论童话(精)

论童话(精)
作者: (意大利)伊塔洛·卡尔维诺|译者:黄丽媛
出版社: 译林
原售价: 45.00
折扣价: 27.90
折扣购买: 论童话(精)
ISBN: 9787544770156

作者简介

伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino,1923—1985),意大利当代*具有世界影响的作家。于1985年获得诺贝尔文学提名,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂。但其人其作早已在意大利文学界乃至世界文学界产生巨大影响。 卡尔维诺从事文学创作40年,一直尝试着用各种手法表现当代人的生活和心灵。他的作品融现实主义、超现实主义与后现代主义于一身,以丰富的手法、奇特的角度构造超乎想像的、富有浓厚童话意味的故事,深为当代作家推崇,并给他们带来深刻影响。《我们的祖先》三部曲、《命运交叉的城堡》、《帕洛马尔》等达到惊人的艺术高度和思想深度。《意大利童话》*大限度地保持了意大利民间口头故事的原貌,艺术价值和学术价值兼具,是再现意大利“民族记忆”之深厚积淀的不可多得的作品。《美国讲稿》是卡尔维诺对自己近40年小说创作实践的丰富经验进行的系统回顾和理论上的总结与阐发。他的作品以特有的方式反映了时代,***了时代。

内容简介

意大利童话 一、徜徉在童话间的旅行 *初编写《意大利童话》的动力来自出版方,有 人希望出版一部意大利童话集,与那些外国民间故事 巨著比肩而立。但究竟要选择哪些文本呢?“意大利 的格林”是否真的存在? 众所周知,伟大的意大利童话作品,其诞生时间 要早于其他**。早在16世纪中叶的威尼斯,斯特拉 帕罗拉就编写了《欢乐之夜》(Piacevoli notti) 一书,短篇小说让位于比自己年长许多的乡下“姐姐 ”,也即叙述神奇故事和魔法的童话,这种介于哥特 风格与东方风格之间的卡帕乔式想象力得以回归,并 且薄伽丘散文中的方言痕迹也俯拾皆是。到了17世纪 的那不勒斯, 詹巴蒂斯塔·巴西莱对巴洛克式的方 言风格运用得驾轻就熟, 因此他选择了“民间故事 ”,也就是“短小精悍”的童话,并留给我们一部著 作: 《五*谈》(我们读到的是贝内德托·克罗齐 还原为意大利语后的版本)。这部作品犹如一位来自 那不勒斯的莎士比亚所做的荒诞的梦,其间萦绕着一 种恐怖的魔力,故事中不仅有几个吃人的妖怪或女巫 ,而且充盈了精心雕琢的奇异画面,将崇高与庸俗甚 至污秽交织在一起。时至18世纪,视角再一次转向威 尼斯,但这一次,恼怒又骄傲的卡洛·戈齐(Carlo Gozzi)满怀得意和炫耀与哥尔多尼进行较量,将童 话搬上舞台,故事中的人物则成了舞台上戴着假面具 的角色。 然而这是一种沉重而牵强的娱乐。早在太阳王时 代,童话就已经在凡尔赛宫廷显露头角,到“伟大世 纪”落幕之时,夏尔·佩罗已在凡尔赛宫创造出一种 新的文体,并*终创作出具有民间朴素风格的珍贵作 品,而直至彼时,童话也得以在民间口耳相传。此种 文体形成了一种风尚,却逐渐失却自然之质:附庸风 雅的贵妇们纷纷沉溺于改写和编造童话故事。由此, 伴随着对笛卡尔理性主义式高雅且温和的想象力的品 鉴,在四十一卷的《童话集锦》(Cabinet des Fées )中,被润饰和蜜糖化的童话在法国文学**由盛入 衰。 19世纪的曙光初现之时,格林兄弟的作品使得阴 郁凶残的童话在德国浪漫主义文学中复苏,正如那些 **的作品都带有永恒的中世纪色彩,这些作品也是 德国“民族精神”无名的产物。对民间诗歌的爱国式 热忱在欧洲学者中扩散开来;托马赛奥(Tommaseo) 研究了托斯卡纳、科西嘉、希腊和伊利里亚的民间诗 歌;然而“民间故事”(在19世纪我们是这样称呼童 话的)却徒劳地等待着我们的浪漫主义作家成为它们 的发现者。作为*到托马赛奥学派影响而成长起来的 作家,“农民女伯爵”卡特里娜·佩尔科托 (Caterina Percoto)运用弗留利方言创作了一系列 宣扬爱国主义和伦理道德的短篇小说与传奇故事, 其中一些故事取材自民间口头传说;而在众多对于民