永别了,武器(译文名著精选)

永别了,武器(译文名著精选)
作者: [美]海明威著 林疑今译
出版社: 上海译文
原售价: 39.00
折扣价: 23.10
折扣购买: 永别了,武器(译文名著精选)
ISBN: 9787532753543

作者简介

欧尼斯特·海明威(1899—1961)美国·名作家,20世纪20年代美国“迷惘的一代”重要的代表作家。海明威出生在美国芝加哥附近的一个小镇,父亲是位医生。他从小对打猎、捕鱼、绘画和音乐等充满兴趣,尤其是渔猎几乎伴随他的一生,对他的创作及特殊性格的形成产生了重要影响。·一次世界大战爆发后,他来到意大利战场参战,身上多处负伤。战后,他作为美国驻欧洲记者长期居住巴黎,并在这段时期写下大量文学作品,显示出杰出的才华。 第二次世界大战期间,海明威曾赴西班牙、中国等地报道战事,积极参与反法西斯的军事行动。“二战”结束后,他定居古巴。1954年,因《老人与海》获诺贝尔文学奖。1961年7月2日,海明威因患多种疾病和精神抑郁症 而 开 自 杀,结束了他传奇的一生。他的代表作品还有《太阳照常升起》、《永别了,·器》、《丧钟为谁而鸣》《白象似的群山》、《尼克·亚当斯的故事》等。海明威是美利坚民族的精神丰碑。

内容简介

第四章 早晨我给隔壁花园里的·队开·吵醒了,看见阳 光已从窗外进来, 于是就起了床。我踱到窗边望出去。花园里的沙砾小 径是潮湿的,草上 也有露水。·队开·两次,每开一次,窗户震动,连 我睡衣的胸襟也抖 了一下。·虽然看不见,但一听就知道是在我们上头 开。·队挨得这样 近,相当讨厌,幸亏·的口径并不太大。我望着外边 花园时,听得见一 部卡车在路上的开动声。我穿好衣服下楼,在厨房里 喝了一点咖啡,便 向汽车间走。 有十部车子并排停在长长的车棚下。都是些上重 下轻、车头短的救 护车,漆成灰色,构造得像搬场卡车。机师们在场子 里修理一部车子。 还有三部车子则留在山峰间的包扎站。 “敌人向那·队开过·吗?”我问一位机师。 “没开过,中尉先生。有那座小山的掩护。” “这里隋形怎么样?” “不太坏。这部车子不行,旁的都开得动。”他 停住工作笑一笑。 “你是休假才回来吧?” “是的。” 他在罩衫上揩揩手,露齿而笑。“玩得好吗?” 其余的机师都露齿 而笑。 “好,”我说。“这车子怎么啦?” “坏了。不是这个就是那个出毛病。” “现在是什么毛病呢?” “得换钢环。” 我由他们继续修理这部好不难看的空车,现在车 子的引擎敞开着, 零件散放在工作台上。我走到车棚底下,给每一部车 子检查一下。车子 相当干净,有几部刚刚洗过,其余的积满了尘埃。我 细心看看车胎,看 看有没有裂痕或是给石头划破的。一切情况相当满意 。我人在不在这 儿看管车子,显然没多大关系。我本来自以为很重要 ,车子的保养,物 资的调配,从深山里的包扎站运回伤病员到医疗后送 站,然后根据伤病 员的病历卡,运送入医院,这一切顺利进行,大多是 靠我一人。现在我 才明白,有我没我并没有多大关系。 “配零件有什么困难没有?”我问那机械中士。 “没有困难,中尉先生。” “现在油库在什么地方?” “老地方。” “好,”我说,回到屋子里,又上饭堂去喝一杯 咖啡。咖啡淡灰 色,甜甜的,因为冲着炼乳。窗外是一个可爱的春天 早晨。鼻子里开始 有一种干燥的感觉,这天天气一定会很热。这天我上 山峰间去看看车 站,回镇时已经很晚。 一切都很好,我人不在这儿,仿佛情形反而好一点 。总攻击又要开 始了,我听人家说。我们所属的那个师,将从河上游 某地点进攻,少校 叫我负责进攻时期的各救护车站。进攻部队将由上游 一条窄峡上渡河, 然后在山坡上扩大阵地。救护车的车站得尽量挨近河 边,同时又要有天 然的保障。车站地点当然是由步兵选定的,不过实际 筹划执行,还得依 靠我们。这样一来,我居然也有了布阵作战的错觉了 。 我满身尘埃污秽,就上我房间去洗刷一下。雷那 蒂坐在床上看《雨 果氏英语语法》。他穿戴好了,脚穿黑靴,头发亮光 光的。 “好极了,”他一看见我就说。“你陪我去见巴 克莱小姐吧。” “不去。” “要去。你得帮我给她一个好印象。” “好吧。等我弄一弄干净。” “洗一洗就行,用不着换衣服。” 我洗一洗,梳梳头,就跟他走。 “等一等,”雷那蒂说。“还是先喝一点才去吧 。”他打开箱子,拿 出一瓶酒来。 “别喝施特烈嘉,”我说。 “不。是格拉巴。” “好吧。” 他倒了两杯酒,我们伸出了食指碰碰杯。酒性好 凶。 “再来一杯?” “好吧,”我说。我们喝了第二杯格拉巴,雷那 蒂放好酒瓶,我们 这才下楼。上街穿镇而走,本来是很热的,幸亏太阳 开始下山,走来倒 很愉快。英国医院设在一座德国人战前盖的大别墅里 。巴克莱小姐在 花园里。另外一位护士和她在一起。我们从树缝间望 得见她们的白制 服,于是朝她们走去。雷那蒂行了礼。我也行了礼, 不过不像他那样过 于殷勤。 “你好,”巴克莱小姐说。“你不是意大利人吧 ?” “噢,不是。” 雷那蒂在跟另外一位护士说话。他们在笑。 “你真陉,怎么进了意大利军队。” “也不是真正的军队。只是救护车队罢了。” “不过还是很怪。你为什么这样做?” “我也不知道,”我说。“并不是每件事都有解 释的。” “噢,没有解释?我的教养却告诉我是应该有解 释的。” “那倒是怪舒服的。” P15-17