远山淡影(汉英)(精)/双语版石黑一雄作品

远山淡影(汉英)(精)/双语版石黑一雄作品
作者: (英)石黑一雄|译者:张晓意
出版社: 上海译文
原售价: 78.00
折扣价: 50.70
折扣购买: 远山淡影(汉英)(精)/双语版石黑一雄作品
ISBN: 9787532780747

作者简介

石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德?霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。

内容简介

我们最终给小女儿取名叫妮基。这不是缩写,这是我 和她父亲达成的妥协。真奇怪,是他想取一个日本名字, 而我——或许是出于不愿想起过去的私心——反而坚持要 英文名。他最终同意妮基这个名字,觉得还是有点东方的 味道在里头。 妮基今年早些时候来看过我,四月的时候,那时天还 很冷,细雨绵绵。也许她本打算多待几天,我不知道。但 我住的乡下房子和房子里的安静让她不安,没多久,我就 看出来她急着想回伦敦自己的生活中去。她不耐烦地听着 我的古典唱片,随意地翻着一本本杂志。经常有她的电话 ,她大踏步走过地毯,瘦瘦的身材挤在紧紧的衣服里,小 心地关上身后的门,不让我听到她的谈话。五天后她离开 。 直到来的第二天她才提起景子。那是一个灰暗的、刮 着风的早晨,我们把沙发挪近窗户,看雨水落在花园里。 “你指望过我去吗?”她问。“我是说葬礼。” “不,没有。我知道你不会来。” “我真的很难过,听到她的死讯。我差点就来了。” “我从不指望你会来。” “别人不知道我到底是怎么了,”她说,“我没有告 诉任何人。我想我那时觉得很丢脸。别人不会真的理解的 ,他们不可能理解我的感受。姐妹之间应该是很亲近的, 不是吗?你可能不太喜欢她们,可你还是和她们很亲近。但 是我和她根本不是这样。我甚至都不记得她长什么样了。 ” “是啊,你很久没见到她了。” “我只记得她是一个让我难受的人。这就是我对她的 印象。可是我真的很难过,听到她的消息。” 也许不单单是这里的安静驱使我女儿回伦敦去。虽然 我们从来不长谈景子的死,但它从来挥之不去,在我们交 谈时,时刻萦绕在我们的心头。 和妮基不同,景子是纯血统的日本人,不止一家报纸 马上就发现了这个事实。英国人有一个奇特的想法,觉得 我们这个民族天生爱自杀,好像无需多解释;因为这就是 他们报导的全部内容:她是个日本人,她在自己的房间里 上吊自杀。 那天晚上,我站在窗前,看着外面漆黑一片,突然听 到妮基在我身后问:“你在看什么呢,妈妈?”她坐在房间 那头的长靠背椅上,膝盖上放着一本软皮书。 “我在想以前认识的一个人。以前认识的一个女人。 ” “在你……来英国之前认识的?” “我在长崎时认识的,要是你指的是这个。”她还看 着我,我就补充道,“很久以前了。在我认识你父亲之前 很久。” 这下她好像满意了,嘟囔了句什么,继续看她的书。 从很多方面来说,妮基是个孝顺的孩子。她不仅仅是来看 看景子死后我的情况;她是出于一种使命感来的。这几年 ,她开始欣赏起我过去的某些方面。她来是准备告诉我: 事实仍旧如此,我不应后悔从前做的那些决定。简而言之 《远山淡影》是2017年诺贝尔文学奖得主石黑一雄技惊文坛的处女作;双语版将会让读者同时领略到诺奖得主精妙优美的原文和精确传达的译文, ? 双语版石黑一雄作品的封面,风格上更清晰,符合年轻人的审美口味,与单语版封面风格有传承,更有跃升。 ? 笔法精湛,充满悬念,对人心的把握尤为精准,波澜不惊的表象下蕴藏着巨大的情感力量。