无知(米兰·昆德拉作品全新系列)

无知(米兰·昆德拉作品全新系列)
作者: 米兰·昆德拉著 许钧 译
出版社: 上海译文
原售价: 62.00
折扣价: 44.02
折扣购买: 无知(米兰·昆德拉作品全新系列)
ISBN: 9787532766390

作者简介

米兰·昆德拉(1929~),小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。 长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。 小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。 《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。

内容简介

临走的前夕,伊莱娜将她的瑞典男友古斯塔夫介 绍给了母亲。 他们三人一起上餐馆吃饭。母亲连一个法语词也不会 讲,于是大 胆讲起了英语。古斯塔夫很高兴:跟情妇伊莱娜在一 起,他只说 法语,对这门语言,他已经感到厌倦,在他看来,法 语既做作又 不太实用。这个晚上,伊莱娜话不多:她感到惊奇, 观察着母亲, 母亲竟出人意料,能对别人感兴趣;虽然只会三十来 个英语单词, 而且发音还很糟糕,母亲竞能向古斯塔夫提出一个个 问题,问他 的生活,他的生意,他的看法,于是给他留下了深刻 的印象。 第二天,母亲走了。从机场回来,进了位于顶楼 的公寓,伊 莱娜走到窗前,在重新获得的一片宁静中,享受独处 的自由。她 久久地望着眼前的屋顶和奇形怪状的烟囱。巴黎的这 道风景早已 在她心中取代了捷克花园的那片翠绿。此时此刻,伊 莱娜才意识 到生活在这座城市是多么幸福。过去,她一直都想当 然地认为自 己的流亡是一种不幸。但此刻,她在问自己,这是否 只是不幸的 一种幻觉?一种以所有人看待流亡者的方式造成的幻 觉呢?她难 道不是用一套别人塞到她手中的标准在看待自己的生 活吗?伊莱 娜对自己说,流亡国外,虽是迫于外界压力,出于无 奈,但她有 所不知,这也许是她人生最好的出路。大写的历史的 无情力量虽 说一度剥夺了她的自由,但还是把自由还给了她。 几个星期后,伊莱娜遇到了一件令她有些为难的 事,古斯塔 夫洋洋得意,向她宣布了一个好消息:他向公司建议 ,要在布拉 格开设一家办事处。当时,这个国家在贸易方面并没 有太多的吸 引力,办事处的规模可能比较小,但不管怎样,他会 有机会时不 时地去那儿待一段时间了。 “终于能接触你的城市了,我真高兴。”古斯塔 夫说。 伊莱娜对此并不开心,反而感到了一种隐隐的威 胁。 “我的城市?不,布拉格不再是我的城市了。” 她答道。 “说什么呢?”古斯塔夫不太高兴。 伊莱娜有什么想法,是从来不向古斯塔夫隐瞒的 ,因此古 斯塔夫可以充分地了解她;然而,他还是和其他所有 人一样看 她:一个被逐出故土、痛苦的年轻女子。可他本人, 来自一座瑞 典城市,他对那座城市真的很痛恨,发誓不再踏上它 的土地。就 他的情况而言,这很正常。因为大家都欢迎他,把他 当作一个讨 人喜欢的斯堪的纳维亚人,四海为家,早已忘了生在 何处。他们 两人就这样被归了类,贴上了标签,人们评判的标准 ,便是他们 对各自标签的忠实程度(是的,大家竟然把这夸张地 叫作:忠于 自我)。 “那哪儿是你的城市呢?” “巴黎!我是在这里遇见了你,和你一起生活。 ” 古斯塔夫好像没听见她在说什么,抚摸着她的手 说:“权当作 是个礼物,就接受了吧。你不能回去,我可以当你和 你失去的祖 国之间联系的纽带。能这样做,我会很高兴的!” 他的好意,伊莱娜并不怀疑;她对他表示感谢, 但又以庄重 的语气补充道:“不过,我求求你,一定要明白,我 并不需要你当 我和其他什么东西之间联系的纽带。和你在一起,断 绝与其他所 有人和事的联系,我很幸福。” 他也变得严肃起来:“我理解你。别担心我会对 你过去的生 活感兴趣。在你以前熟悉的人之中,我惟一会去见的 ,是你的 母亲。” 能对他说些什么呢?说她最不想让他有过多来往 的人,正是 她的母亲?他是那么怀念、那么爱他自己已去世的母 亲,她怎么 能对他说这些呢? “我很欣赏你的母亲。她真有活力!” 伊莱娜对此毫不怀疑,所有人都因为母亲的活力 而对她表示 欣赏。可如何向古斯塔夫解释,在母亲的力量所控制 的那个魔圈 中,伊莱娜从未成功地掌握过自己的生活?又如何向 他解释要是 长时间和母亲在一起,就会把她又抛到过去,变得又 脆弱而不 成熟?啊,古斯塔夫竟然要跟布拉格建立联系,多么 疯狂的想 法呀! P22-25