
出版社: 花城
原售价: 42.00
折扣价: 26.50
折扣购买: 另一种美/蓝色东欧
ISBN: 9787536083929
高兴(1963- ),诗人,翻译家。出生于江南古城吴江,现居北京。《世界文学》主编。曾以作家、学者、翻译家和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。 主要译著有《安娜·布兰迪亚娜诗选》《文森特·凡高:画家》《罗马尼亚当代抒情诗选》等。文学研究和翻译之外,还从事文学创作,发表散文、诗歌近百篇。作品被收入几十种选本,并译成英语、俄语、孟加拉语、罗马尼亚语、荷兰语等。201 2年起,主编“蓝色东欧”系列丛书,为国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点出版项目。 曾获中国当代诗歌奖翻译奖、“美丽岛”中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖等奖项。
海伦娜被叫去应付外面 的世界,历史和自然、鸽 子和乌鸦、猫、送奶工、 邮递员、扫烟囱的人、煤 烟和牛奶。她是负责处理 具体事物的人;她呼吸灰 尘,擦洗门把手,冲刷烧 水壶。她总是急匆匆的, 没有时间休息,紧赶慢赶 。她睡在厨房里一个沙发 上,白天沙发被盖上一张 棕色床罩。到了晚上,她 在灯下聚精会神看一会儿 本地报纸,这是她沉思各 种人类愚行的时机。她会 戴上金丝眼镜,仔细瞅着 犯罪专栏上列出的事件: 有人谋杀了另一个人,出 于爱或忌妒,或者为了钱 。我想,她大概会欣慰地 叹一口气,因为这表明世 界还未完全丧失它更早的 、战前的想象力,还没有 无趣到只是召开那些大小 会议。C太太发布指示,管 理花销,而且,就像任何 一个财务大臣一样。抱怨 开销太大,抱怨海伦娜不 合理的过度消费。有时候 ,在女主人和她的苦力之 间,爆发可怕的争吵,却 并无明显的原因。就像一 座兵工厂.最微小的火花 也会引发一次爆炸。海伦 娜向她的压迫者发出警告 ,猛地带上门,跑出房间 ,折回,再猛地关上门, 大叫:“我受够了!为什么 总是我、我、我,总只是 我!”因为每天上班乘车、 每天与人接触,海伦娜对 于实际发生在克拉科夫和 这个国家的事情,有着更 好的理解。她是每天感觉 这个城市情绪变化的人。 她是每天读报的人,虽然 只读犯罪专栏。在理论上 ,她在这个家里应该已经 逐渐占据上风:C太太则差 不多已经沦为英国君主那