双城记(全译本)(精)/大悦读

双城记(全译本)(精)/大悦读
作者: (英)查尔斯·狄更斯|译者:宋兆霖
出版社: 北京燕山
原售价: 29.00
折扣价: 16.60
折扣购买: 双城记(全译本)(精)/大悦读
ISBN: 9787540243777

作者简介

。。。

内容简介

第二章邮车 十一月下旬一个星期五的晚上,我们这个故事里 的**个出场人物正行进在多佛大道上。当那辆多佛 邮车费力地往射手山上爬去时,对他来说,大道就在 邮车前面,一直通向远方。他和别的乘客一样,跟在 邮车旁边,在泥泞中徒步上山。这并不是说他们在这 种情况下还有徒步活动腿脚的兴致,只因山势陡峭, 道路泥泞,挽具和邮车又那么沉重,马匹已经三次驻 步不前了,有一次竟拉车横穿大道,打算抗命把车拉 回灰石南。幸而缰绳、皮鞭、车夫和警卫联合作战, 用实际行动驳斥了那种认为牧畜也有理性的论点,使 马儿降服,重新执行自己的任务。 它们低垂着头,抖动着尾巴,在深深的泥淖中跋 涉,踉踉跄跄地向前挣扎,仿佛随时都会散了骨架似 的。每当车夫小心地吆喝一声“嗬——吁”勒住它们 ,让它们停下来喘口气时,那匹辕马就使劲摇晃着头 和头上的一切东西——像一匹特别善于表情达意的马 那样——坚*不相信这辆马车上得了射手山。每当辕 马这么一闹腾,我们这位乘客就会像其他胆小的乘客 那样,心中一惊,弄得心神不安。 所有的低谷洼地里都弥漫着腾腾雾气,雾气阴森 森地在往山上游荡,像一个负罪的幽灵,想要找一个 安息之地而毫无所得。这黏湿的寒雾在空中缓缓蒸腾 ,层层起伏,铺盖翻卷,犹如浑浊的海面上的波涛。 雾很浓,除了翻腾的雾气和几码内的路面,车灯什么 也照不见。精疲力竭的马匹呼出的热气喷人雾中,仿 佛那雾全是它们喷出来似的。 除了我们那位乘客之外,还有两位乘客也跟在邮 车旁吃力地往山上爬着。三个人都裹得严严实实的, 连颧骨和耳朵都没人衣帽之中,他们的脚上穿着过膝 的长筒靴。三个人中,谁也没法根据眼前所见说出另 外两人的相貌。人人都裹得这般严实,不仅躲开了同 伴的肉眼,也躲开了他们的心眼。那年月,行路人萍 水相逢,全都互存戒心,不轻易相信人,因为路上遇 到的人,说不定就是一个强盗,或者是和强盗有勾结 的人。说到勾结,既然每个驿站和每家酒店都可能有 拿“大王”津贴的人——从店老板到*低微的在马厩 里打杂的人——那这事也就*有可能发生了。因此, 在公元一千七百七十五年十一月那个星期五的晚上, 当多佛邮车费力地往射手山上爬时,邮车上的那个警 卫心里就是这样想的。当时,他站在邮车后部为他专 设的高座上,跺着双脚,警觉地用一只手按着前面的 **箱,里面*底层是一把弯刀,上面放着六七支实 弹马*,*上层则是一支实弹大口径短*。 多佛邮车和往常一样“友好亲切”:警卫怀疑乘 客,乘客既互相怀疑,也怀疑警卫,大家都怀疑别人 ;马车夫则除了那几匹马之外,什么也不相信;至于 那几匹牲口,它们可以把手按在《新旧约全书》上凭 良心起誓:这样的跋涉它们是怎么也吃不消的。 “嗨——驾!”车夫吆喝着,“好,好!再使把 劲就到山顶啦!该死的,把你们弄上来真够呛!乔! ” “啊!”警卫回答了一声。 “你看现在几点了,乔?” “足有十一点十分了吧。” “天哪!”车夫烦躁地叫了起来,“到现在还没 爬上射手山!驾!驾!走,走呀!” 那匹善于表情达意的辕马正顶住不肯往上走,突 然被狠狠抽了一鞭,惊得使劲往上一蹿,另外三匹也 跟着向前。于是,多佛邮车又挣扎着往上爬去,跟在 车旁那几个穿长筒靴的乘客,也咯吱咯吱地在泥淖中 走着。邮车停下来的时候,他们也就收住脚步,而且 紧紧挨着车子。要是这三人中,有谁胆敢邀另一个人 朝浓雾和黑暗中往前稍走几步,那他准会被人当作强 盗挨*子儿。 *后的这阵冲刺终于把邮车拖上了山顶。马匹又 停下来喘气,警卫也下车来扳好制轮闸,准备下山。 他打开车门,让乘客上车。 “嘘!乔!”车夫以警告的语气叫了起来,从自 己的车座上往下瞧。 “你说什么,汤姆?” 两人都侧耳倾听。 “我说,有匹马小跑着上来了,乔。” “我说有匹马在飞跑,汤姆。”警卫回答了一声 ,松开握着车门的手,敏捷地登上自己的位子,“先 生们!以国王的名义,全体注意!” 他匆匆下了这道命令,就扳起那支大口径短*的 击铁,做好射击准备。P7-9