与荒原同行

与荒原同行
作者: (美)约翰·麦克菲|译者:岳韦
出版社: 上海译文
原售价: 38.00
折扣价: 24.70
折扣购买: 与荒原同行
ISBN: 9787532768554

作者简介

约翰·麦克菲(John McPhee),普林斯顿大学新闻学教授,美国**非虚构作家。从1963年起,他一直为《纽约客》撰稿,他大部分书的素材都脱胎于为这份杂志撰写的报道中。麦克菲曾四度入围普利策奖*佳非虚构作品提名,并于1999年获此殊荣。他被**为“创造性非虚构写作” 的开拓性人物,2008年,美国新闻界的重要奖项George Polk Awards给他颁发了职业成就奖,以表彰其“半个世纪以来对于美国新闻界难以磨灭的影响和印记”。

内容简介

冰川峰荒原。小木屋矗立。百米外的土道,绵延 穿过喀斯喀特山脉。时值仲夏,森林中孤零零的小木 屋,眼望着十分突兀。虽然不过是三平米半见方,却 实实在在有两层,上面还有一个高耸的尖屋顶。在屋 脊之上,还架着一根三米长的木杆。一把雪铲绑在木 杆**。在这样一个清凉的夏夜,那些在木屋前卸下 肩上重负的登山客们——正像我们五位现在这样—— 抬头就可以看到那把雪铲,想象有人在十多米之上的 雪地中跋涉,先得找到这把雪铲,还得一铲一铲挖到 门边,不由人心中肃然。这就是奇兰县的雪况调查队 在冬天里要使用的小屋。他们得在下雪时测量积雪深 度和雪密度,并估算出融雪时的大致径流。这是因为 在华盛顿州这一带,会积起超乎想象的、超大量的雪 。而他们从事的工作,对居住在山脚下的人至关重要 ,其影响甚至超出了整个山脉地区。 我们当然不是来做雪况调查的。我们都累坏了。 从下午三点开始,我们已经连续攀爬了十二公里左右 的上坡路。我们中间,一个六十多岁,一个五十多岁 。在这仍显寒冷的山区里,这样一幢小木屋对于我们 整队人来说不啻是个天堂。除非是在仲夏季节,否则 那土路根本无法通行。为了这次旅程,我们不得不等 待冬雪融化。小屋登记簿上的一条记录表明,就在前 一周,也就是8月5日,这里还在下雪。把我们吸引到 喀斯喀特山脉的部分原因,是因为很多人都把它们看 做是美国境内*美丽的山脉。有一小部分人甚至坚持 认为,这些由火山堆积,又由冰川勒划成形的巨型锥 形山峰,称得上是世界上*漂亮的山脉。1964年,美 国国会将这片山区和另外几个地区拨为**性荒地, 甚至不能开辟为**公园。除了在**紧急的情况下 ,任何类别的机械不得入内。永远不得开发,不得改 变用途,不得采伐。然而,在这个叫做《荒原法案》 的规定之内,有一个被称为“采矿例外”的条款,即 所有已获准的开采项目将得以继续开发挖掘,荒原地 区的新的开采申请在1984前仍有可能获得批准。在冰 川峰脚下,就在这片荒原的中心,是一个宽度为八百 米的铜矿脉。肯尼科特铜业公司对这部分矿藏握有开 采权,可以在任何时间开挖。我们想趁该地区仍然在 原始状态时,到这鱼来看看。其他人都让我代他们在 小木屋的登记簿里注上他们的名字:查尔斯·帕克, 地质学家,矿业工程师,他认为如果在白宫下面发现 铜矿,那么白宫就该移走;戴维·布劳尔(David Brower),被美国国务活动家、联邦议员斯图尔特· 尤德尊为“本国环境保护前沿阵地作用*大的个人” ,也是环保组织地球之友的***;拉里·斯诺和兰 斯·布里格姆是华盛顿大学医学院的学生,他们协助 安排行程,必要时或许还得实施急救。 一只老鼠从木屋地底下蹿了出来,在背包间急速 钻动,然后又蹿回到木屋下。我们拾了些干柴,还打 来了水。木屋旁有一挂小瀑布,水流湍急,一泻而下 。我们都换上了暖和的衣服和轻便的鞋子。一直穿着 斜纹布短裤T恤和灰色意大利皮靴走路的布劳尔,换 上了长袖的格子衬衫、布裤和一双篮球鞋。虽然体型 有些走形,布劳尔仍是一个颇有魅力的人。他身材高 大。他有着粗壮的骨骼,结实的手腕,健壮的脚踝。 他脸色红润细致,俊朗英气,五官精致,比例匀称, 只是都小了点,相对他的体格而言可说太过精巧,或 许这正表明他内心情感的细腻。他的声音平静深沉, 极具说服力。牙齿洁白,微笑令人愉快。他当时快六 十了,一头白发凌乱无序。十九岁那年,布劳尔从大 学退学,然后一头扎进内华达山区。他一生都在捍卫 这些山脉以及他所体会的它们所象征的意义。一个极 具讽刺意味的事实是,正是他对山脉的挚爱,把他早 早地从它们身边远远拖开,拖进了被称为摩天大楼的 办公楼中,拖进了国会的走廊上,拖进了临时办公的 酒店房内,拖进了一场又一场的战斗,直至形神俱疲 (在环境保护的术语中,“战斗”是环保主义者*重 要工作,而环保读物则是“战斗阵地”)。由于常年 攀登,布劳尔的皮肤带着山地红,每当他脱下湿透的 衬衫时,就能看到他腹部的肌肉格纹。又有一只老鼠 从地底下爬出,环顾四周,鼻尖颤动,然后跑掉了。 P3-5