
出版社: 上海译文
原售价: 55.00
折扣价: 35.75
折扣购买: 劝导(奥斯丁文集·经典插图本)
ISBN: 9787532775125
简·奥斯丁(Jane Austen,1775—1817),英国小说家。十一二岁时,便开始以写作为乐事。由于她居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光,并通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。她的作品从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,对改变当时小说创作中的庸俗风气起到了良好的作用,在英国小说发展史上有承上启下的意义。 主要代表作有《理智与情感》(1811)、《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德庄园》(1814)、《爱玛》(1815)、《诺桑觉寺》(1818)和《劝导》(1818)。
沃尔特·艾略特爵士的风仪和地位一度颇得人望 ;大概正是由于这两点,他赢得的妻子在品格上是他 的品格远远配不上的。艾略特夫人是位难得的妇女, 通情达理而又和蔼可亲;只因少女的一时冲动而嫁给 了艾略特爵士。如果这一点可以原谅,那么她以后的 是非判断和待人接物倒也无可厚非。十七年来,她总 是迁就、缓和或掩饰丈夫为人的缺陷,激发他真正令 人尊敬的长处。她自己虽然说不上是世上最幸福的人 ,但是她的责任心、她的朋友以及对子女的情感,使 她对生活产生了深深的依恋,因而在她必须抛弃这一 切时,心中就并不那么泰然了。要丢下十六岁、十四 岁和年龄更小一些的三个女儿是一种可怕的遗憾,而 把她们留给一个自鸣得意、头脑胡涂的父亲去照管和 教导,更是一种难以想象的托付。不过,艾略特夫人 有个非常亲密的朋友;这位明达事理、受人爱戴的妇 女因离不开艾略特夫人,早已搬到凯林奇村艾略特夫 人家附近居住。艾略特夫人主要是希望女儿们能得到 这位朋友的关怀和指点,从而维护她自己一向竭力给 她们灌输的正确原则和教导。 这位朋友并没有同沃尔特爵士结婚,尽管他们的 亲朋好友曾对此作过种种猜测。艾略特夫人过世已经 十三年了,他们俩仍然是紧邻密友,一个依然是鳏夫 ,一个还是寡妇。 这位拉塞尔夫人已过不惑之年,性格坚强,生活 富裕。她不想再婚,这并不需要对邻里作出什么解释 ,因为一个妇人的再婚要比她寡居更会引起人们无端 的不满。可是对沃尔特爵士未曾再娶之事倒需要作一 注释——要知道,沃尔特爵士认为,作为一个好父亲 (在因为荒唐的求婚而私下碰到一两个钉子之后),为 了爱女而不再婚娶,是值得骄傲的事情。为了一个女 儿,为了自己的长女,他确实愿意放弃对他吸引力还 不够大的一切。伊莉莎白十六岁时已经从母亲那里继 承了她可能继承的一切权利和地位。她长得很美,又 颇像父亲,因此一向得宠,父女两人相处得一直非常 愉快。其他两个女儿就算不了什么了。玛丽成了查尔 斯·墨斯格罗夫太太之后,有了某种徒有其表的地位 ;可是安妮呢,尽管她人品高雅,性格温和,真正明 白事理的人本该都很尊重她,但是父亲和姐姐却没有 把她看在眼里:她的意见无足轻重,她的安逸总可以 牺牲——她只不过是安妮罢了。 对拉塞尔夫人来说,安妮倒是她最喜爱、最器重 的教女,既是心爱的孩子,又是好朋友。拉塞尔夫人 对三个姑娘都很喜欢;但是她觉得,只有在安妮身上 ,才能看到她母亲的影子。 几年前,安妮·艾略特曾是一位很漂亮的姑娘, 但是她的青春年华早已消逝。而且,即使是在她风华 正茂的时候,父亲在她身上也没发现什么值得赞美的 地方(她那清秀的容貌和温柔的褐色眼睛一点也不像 父亲),如今她憔悴消瘦,更没有什么值得他珍视的 了。至于能否在他心爱的那本书的其他任何一页上看 到安妮的名字,他从来不抱很大希望,现在更是完全 失望了。要结成一家门当户对的姻亲,只能靠伊莉莎 白,因为玛丽不过嫁给了一个有钱有势的乡绅人家, 虽然给了婆家很大的荣誉,自己却什么也没得到。有 朝一日,伊莉莎白总会找到一个门户相当的丈夫的。 有时,一个女人在二十九岁时会比十年前更加楚 楚动人。而且,通常说来,只要身体健康,无忧无虑 ,女性在这种年龄总能保持自己的妩媚。伊莉莎白就 是这样。她依然是那位美丽的艾略特小姐,同十三年 前一样漂亮。因此,沃尔特爵士忘记了她的年龄,倒 也情有可原;至少也不能由于他认定别人的美貌均已 消逝,唯有他自己和伊莉莎白青春常驻,就把他视为 十足的傻瓜,因为他确实看到他的家人和朋友都在老 去。安妮有点憔悴,玛丽略显粗糙,邻居们一个个更 是等而下之。拉塞尔夫人眼角的鸡爪纹在迅速增加, 这早已令他叹息不已。 讲到对自身条件的由衷满意,伊莉莎白比起她父 亲或有不如。她在凯林奇府当了十三年女主人,冷静 果断地操持着家政,这决不会使她感到比实际年龄年 轻。十三年来她一直俨然以主妇自命,立下了各种家 规,带领大家登上四套马车,总是紧随着拉塞尔夫人 离开那些乡间客厅和餐室。十三个去而复来的严冬, 在没有几家邻居办得起的豪华舞会上,她总是带头领 舞。十三个百花争艳的春天,她都同父亲一起去伦敦 享受几星期繁华世界的欢乐。这一切她都历历在目, 她意识到自己已经二十九岁了,心里不免有些惆怅和 担心。令她心满意足的是,自己还同以前一样漂亮; 但一想到自己临近危险的年龄,就觉得要是拿得准一 两年内有位从男爵身分的绅士来正式求婚,那是非常 令人欣慰的。到那时,她又可以像在少女时代那样充 分享受那本书中之宝带来的快乐;可现在她却不喜欢 它。书中只有她的出生日期,没有她的结婚日期,而 她小妹妹的结婚日期却赫然在目。这本书简直是个祸 害。有好几次,父亲离开时,翻开着的书就在她身旁 的桌子上,她却眼望着别处,把书合上推到一边。 P5-7