
出版社: 西苑
原售价: 36.00
折扣价: 28.80
折扣购买: 好口才价值百万(精华版)
ISBN: 9787802102163
言语交际中的“兜圈子”技巧 一位农村小伙和姑娘暗暗相爱,都羞于直接表白。一天,两人在田间相 遇,姑娘灵机一动,指着在花间飞动的蝴蝶问小伙:“你说为什么只见蝴蝶 恋花,不见花追蝴蝶呢?”小伙一时发懵,“花怎么能追蝴蝶呢?”转瞬明白 了对方的意思,于是坦率地表达了对姑娘的爱慕之情。这位姑娘此情此景就 用了兜圈子的技巧,她无疑而问,言在此而意在彼,话语委婉、巧妙,既实 现了完美的表情达意,又不丢脸面,不留人口实,获得了一种含蓄委婉的言 语效果。 在以往心直口快、快言直语的人都是被人们所称赞的,因为这样的人真 诚、实在。但现在已经越来越不受欢迎了,因为有时候,直言快语的效果并 不佳,轻者损害人际关系的和谐,重者会因为心无城府而造成不少的麻烦, 违背言语交际的初衷,尤其是在特殊的情景下,也着实不能实话直说。所以 有时有意绕开中心话题和基本意图,采用“兜圈子”的说话方式,从不相关 的事物、道理谈起,却常能收到较理想的交际效果。 请看下面的几个例子: 例1:一位年轻媳妇,见小姑子穿上件新的羊毛衫,猜想是婆婆买的, 故意高声对小姑子说:“嗬,从哪里买来的羊毛衫,真漂亮!”婆婆在一旁 答话:“从对门商场买的,刚到的货。我先买一件,让你们穿上试试,要看 中了,下午再买一件。你们俩一人一件。” 例2:一天,某青年教师早早回家做了一锅红枣饭。妻子下班回来,端 起碗,高兴地问:“这枣真甜啊,哪来的?”丈夫说乡下姨妈捎来的。妻子 不无感慨地说:“姨妈想得可真周到啊,年年捎枣来!”丈夫说:“那还用 说,我从小失去父母,就是姨妈把我抚养大的嘛!”妻子说:“她老人家这 一生也真够辛苦的。”稍停,丈夫忽然叹了口气,说:“听捎枣的人说,姨 妈的老胃病又犯了,我想……”“那就接来呗,到医院好好治治。”不等丈 夫把话说完,妻子说出了丈夫想说还未说出的话。 例3:晚饭后,几位青年人去拜访某教授。谈到夜深,教授接着青年人 的话题说:“你提的这个问题很值得研究,明天我去A城参加一个学术会, 准备就这个问题找几位专家一块聊聊。”几位青年立刻起身告辞:“很抱歉 ,不知道您明天还要出差,耽误您休息了。” 在第一个例子中,年轻的媳妇喜欢上了婆婆给小姑子的新羊毛衫,想要 却又不好意思直接开口,只好转向小姑子夸奖新羊毛衫的漂亮,以顾左右而 言他,达到目的。第二个例子中,青年教师想接姨妈来城里治病,担心直接 说出来媳妇不会同意。于是采用了“兜圈子”的说话技巧,通过吃枣饭、忆 旧情,造成一种适宜的氛围,然后再说姨妈生病,而让妻子接过话题,说出 接姨妈的话。这样言来语去,自然圆满,比直说高明多了。在第三个例子中 ,教授因为第二天要出差,想早点休息,但碍于情面,又不好直言辞客,而 是巧妙地接过对方话题一兜,说出了第二天的安排,达到了辞客的目的,话 语委婉得体而不失礼仪。由此看来,说话兜圈子,有时候确实是必不可少的 ,它能起到直言快语所不能起到的作用。 以上三个例子都不属于直言快语的说话方式,但说者礼貌,听者明白, 也都达到了直言快语的效果。 著名语言学家王力先生也曾说过兜圈子是一种说话的艺术。但兜圈子的 说话方式也不是随便哪种场合都能用的。要正确运用这种艺术,首先要善于 分辨言语交际的具体情况,做到当兜则兜,不当兜还是直说为好。言语交际 中兜圈子主要有如下几种情况: 1.顾及情面,有些话不便直说,可以兜。比如婆媳之间、恋人之间、 两亲家之间、朋友之间、客户之间等情感都是需要慢慢建立的,基础欠牢固 ,交往中双方都比较谨慎、敏感,言语中稍有差错,都会带来不快或产生误 解、造成矛盾。像第一个例子中的那位年轻媳妇,如在娘家面对亲生母亲, 大可不必兜圈子;但在婆家,面对婆婆,就不好直说要东西了。而她的兜圈 子,既达到了要羊毛衫的目的,又不失情面。 2.出于礼仪,有些话不便直说,可以兜。中国是一个历史悠久的文明 古国,素称“礼仪之邦”,具有文明礼貌的社交风尚。人们在言语交际中, 十分注意话语的适切、得体。私人场合、知己朋友,说话可以直来直去,即 使说错了,也无伤大雅。在公共场合,对一般关系的人,特别是晚辈对长辈 ,下级对上级,对待外宾,说话就要特别讲究方式、分寸。为了不失礼仪, 说话就常需兜圈子。比如第三个例子中那位教授的话,就与特定的交际场合 、对象、自身的身份相称,实现了和谐的沟通。试想,如果直言相告明天出 发去出差,改日再谈,虽可以达到辞客的目的,但会把对方置于较为尴尬的 处境,这也有失教授慈祥和蔼的一面。 3.某种事情或某个意思,直接挑明,估计对方一时难以接受,一旦对 方明确表示不同意,再要改变态度,就困难多了。在这种情况下,为了强调 事理,征服对方,就可以把基本观点、结论性的话先藏在一边,而从有关的 事物、道理、情感兜起。待到事理通畅、明白,再稍加点拨,自能化难为易 ,达到说服对方的目的。第二个例子当中那位教师就是针对这种情况而兜圈 子的。如果他直言接姨妈来城里治病,妻子不一定同意。而通过吃枣饭、谈 红枣、忆旧情,事理人情双关,形成了接姨妈的充分理由,水到渠成,所以 不用自己讲,妻子就顺理成章地说出了他的心里话。 兜圈子在以上情况下是能产生一种含蓄委婉的语言表达效果,但含蓄委 婉的话却并非全是兜圈子。兜圈子更不是猜谜语、说隐语,它是曲径通幽, 最终要让对方理解自己的意思,如果兜来兜去,把对方引入迷魂阵,就不好 了。再者,兜圈子这种说话艺术一定要慎用,当兜则兜,不然,兜之不当, 会给人罗唆、虚伪之嫌,与交际目的相背。 P22-25