
出版社: 天津人民出版社
原售价: 88.00
折扣价: 48.40
折扣购买: 喧哗与骚动
ISBN: 9787201134604
作者 威廉?福克纳(William Faulkner,1897.9.25 —1962.7.6),作家,美国文学史上最具影响力作家之一,意识流文学在美国的代表人物。1949 年获诺贝尔文学奖,1955 年、1963 年获普利策小说奖。经典作品:《喧哗与骚动》(1929) 《我弥留之际》(1930) 《八月之光》(1932)《押沙龙,押沙龙!》(1936) 《去吧,摩西》(1942) 译者 李继宏,广东揭阳人,毕业于中山大学,现居美国。英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者,美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员。翻译作品:李继宏世界名著新译系列:《 小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》《月亮和六便士》《傲慢与偏见》《喧哗与骚动》;“与神对话”系列:《与神对话?全三卷》《与神为友》《与神合一》;其他:《追风筝的人》《灿烂千阳》《穷查理宝典》等
“好的,老爷,”维尔什说,“我们不会让他离 开那个地方的。” 我们走到房门外。太阳寒冷又明亮。 “你要去哪里,”维尔什说,“你不会想到镇上 去的,对吧。”我们走过那些沙沙响的树叶。院门好 冷。“你最好把手放在口袋里,”维尔什说,“放在 院门上要冻坏的,那怎么行。为什么你不在屋里等他 们呢。”他把我的手放进我的口袋。我能听见他碰到 树叶的声音。我能闻到寒冷。院门好冷。 “这里有几个小核桃。哇。爬到树上去啦。小本 ,看这边,这只松鼠。” 我再也感觉不到院门,但能够嗅到那种明亮的寒 冷。 “你最好把双手放回口袋里。” 小卡正在走过来。然后她跑了起来,身后的书包 不停地一晃一跳。 “你好啊,小本。”小卡说。她打开院门,走进 来,弯下腰。小卡闻着像树叶。“你来这里等我吗, ”她说,“你来这里等小卡吗。你怎么能让他的手变 得这么冷,维尔什。” “我告诉他要把手放在口袋里”’维尔什说,“ 他偏要放在铁门上。” “你来这里等小卡吗,”她揉着我的双手说,“ 一定是的。你有什么话要跟小卡说呢。”小卡闻着像 树,像她说我们应该睡觉了的时候。 你哭什么呢,拉斯特说。等我们到了小河那边, 你可以继续看他们。给你。这朵曼陀罗给你。他给了 我那朵花。我们穿过围栏,走 “想说什么呀,”小卡说,“你想跟小卡说什么 呀。是他们让他出来的吗,维尔什。” “留不住他在屋里,”维尔什说,“他闹个不停 ,后来他们只好让他走,他就直接来到这里,一直朝 院门外看。” “想说什么呀,”小卡说,“你是不是以为我从 学校回家就是圣诞节啦。你是不是这么想的。其实后 天才是圣诞节。圣诞老人喔,小本。圣诞老人。走吧 ,我们赶紧到屋里去,外面太冷了。”她拉起我的手 ,我们跑过那些沙沙响的明亮树叶。我们跑上台阶, 从明亮的寒冷跑进了黑暗的寒冷。莫里舅舅正把酒瓶 放回橱柜里。他喊了小卡。小卡说: “带他去火炉边,维尔什。跟维尔什过去吧,” 她说,“我等一下就过来。” 我们走到了火炉边。母亲说: “维尔什,他冷不冷。” “不冷。”维尔什说。 “把他的外衣和鞋套脱掉,”母亲说,“跟你说 过多少次了,不要让他穿着鞋套进屋。” “好的,”维尔什说,“喂,站好了。”他脱掉 我的鞋套,解开我的外衣的纽扣。小卡说: “别急,维尔什。他可以再出去一下么,母亲。 我想让他陪我去。” “你最好让他留在这里,”莫里舅舅说,“他今 天出去的时间足够多了。” “我觉得你们两个最好都留在家里,”母亲说, “狄尔希说天气还会更冷的。” “哦,母亲。”小卡说。 “胡扯,”莫里舅舅说,“她已经在学校待了一 天。她需要新鲜的空气。自己去吧,卡恩戴斯。” “让他去吧,母亲,”小卡说,“求求你。你知 道他会哭的。” “那你为什么要在他面前提起来,”母亲说,“ 你为什么要走进来。就是想让我再一次为他担心是吧 。你今天在外面的时间够长了。我觉得你最好还是坐 下来,在这里陪他玩。” “让他们走,卡罗琳,”奠里舅舅说,“又不是 特别冷,他们不会有事的。别忘了,你自己要振作起 来。” “我知道,”母亲说,“没有人知道我是多么害 怕圣诞节。没有人知道。我不是那种忍耐力很好的女 人。为了杰森和孩子们,我真希望自己坚强一点。” P6-8 ◆美国现代小说巅峰巨著,无删节版! ◆博尔赫斯、萨特、加缪、马尔克斯、大江健三郎、库切等大师的偶像 ◆诺贝尔文学奖得主威廉?福克纳代表杰作 ◆李继宏倾情翻译,15000字导读,354处注释 ◆正文14种颜色标注复杂叙事结构,带来奇妙阅读体验的珍藏读本 ◆【随书附赠阅读指南卡片】