
出版社: 商务印书馆
原售价: 128.00
折扣价: 88.40
折扣购买: 浮士德(上下册)/杨武能译德语文学经典
ISBN: 9787100206280
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特之烦恼》,更使他名声大噪。1776年开始为魏玛公国服务。1831年完成《浮士德》,翌年在魏玛去世。 译者简介:杨武能,号巴蜀译翁,1938年生,师从叶逢植、张威廉、冯至等先生,“歌德及其汉译研究”首席专家。著译作品众多,包括《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《魔山》等,近40年来,杨译作品读者上亿,在中国当代翻译史上占据着重要地位,对中德文化交流互鉴做出了巨大贡献。因研究、译介德语文学,特别是译介歌德作品贡献卓著,荣获德国总统颁授的德国“国家功勋奖章”,终身成就奖性质的洪堡学术奖金,国际歌德研究领域的最高奖“歌德金质奖章”等。2018年,获得中国表彰翻译家个人的最高奖项——翻译文化终身成就奖。
献词 你们又走近了,飘摇 无定的形影, 就像当初,在我迷茫 的眼前现形。 这一回啊,我将努力 把你们抓住? 那大胆妄想,我对它 仍一片痴情? 好,随你们争先恐后 ,你推我拥; 随你们窜出雾霭,围 绕着我汹涌! 随着你们的到来,空 中弥漫灵氛, 青春的热血啊,又令 我心胸激动。 你们带来了欢乐时日 的欢乐情景, 一些可爱的身影也随 之冉冉上升; 恰似一个渐渐淡忘的 古老的传说, 初恋和友谊也一样被 回忆、重温。 痛苦重新体验,怨恨 复生出怨恨, 叹人生之旅,难逃出 歧路、迷宫, 哀良朋挚友,一个个 都先我而逝, 让眼前幸福骗去他们 美好的光阴。 那些听过我早年的唱 段的人们, 他们啊已听不到我以 后的歌吟; 友好的聚会已经是杳 无踪迹, 唉,最初的回响也寂 然无声。 我的悲歌将为陌生的 人群而唱, 他们的喝彩啊一样会 令我心惊。 那些曾经喜欢我的歌 的人们, 他们纵然活着,也四 散飘零。 长久克制的欲望猛然 将我攫住, 对肃穆的幽灵世界我 充满憧憬; 我于是开始歌唱,如 轻声絮语, 我音调忽高忽低,似 风鸣琴声。 我突然浑身战栗,泪 流个不停, 已经铁硬的心中,又 充满温情; 仍然拥有的,仿佛从 眼前远遁, 已经逝去的,又变得 栩栩如生。 舞台上的序幕 戏班班主(以下称“班 主”),剧作家,丑角 班主 每逢艰难困苦的时刻 , 您二位总是给我帮忙 , 说吧,如今在德意志 , 你们对营业有何设想 ? 我渴望观众看得舒心 , 他们活,也让别人活 。 柱子已竖起,台板已 铺上, 谁都盼着一台好戏开 场。 众人张大眼睛怡然坐 定, 巴望着对剧情大吃一 惊。 我知道如何满足大众 口味; 心中却感到从未有的 困窘: 虽说是啊他们没看惯 杰作, 然而也读过许许多多 戏文。 要既新鲜又好看又有 意义, 咱们真不知该怎么演 才成? 本班主自然乐于看见 : 观众如潮涌向这戏园 , 一个个咬紧牙关往里 挤, 要挤进永生的窄门一 般; 天大亮,还不到下午 四点, 票房前已挤得乱作一 团, 为抢张票险些折断脖 子, 那情景活像面包店遇 饥荒年。 对各色人等,唯剧作 家能 创造奇迹;朋友,今 天全靠您! 剧作家 哦,快别提起那杂乱 的人群, 一看见他们我就失去 了诗兴。 请把潮涌的观众遮挡 在幕外, 我不愿被他们卷着随 波而行。 不,请你让我去宁静 的天国, 在那里诗人的欢乐才 叫纯净; 在那里爱隋友谊假天 神之手, 创造、培育我们的幸 福心灵。 唉,不管是内心深处 的激情, 不管是唇齿间的絮语 温存, 不管失败也好,成功 也好, 统统会被狂暴的瞬间 鲸吞。 往往需要历经岁月的 考验, 完美的形象才会自然 浑成。 闪亮的东西只能存在 一时, 真品才会在后世永葆 青春。 丑角 我可不愿听什么后世 不后世; 如果硬要我来把后世 说道, 又叫谁替现代人制造 笑料? 他们需要它,也该得 到它。 我这样乖巧的小伙儿 ,我想, 任何时候都该是宝中 之宝。 谁只要能说会道,巧 舌如簧, 就不会为观众的任性 气恼; 我希望他们来得很多 、很多, 好把震惊四座的信心 提高。 所以只管乖乖儿干出 个样子, 只管想入非非,让幻 想的 众弟兄什么理性啊、 智慧啊、 温情和激情啊来个大 合唱, 但记住,别把卖呆装 傻忘掉! P18-24 《杨武能译德语文学经典》丛书是“巴蜀译翁”杨武能先生一个多甲子从事文学翻译的结晶。译翁坚持非经典不译,六十多年来所译皆为德语文学史各个时期顶尖作家的作品。本丛书收录的二十多种译著,其原作者包括:古典时期的歌德、席勒、莱辛,浪漫主义时期的海涅、霍夫曼、格林兄弟,现实主义时期的施笃姆、迈耶尔、托马斯·曼,现代主义时期的黑塞、里尔克等。 《浮士德》被赞誉为经典的悲剧史诗,因为它在有限的篇幅里试图去展示最为广阔的社会图景和人类对理想、对终极幸福追求的悲壮而令人震撼的不懈努力。 1. 旷世不朽的德语史诗悲剧; 2. 这是人类“自强不息”精神、人道主义和仁爱精神的一曲伟大颂歌; 3. 歌德金质奖章、中国翻译文化终身成就奖获得者杨武能教授译本,忠实畅达、隽永优美、影响深远。