德(1749-1832),德国著名思想家、作家、文学家、科学家,世界文学巨匠之一。魏玛的古典主义著名的代表,也是德国伟大的诗歌、戏剧和散文作品的创作者。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特的烦恼》,更使他名声大噪。代表作品有《少年维特的烦恼》《浮士德》等。

内容简介

随后我跟她握了握手,我们商定,跳华尔兹时让 她的舞伴和我的姑娘去跳。 开始跳舞了。我们俩喜滋滋地做了各种各样钩臂 旋转的动作。她的动作多么轻盈,多么迷人啊!这时 我们才真正开始跳起华尔兹来,每对跳舞者都相互环 抱着像流星一样地快速旋转。因为会跳的人很少,开 始时难免有些混乱。我们很机灵,先让别人乱跳个够 ;等那些笨手笨脚的退场,腾出地方,我们便开始毫 无阻碍地翩翩起舞,与奥德兰和他舞伴那一对一起, 毫不畏怯地坚持到舞曲终了。我从来不曾感到我跳得 如此轻松愉快。我简直已经飘飘欲仙了。臂中轻轻地 拥着最迷人的尤物,带着她像风,像闪电,满场飞舞 ,周围的一切全都化为乌有——威廉啊,老实告诉你 吧,当时我心中暗暗发誓,除了我,我决不让别人跟 我所爱的、我有权得到的这个姑娘跳华尔兹,为此我 宁肯粉身碎骨。你是理解我的! 为了喘口气,稍稍休息休息,我们在大厅里慢步 走了几圈。随后她坐了下来,我带来放在一边还剩下 的几个甜橙,倒真有解渴的奇效。只不过她出于礼貌 把切好的一片片橙子分给邻座一位毫不谦让的姑娘, 我见了不免心疼。 跳第三轮英国舞时,我和绿蒂是第二对。当我们 翩然穿过队列时,天晓得我是多么喜悦。我挽着她的 胳膊,时刻不离地望着她的眼睛,那双眼睛再真实不 过地流露着最坦诚最纯洁的欢乐。我们从一个女子旁 边经过,她那不太年轻的脸上现出的卖俏表情十分引 我注意。她皮笑肉不笑地望着绿蒂,在我们飞快地经 过时,她伸出一个手指,以威胁的口吻,语意闪烁地 提了两次阿尔贝特的名字。 “恕我冒昧问一句,”我对绿蒂说,“阿尔贝特 是谁?” 她刚要回答,恰巧我们必须分开,去做一个大“ 8”字交叉队形。当我们彼此交叉而过时,我看出她 在思考着什么。 “我没有必要瞒您,”在她伸过手来让我牵着她 漫步向前时,她说,“阿尔贝特是一个老实厚道的人 ,我跟他可以说已经订婚了。” 这在我已经不是什么新闻了(因为在马车上姑娘 们就告诉过我了),但我觉得这还应该算是全新的消 息,因为当时我并没有把这层关系与此时此刻的绿蒂 联系在一起想,在几次短暂的接触以后,此刻的绿蒂 于我已经变得无比珍贵了。总之,我心乱如麻,失去 了自制,竟错插到另一对舞伴中间去,搅乱了整个队 列,幸亏绿蒂镇静,赶忙拉我拽我,才很快又恢复了 队形。 舞会还没有结束,电闪雷鸣越来越急,隆隆的雷 声压倒了舞会的音乐。那闪电我们早就看到它在天边 闪过了,当时我还一直把它解释成远方没有雷声相随 的电光呢。三位姑娘从队列里跑出去,她们的男伴紧 随其后;秩序大乱,音乐也停了。不用说,在尽情欢 乐时一件不幸或令人震惊的遭遇,给我们留下的印象 ,总是比平时更加深刻。一是因为情况正好相反,两 相对比,人的感受一向栩栩如生;再则,是因为我们 的感官尤其变得更加敏锐,能更快地接收某种印象。 我看见不少姑娘脸上突然露出怪相,一定就是这个原 因。那个最聪明的坐到角落里,背对着窗,捂住耳朵 。另一个姑娘跪在她面前把头藏在她怀里。第三个钻 到她俩中间搂着两个姐妹哭了起来。一些人想回家。 另一些人更差劲,简直不知如何是好,她们吓得只顾 向上帝祈祷,无心去管那些青年的鲁莽行为,任他们 在她们诵读祈祷词的嘴唇上亲吻。有几个男客到楼上 去休息,趁机吸几口烟。其余的人都不反对女主人的 好主意,愿意听从她的安排,到一间有百叶窗的屋子 里去。我们刚走进屋,绿蒂就忙着把椅子摆成一个圆 圈。等大家应她之请坐下以后,她便提议玩一种游戏 。 我看见有的人努起嘴,伸展四肢,希望在游戏中 赢得一个结结实实的吻。 “我们来做报数游戏,”绿蒂说,“请注意了! 我从右到左绕着圆圈走,走到谁跟前谁就依次报数, 数必须报得像野火蔓延一样快,谁要是停顿了或者报 错了,谁就得挨一记耳光,一直报到一千为止。” 这回真有热闹可看了!她伸着胳膊转圈走。头一 个人开始报一,第二个报二,然后报三,依次报下去 。随后她就加快了脚步,越走越快;这时,一个人报 错了,啪的就是一记耳光,下一个人大笑起来,啪的 又是一记耳光。她越走越快,我自己也挨了两个大嘴 巴子。我心里非常高兴,因为我发现她赏给我的两记 耳光比赏给别人的重。还没数到一千,全场便大笑不 止,喧声震天了,游戏只好告终。这时雷雨已经过去 ,我随绿蒂走进大厅。她对我说: “挨了耳光,他们就把雷雨和别的一切都忘了! ” 我找不出什么话来回答。 “我本来是最胆小的一个,”她接着说,“为了 给大家壮胆,我故意地装出胆大的样子,结果我倒真 的变勇敢了。” 我们走到窗前。雷在远方滚动低鸣,大雨哗哗地 打在地面,清爽芬芳的气息通过温暖的空气向我们袭 来。绿蒂把臂肘撑在窗台上,凝视着窗外的景色。她 抬头望望天,又低头看看我,我看见她眼里满含着泪 水。她把手放在我的手上,说了一声:“克洛普施托 克!”我立即想起浮现在她心头的那首壮丽的颂歌, 并沉浸在因她这一声呼喊而涌来的感情激流里。我忍 不住伏下身来,热泪盈眶地吻了吻她的手。我又抬起 头来凝视她的眼睛。高尚的诗人啊!但愿你能在这目 光里看到她对你的崇拜,但愿我永远不再听到别人亵 渎你名字的声音! P20-23