
出版社: 上海译文
原售价: 437.00
折扣价: 284.10
折扣购买: 博尔赫斯全集(Ⅰ共16册)(精)
ISBN: 9787532773206
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Lusi Borges,1899—1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。 一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。 一九二三年出版第*部诗集《布宜诺斯艾利斯*情》。 一九二五年出版第*部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第*部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等*为其赢得*际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。曾任阿根廷*家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷*家文学奖、福门托*际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。 一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
地点 世界上*大的河流,诸江之父的密西西比河,是 那个无与伦比的恶棍表演的舞台。(发现这条河的是 阿尔瓦雷斯’德比内达,第*个在河上航行探险的是 埃尔南多‘德‘索托。上尉,也就是那个征服秘鲁的 人,他教印加王阿塔瓦尔帕。下棋来排遣监禁的岁月 。德·索托死后,水葬在密西西比河。) 密西西比河河面广淼,是巴拉那、乌拉圭、亚马 孙和奥里诺科几条河的无穷无尽而又隐蔽的兄弟。它 源头混杂,每年夹带四亿多吨泥沙经由墨西哥湾倾注 入海。经年累月,这许多泥沙垃圾积成一个三角洲, 大陆不断溶解下来的残留物在那里形成沼泽,上面长 了巨大的柏树,污泥、死鱼和芦苇的迷宫逐渐扩展它 恶臭而阒寂的疆界和版图。上游阿肯色和俄亥俄一带 也是广袤的低隰地。生息在那里的是一个皮肤微黄、 体质孱弱、容易罹热病的人种,他们眷恋着石头和铁 矿,因为除了沙土、木材和混浊的河水之外,他们一 无所有。 众人 十九世纪初期(我们这个故事的时代),密西西比 河两岸一望无际的棉花地是黑人起早摸黑种植的。他 们住的是木板小屋,睡的是泥地。除了母子血缘之外 ,亲属关系混乱暧昧。这些人有名字,姓有没有都无 所谓。他们不识字。说的英语拖字带腔,像用假嗓子 唱歌,音调很伤感。他们在工头的鞭子下弯着腰,排 成一行行地干活。他们经常逃亡;满脸大胡子的人就 跨上高头大马,带着凶猛的猎犬去追捕。 他们保持些许动物本能的希望和非洲人的恐惧心 理,后来加上了《圣经》里的词句,因此他们信奉基 督。他们成群结伙地用低沉的声音唱《摩西降临》。 在他们的心目中,密西西比河正是污浊的约旦河的极 好形象。 这片辛劳的土地和这批黑人的主人都是些留着长 头发的老爷,饱食终日,贪得无厌,他们住的临河的 大宅第,前门总是用白松木建成仿希腊式。买一个身 强力壮的奴隶往往要花一千美元,但使唤不了多久。 有些奴隶忘恩负义,竟然生病死掉。从这些靠不住的 家伙身上当然要挤出*大的利润才行。因此,他们就 得在地里从早干到黑;因此,种植园每年都得有棉花 、烟草或者甘蔗收成。这种粗暴的耕作方式使土地受 到很大损害,没几年肥力就消耗殆尽:种植园退化成 一片片贫瘠的沙地。荒废的农场、城镇郊区、密植的 甘蔗园和卑隰的泥淖地住的是穷苦白人。他们多半是 渔民、流浪的猎户和盗马贼。他们甚至向黑人乞讨偷 来的食物;尽管潦倒落魄,他们仍保持一点自豪:为 他们的纯粹血统没有丝毫羼杂而自豪。拉萨鲁斯。莫 雷尔就是这种人中间的一个。 莫雷尔其人 时常在美国杂志上出现的莫雷尔的照片并不是他 本人。这样一个赫赫有名的人物的真面目很少流传, 并不是偶然的事。可以设想,莫雷尔不愿意摄影留念 ,主要是不落下无用的痕迹,同时又可以增加他的神 秘性……不过我们知道他年轻时其貌不扬,眼睛长得 太靠拢,嘴唇又太薄,不会给人好感。后来,岁月给 他添了那种上了年纪的恶:。和逍遥法外的罪犯所特 有的气派。他像南方老式的财主,尽管童年贫苦,生 活艰难,没有读过((圣经》,可是布道时却煞有介事 。“我见过讲坛上的拉萨鲁斯·莫雷尔,”路易斯安 那州巴吞鲁日一家赌场的老板说,“听他那番醒世警 俗的讲话,看他那副热泪盈眶的模样,我明知道他是 个色鬼,是个拐卖黑奴的骗子,当着上帝的面都能下 毒手杀人,可是我禁不住也哭了。” 另一个充满圣洁*情的*妙例子是莫雷尔本人提 供的。“我顺手翻开《圣经》,看到一段合适的圣保 罗的话,就讲了一小时二十分钟的道。在这段时间里 ,克伦肖和伙计们没有白待着,他们把听众的马匹都 带跑了。我们在阿肯色州卖了所有的马,只有一匹烈 性的枣红骝,我自己留下当坐骑。克伦肖也挺喜欢, 不过我让他明白他可不配。”P5-8